Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen probleem bewust » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bouwwerkzaamheden noodzakelijk zijn.

Ohne Zweifel haben die Mitgliedstaaten erkannt, wie wichtig es ist, sich mit dem Problem der ,Salamitaktik" auseinanderzusetzen und die Auswirkungen von Veränderungen und Erweiterungen der Projekte zu prüfen.


Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.

Diese Mechanismen konnten jedoch noch nicht das Problem der uneinheitlichen Rechtsprechung, die einer der größten Schwachpunkte des rumänischen Rechtssystems ist, beheben.[16] Dies ist teilweise auf die mangelnde Sensibilisierung für die Bedeutung der Vereinheitlichung der Rechtsprechung unter den Richtern zurückzuführen, die möglicherweise mit einer extremen Auslegung der richterlichen Unabhängigkeit verbunden ist.


Deze mechanismen hebben evenwel nog geen einde gemaakt aan de inconsistentie, die een zeer zwak punt is in het Roemeense justitiële stelsel[16]. Een deel van het probleem is dat rechters zich onvoldoende bewust zijn van de noodzaak van eenmaking van de jurisprudentie, wat wellicht te wijten is aan een extreme interpretatie van hun onafhankelijkheid.

Diese Mechanismen konnten jedoch noch nicht das Problem der uneinheitlichen Rechtsprechung, die einer der größten Schwachpunkte des rumänischen Rechtssystems ist, beheben.[16] Dies ist teilweise auf die mangelnde Sensibilisierung für die Bedeutung der Vereinheitlichung der Rechtsprechung unter den Richtern zurückzuführen, die möglicherweise mit einer extremen Auslegung der richterlichen Unabhängigkeit verbunden ist.


Hoewel ik mij ervan bewust ben dat de ACTA geen oplossing vormt voor een zo complex en multidimensionaal probleem als productvervalsing, zoals wordt opgemerkt in punt 3, geloof ik nog steeds dat de ACTA een waardevol instrument is om de bestaande normen doelmatiger te maken, wat de uitvoer van producten uit de EU ten goede zal komen en ook goed zal zijn voor houders van rechten die in een mondiale markt opereren, waar diverse houders van industriële en intellectuele eigendomsrechten op dit moment het slachtoffer zijn van de systematis ...[+++]

Obwohl ich mir bewusst bin, dass ACTA keine Lösung für ein komplexes und multidimensionales Problem wie die Produkt- und Markenpiraterie vorschlägt, wie das im Absatz 3 festgestellt wird, glaube ich dennoch, dass ACTA ein wichtiges Instrument dafür darstellt, die vorhandenen Standards effektiver zu machen und damit Exporte der EU und Rechteinhaber zu schützen, wenn sie auf dem Weltmarkt tätig sind, wo unterschiedliche Inhaber von i ...[+++]


De Commissie wijst op de gevaren van IUU-visserij, maar het algemene publiek is zich nog steeds onvoldoende bewust van de omvang van het probleem en van het feit dat ook de EU in sommige gevallen geen schone handen heeft.

Die Kommission betont die Gefahr, die von der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei ausgeht. Die breite Öffentlichkeit ist aber nach wie vor unzureichend über das Ausmaß dieses Problems und über die Verwicklung der EU in manche Fälle informiert.


Wij waren ons van geen probleem bewust, maar na uw opmerking zullen wij even controleren wat er is misgelopen en de tekst ronddelen.

Wir hatten keinerlei Kenntnis darüber, daß es auch nur das kleinste Verteilungsproblem gab, aber wenn Sie es sagen, werden wir das prüfen und den Text verteilen lassen.


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat de lidstaten zich ervan bewust zijn dat het probleem van de 'salamitactiek' moet worden aangepakt en dat het noodzakelijk is dat een verandering of uitbreiding van een project aan een effectbeoordeling wordt onderworpen. In sommige lidstaten moet een voorstel voor capaciteitsverandering vergezeld gaan van een milieueffectrapport, ook als daarvoor geen bouwwerkzaamheden noodzakelijk zijn.

Ohne Zweifel haben die Mitgliedstaaten erkannt, wie wichtig es ist, sich mit dem Problem der ,Salamitaktik" auseinanderzusetzen und die Auswirkungen von Veränderungen und Erweiterungen der Projekte zu prüfen.


65. is zich bewust van de verschillen tussen de regio"s in termen van economische ontwikkeling, opleidingsniveaus en levensstandaard; neemt kennis van het aanslepende probleem van langdurige werkloosheid, in het bijzonder onder etnische minderheden, vrouwen, gehandicapten en ouderen; wijst erop dat er in Estland geen sprake is van enorme geografische afstanden en dat de hoofdstad Tallinn als een motor voor Estland functioneert en ...[+++]

65. ist sich der Unterschiede bewusst, die zwischen den Regionen in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung, das Bildungsniveau und den Lebensstandard bestehen; nimmt das hartnäckige Problem der Langzeitarbeitslosigkeit zur Kenntnis, insbesondere unter ethnischen Minderheiten, Frauen, Behinderten und älteren Menschen; weist darauf hin, dass es in Estland keine übermäßigen räumlichen Entfernungen gibt und dass die Hauptstadt Tallinn als Motor für Estland agiert und für die Bereitstellung von Arbeitsplätzen und das Wac ...[+++]


56. is zich bewust van de verschillen tussen de regio’s in termen van economische ontwikkeling, opleidingsniveaus en levensstandaard; neemt kennis van het aanslepende probleem van langdurige werkloosheid, in het bijzonder onder etnische minderheden, vrouwen, gehandicapten en ouderen; wijst erop dat er in Estland geen sprake is van enorme geografische afstanden en dat de hoofdstad Tallinn als een motor voor Estland functioneert en ...[+++]

56. ist sich der Unterschiede bewusst, die zwischen den Regionen in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung, das Bildungsniveau und den Lebensstandard bestehen; nimmt das hartnäckige Problem der Langzeitarbeitslosigkeit zur Kenntnis, insbesondere unter ethnischen Minderheiten, Frauen, Behinderten und älteren Menschen; weist darauf hin, dass es in Estland keine übermäßigen räumlichen Entfernungen gibt und dass die Hauptstadt Tallinn als Motor für Estland agiert und für die Bereitstellung von Arbeitsplätzen und das Wac ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen probleem bewust' ->

Date index: 2024-04-21
w