Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe van geen voorafgaande vergunning

Vertaling van "geen voorafgaande officiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
principe van geen voorafgaande vergunning

Grundsatz der Zulassungsfreiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het uitvoeren van officiële controles met voorafgaande kennisgeving betekent niet dat er geen officiële controles zonder voorafgaande kennisgeving kunnen worden uitgevoerd.

Amtliche Kontrollen mit Vorankündigung schließen amtliche Kontrollen ohne Vorankündigung nicht aus.


Een van de voorwaarden is dat er gedurende ten minste twaalf maanden voorafgaande aan de certificering door de officiële dierenarts geen vaccinatie tegen die ziekte heeft plaatsgevonden met vaccins die niet voldoen aan de criteria voor erkende vaccins tegen Newcastle disease in bijlage VI bij die verordening, tenzij aan de aanvullende gezondheidsvoorschriften in bijlage VII daarbij wordt voldaan.

Eine der Bedingungen ist, dass während eines Zeitraums von mindestens zwölf Monaten vor der Ausstellung der Bescheinigung durch den amtlichen Tierarzt keine Impfung gegen diese Krankheit unter Verwendung von Impfstoffen, die nicht den in Anhang VI der genannten Verordnung aufgeführten Kriterien für zugelassene Impfstoffe gegen die Newcastle-Krankheit entsprechen, erfolgt sein darf, es sei denn, die zusätzlichen Anforderungen bezüglich der Tiergesundheit gemäß Anhang VII der genannten Verordnung sind erfüllt.


„toepassingen voorafgaand aan het vervoer”: toepassingen die geen toepassingen voor quarantainedoeleinden zijn, niet langer dan 21 dagen vóór de uitvoer zijn toegepast om te voldoen aan de officiële voorschriften van het invoerende land of de officiële voorschriften van het uitvoerende land die vóór 7 december 1995 bestonden.

„Behandlungen vor dem Transport“ andere Behandlungen als Anwendungen zu Quarantänezwecken, die nicht früher als 21 Tage vor der Ausfuhr vorgenommen werden, um den amtlichen Vorschriften des Einfuhrlandes oder den vor dem 7. Dezember 1995 bestehenden amtlichen Anforderungen des Ausfuhrlandes nachzukommen.


„toepassingen voorafgaand aan het vervoer”: toepassingen die geen toepassingen voor quarantainedoeleinden zijn, niet langer dan 21 dagen vóór de uitvoer zijn toegepast om te voldoen aan de officiële voorschriften van het invoerende land of de officiële voorschriften van het uitvoerende land die vóór 7 december 1995 bestonden.

„Behandlungen vor dem Transport“ andere Behandlungen als Anwendungen zu Quarantänezwecken, die nicht früher als 21 Tage vor der Ausfuhr vorgenommen werden, um den amtlichen Vorschriften des Einfuhrlandes oder den vor dem 7. Dezember 1995 bestehenden amtlichen Anforderungen des Ausfuhrlandes nachzukommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„toepassingen voorafgaand aan het vervoer”: toepassingen die geen toepassingen voor quarantainedoeleinden zijn, niet langer dan 21 dagen vóór de uitvoer zijn toegepast om te voldoen aan de officiële voorschriften van het invoerende land of de officiële voorschriften van het uitvoerende land die vóór 7 december 1995 bestonden.

„Behandlungen vor dem Transport“ andere Behandlungen als Anwendungen zu Quarantänezwecken, die nicht früher als 21 Tage vor der Ausfuhr vorgenommen werden, um den amtlichen Vorschriften des Einfuhrlandes oder den vor dem 7. Dezember 1995 bestehenden amtlichen Anforderungen des Ausfuhrlandes nachzukommen.


Deelname aan de privatisering van landbouw- of bosgrond die staatseigendom is, staat uitsluitend open voor staatsburgers van Tsjechië.EEEr geldt een voorbehoud op de aankoop van landbouw- en bosgrond en grond in grensgebieden.DKEr zijn beperkingen met betrekking tot de aankoop van onroerend goed door niet-ingezetenen (natuurlijke en rechtspersonen). Er zijn beperkingen met betrekking tot aankopen van landbouwbedrijven door buitenlandse natuurlijke personen en rechtspersonen.ESEr wordt een voorbehoud gemaakt ten aanzien van de aankoop van onroerend goed door regeringen, officiële instellingen en publieke ondernemingen uit lids ...[+++]

Beschränkungen für den Erwerb landwirtschaftlicher Grundstücke durch ausländische natürliche und juristische Personen.ESVorbehalt für den Erwerb von Immobilien durch Regierungen, öffentliche Einrichtungen und öffentliche Unternehmen von Drittstaaten.ELNach dem Gesetz Nr. 1892/90 in der Fassung des Gesetzes 1969/91 ist für den Erwerb von Immobilien in grenznahen Gebieten, der entweder direkt oder durch Beteiligung am Eigenkapital einer nicht an der Griechischen Börse notierten Gesellschaft, die Immobilien in diesen Gebieten besitzt, oder einen Wechsel der Aktionäre dieser Gesellschaft erfolgt, eine Genehmigung der zuständigen Behörden (im ...[+++]


Ingevolge de vandaag vastgestelde beschikking zal in het kader van de volgende fase van de procedure de komende weken door de beheersautoriteit (het Waalse gewest namens de bevoegde regeringen) bij de Europese Commissie ter informatie (dat betekent dat geen voorafgaande officiële goedkeuring is vereist) een 'aanvullende programmering' worden ingediend.

Nach der heutigen Entscheidung folgt als nächster Verfahrensschritt in den kommenden Wochen die Vorlage einer "Ergänzung zur Programmplanung" durch die Verwaltungsbehörde (wallonische Region im Namen der zuständigen Regierungen) bei der Europäischen Kommission. Dies geschieht ausschließlich zu Informationszwecken (d. h. eine förmliche Genehmigung ist nicht mehr erforderlich).


Beloven de consumenten, met wie de handelaar voorafgaand aan de transactie heeft gecommuniceerd in een taal die geen officiële taal is van de lidstaat waar de handelaar gevestigd is, een klantendienst te verschaffen en deze dienst vervolgens enkel beschikbaar stellen in een andere taal zonder dit duidelijk aan de consument te laten weten alvorens deze zich tot de transactie verbindt.

Verbrauchern, mit denen der Gewerbetreibende vor Abschluss des Geschäfts in einer Sprache kommuniziert hat, bei der es sich nicht um eine Amtssprache des Mitgliedstaats handelt, in dem der Gewerbetreibende niedergelassen ist, wird eine nach Abschluss des Geschäfts zu erbringende Leistung zugesichert, diese Leistung wird anschließend aber nur in einer anderen Sprache erbracht, ohne dass der Verbraucher eindeutig hierüber aufgeklärt wird, bevor er das Geschäft tätigt.


Teneinde de gelijkheid tussen de lidstaten en de uitgebreide Unie te waarborgen, is besloten dat gedurende de negen maanden voorafgaande aan de volgende toetredingsdatum geen gecodificeerde wetgeving zal worden aangenomen of gepubliceerd voordat de speciale edities van het officiële Publicatieblad in de talen van de kandidaat-landen zijn uitgebracht.

Um gleiche Bedingungen für alle Mitgliedstaaten der erweiterten Union zu gewährleisten, wurde beschlossen, während eines Zeitraums von neun Monaten vor der nächsten Erweiterung keinen kodifizierten Rechtsakt anzunehmen oder zu veröffentlichen, sobald die Sonderausgaben des Amtsblattes in den Sprachen der Beitrittsländer erschienen sind.


Tegen onze Britse collega zou ik echter in alle sportiviteit willen zeggen dat het voorafgaande geen rechtvaardiging is voor het feit dat een dergelijk evenement van tevoren met een bepaald soort demagogie wordt uitgebuit en er zelfs wordt geprobeerd valse informatie te verwerken in enkele officiële documenten van het Europees Parlement.

Aber in sportlicher Manier möchte ich dennoch unserem britischen Kollegen sagen, daß dies nicht rechtfertigt, von vornherein ein solches Ereignis mit einer gewissen Demagogie auszunutzen und sogar falsche Informationen in offiziellen Dokumenten des Europäischen Parlaments zu verbreiten.




Anderen hebben gezocht naar : principe van geen voorafgaande vergunning     geen voorafgaande officiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen voorafgaande officiële' ->

Date index: 2023-04-21
w