Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen soortgelijke financiering » (Néerlandais → Allemand) :

Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op het hoofddoel van het programma, namelijk het verhogen van de levensstandaard van de bevolking in de begunstigde regio's.

Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regionen.


De deelnemers leggen geen voorwaarden voor gebonden hulp vast voor een periode van meer dan twee jaar, ongeacht of deze hulp betrekking heeft op de financiering van afzonderlijke transacties of op een hulpprotocol, een hulpkredietlijn of een soortgelijke overeenkomst.

Die Teilnehmer legen die Bedingungen für gebundene Entwicklungshilfe für höchstens zwei Jahre fest; dies gilt sowohl für die Finanzierung von Einzelgeschäften als auch für Entwicklungshilfeprotokolle, Entwicklungshilfekreditlinien und ähnliche Vereinbarungen.


5. betreurt echter dat de G20-leiders de hoofdgebreken in regelgeving en toezicht, die aanleiding zijn geweest tot de financiële crisis, niet hebben geëvalueerd om herhaling van dezelfde fouten op het gebied van regelgeving en toezicht, en dus een soortgelijke crisis, te voorkomen; betreurt dat de G20-leiders geen vooruitgang hebben geboekt met betrekking tot de financiering van de mondiale strijd tegen klimaatverandering;

5. bedauert jedoch, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 die größten Fehler der Regulierung und Aufsicht, die als Ursachen der Finanzkrise ausgemacht wurden, nicht ausreichend bewertet haben, um eine Wiederholung derselben Fehler bei der Regelung und Aufsicht und damit eine ähnliche Krise zu vermeiden; bedauert, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 in Hinblick auf die Finanzierung der globalen Bekämpfung des Klimawandels keine Fortschritte gemacht haben;


5. betreurt echter dat de G20-leiders de hoofdgebreken in regelgeving en toezicht, die aanleiding zijn geweest tot de financiële crisis, niet hebben geëvalueerd om herhaling van dezelfde fouten op het gebied van regelgeving en toezicht, en dus een soortgelijke crisis, te voorkomen; betreurt dat de G20-leiders geen vooruitgang hebben geboekt met betrekking tot de financiering van de mondiale strijd tegen klimaatverandering;

5. bedauert jedoch, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 die größten Fehler der Regulierung und Aufsicht, die als Ursachen der Finanzkrise ausgemacht wurden, nicht ausreichend bewertet haben, um eine Wiederholung derselben Fehler bei der Regelung und Aufsicht und damit eine ähnliche Krise zu vermeiden; bedauert, dass die Staats- und Regierungschefs der G20 in Hinblick auf die Finanzierung der globalen Bekämpfung des Klimawandels keine Fortschritte gemacht haben;


Aangezien het DCI zich beperkt tot acties op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en er geen ander financieringsinstrument beschikbaar is voor soortgelijke, niet urgente acties, is het duidelijk dat er een leemte is in de wetgevingsarchitectuur voor de financiering van externe acties.

Da das DCI auf Entwicklungsmaßnahmen beschränkt und kein anderes Finanzierungsinstrument für Nicht-Soforthilfemaßnahmen dieser Art vorhanden ist, liegt es auf der Hand, dass im legislativen Gefüge für die Finanzierung von externen Aktionen eine Lücke besteht.


Het effect ervan is tot dusver echter gering, niet alleen omdat de uitvoering vertragingen oploopt, maar ook omdat de beschikbare middelen zeer beperkt zijn. Ook is er in het stadium van de projectprogrammering geen kader opgesteld voor grensoverschrijdend overleg, is er geen soortgelijke financiering voor de oostelijke grensregio's van de Phare-landen verstrekt en is er te lage prioriteit gegeven aan projecten die gericht waren op het hoofddoel van het programma, namelijk het verhogen van de levensstandaard van de bevolking in de begunstigde regio's.

Seine Auswirkungen waren jedoch aus folgenden Gründen bislang begrenzt: Verzögerungen bei der Durchführung, nur sehr begrenzte Verfügbarkeit von Finanzmitteln, Fehlen eines Rahmens für einen grenzübergreifenden Dialog in der Projektprogrammierungsphase, Fehlen ergänzender Finanzmittel für die östlichen Grenzregionen innerhalb der Phare-Länder und zu geringe Priorität der Projekte zur Verwirklichung des grundlegenden Programmziels, nämlich Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den begünstigten Regionen.


Bijgevolg is het belangrijk om tevens te erkennen dat zij met klem verklaren onschuldig te zijn en datgene hekelen dat zij als oneigenlijke elementen in het vervolgingsproces en het gedrag van de officier van justitie beschouwen. Niets in de praktijk van het Europees Parlement duidt erop dat het zijn leden dient te beschermen tegen vervolging voor soortgelijke feiten en het is van zeer groot belang op te merken dat het schenden door politieke partijen van de wetten inzake verkiezingsfinanciering terdege gerechtelijk dient te worden vervolg ...[+++]

Nichts in der Praxis des Europäischen Parlaments lässt darauf schließen, dass es seine Mitglieder in derartigen Fragen vor einer Strafverfolgung schützen sollte, und es ist insbesondere wichtig, darauf hinzuweisen, dass Behauptungen im Zusammenhang mit Verstößen politischer Parteien gegen Gesetze über die Finanzierung von Wahlen gründlich nachgegangen werden sollte und dass keine Rede davon sein kann, die parlamentarische Immunität zu nutzen, um die (vorgeblichen) Wahlsieger zu schützen, wenn ihr Sieg auf eine illegale Wahlkampffinanzierung zurückgeht. ...[+++]




D'autres ont cherché : geen soortgelijke financiering     deelnemers leggen     soortgelijke     financiering     g20-leiders     dus een soortgelijke     tot de financiering     geen     vervolging voor soortgelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen soortgelijke financiering' ->

Date index: 2024-07-17
w