(10) D
eze verordening mag geen vrijstelling verlene
n voor verticale overeenkomsten
welke beperkingen bevatten die voor het bereiken van voornoemde positieve uitwerking niet onmisbaar zijn. In het
bijzonder verticale overeenkomsten welke bepaalde soorten sterk med
edingingverstorende beperkingen bevatten ...[+++], zoals de oplegging van minimumwederverkoopprijzen of vaste wederverkoopprijzen, alsook bepaalde vormen van gebiedsbescherming, dienen, ongeacht het marktaandeel van de betrokken ondernemingen, van het voordeel van de in de onderhavige verorde
ning vervatte groepsvrijstelling te worden uitgesloten.
(10) Diese Verordnung darf keine vertik
alen Vereinbarungen freistellen, welche Beschränkungen enthalten, die für di
e Herbeiführung der vorgenannten günstigen Wirkungen nicht unerläßlich sind. Insbesondere solche vertikalen Vereinbarungen, die bestimmte Arten schwerwiegender wettbewerbsschädigender Beschränkungen enthalten, wie die Festsetzung von Mindest- oder Festpreisen für den Weiterverkauf oder bestimmte Arten des Gebietsschutzes, sind daher ohne Rücksicht auf
den Markta ...[+++]nteil der betroffenen Unternehmen von dem Vorteil der Gruppenfreistellung, die durch diese Verordnung gewährt wird, auszuschließen.