Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen melk meer gevende koe
Guste koe
Het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer
Het merk heeft geen rechtsgevolgen meer
Niet drachtige koe

Vertaling van "geen woorden meer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Gemeenschapsmerk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Gemeinschaftsmarke verliert ihre Wirkung


geen melk meer gevende koe | guste koe | niet drachtige koe

ste Kuh | Güstkuh | leere Kuh | nicht trächtige Kuh


het merk heeft geen rechtsgevolgen meer

die Marke verliert ihre Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikking ...[+++]

Mit Artikel 98 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (Belgisches Staatsblatt, 19. Februar 2016) hat der Gesetzgeber in Paragraph 2 Absatz 1 von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches die Wortfolge « sofern noch kein Urteil oder Entscheid erlassen worden ist, das/der formell rechtskräftig geworden ist » durch die Wortfolge « sofern noch kein Endurteil oder Endentscheid in Strafsachen erlassen worden ist » ersetzt, so dass kein Vergleich ...[+++]


Met andere woorden, de Commissie heeft tot nu toe van Denemarken nog geen onvoorwaardelijke bevestiging ontvangen dat deze maatregelen geen onderdeel meer vormen van het herstructureringsplan en dus niet langer onder het toepassingsgebied van de formele onderzoeksprocedure van de Commissie zouden vallen.

Mit anderen Worten hat die Kommission von Dänemark noch keine bedingungslose Bestätigung dafür erhalten, dass diese Maßnahmen nicht länger Teil des Umstrukturierungsplans bilden und somit nicht länger zum Umfang der formalen Untersuchung durch die Kommission gehören.


Initiatiefelement betekent bijvoorbeeld dat als iemand een schoonheidsspecialiste vraagt naar zijn of haar huis te komen om gebruik te maken van haar diensten (als de consument met andere woorden zelf het initiatief tot de transactie neemt) mag er geen herroepingsrecht meer bestaan (2) Wij moeten ervoor zorgen dat er geen verdere belastingen voor het MKB ontstaan, op voorwaarde dat de bescherming van consumenten voldoende gewaarborgd is.

Anbahnungselement bedeutet, wenn man zum Beispiel eine/n KosmetikerIn zu sich nach Hause bestellt, um deren Dienstleistung zu beanspruchen (also die Geschäftsbeziehung selbst anbahnt), darf kein Rücktrittsrecht mehr bestehen (2) Sicherstellen, dass keine zusätzlichen Belastungen für KMU entstehen, vorausgesetzt es ist ausreichender Verbraucherschutz gewährleistet.


Dankzij dit Verdrag geldt nu weer voor Europa: geen woorden meer, maar daden.

Dank dieses Vertrags wird Europa endlich von Worten zu Taten schreiten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we daarom geen woorden meer vuil maken aan grote auto's, maar ons houden aan onze gemeenschappelijke doelstelling – 120 mg per kilometer tot 2010.

Deshalb keine Diffamierung größerer Autos, sondern eine strikte Orientierung an unserem gemeinsamen Ziel, 120 mg pro Kilometer bis zum Jahre 2010 zu erreichen.


is staatssteun een geschikt beleidsinstrument, met andere woorden zijn er geen andere, meer geschikte instrumenten?

Ist die Beihilfemaßnahme ein geeignetes Instrument, oder gibt es andere, bessere Instrumente?


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, Zimbabwe heeft in de afgelopen jaren zo vaak een rol gespeeld in de debatten dat het ons vergeven zou kunnen worden als we geen afkeurende woorden meer over hadden, maar we móeten wel onze mond roeren, omdat het volk van Zimbabwe, dat al zo lang lijdt, het recht om te spreken ontzegd is door die meedogenloze despoot Robert Mugabe.

− Frau Präsidentin! In den vergangenen Jahren war Simbabwe so oft Thema dieser Aussprachen, dass uns schon fast die verurteilenden Worte ausgehen, aber wir müssen darüber sprechen, weil die Menschen von Simbabwe, die schon so lange leiden, von diesem gnadenlosen Despoten Robert Mugabe ihrer Stimme beraubt wurden.


De Begrotingscommissie is van mening dat er geen geld meer beschikbaar mag worden gesteld als niet aan deze twee punten wordt voldaan. Want wij dienen ervoor te zorgen dat Europese middelen, ook wanneer het gaat om visserijovereenkomsten, worden uitgegeven in de geest van die overeenkomsten. Met andere woorden: er mag geen illegale visserij plaatsvinden en de visbestanden moeten worden beschermd, omdat er voor de vissers van morgen geen werk meer is zonder bescherming van de visbestanden.

Der Haushaltsausschuss ist der Meinung, dass, wenn diese beiden Tatbestände nicht gegeben sind, auch kein weiteres Geld fließen soll. Denn wir müssen dafür Sorge tragen, dass das europäische Geld auch bei den Fischereiabkommen wirklich im Geiste dieser Fischereiabkommen verausgabt wird, das heißt keine illegale Fischerei und Schutz der Fischbestände, weil es ohne den Schutz der Fischbestände für die Fischer in Zukunft keine Arbeit mehr geben wird.


a) in de eerste zin worden na de woorden « geen houder meer is van één of meer autoradiotoestellen of van een televisietoestel » de woorden « voor de datum waarop één van de periodes bepaald in artikel 7 ingaat » ingevoegd en worden de woorden « Dienst Kijk- en Luistergeld » vervangen door de woorden « dienst die door de Regering aangewezen wordt »;

a) im ersten Satz wird zwischen den Wortlaut « ein oder mehrere Geräte » und den Wortlaut « nicht mehr hält » der Wortlaut « vor dem Datum des Beginns eines der in Artikel 7 bestimmten Zeiträume » eingefügt und wird der Wortlaut « Dienststelle für Rundfunk- und Fernsehgebühr » durch den Wortlaut « durch die Regierung bezeichnete Dienststelle » « ersetzt »;


2. In § 7 worden de woorden « wanneer het centrum voor technische ingraving geen gevaar meer voor het milieu kan opleveren » ingevoegd na de woorden « inzake de sanering nakomt».

3. In § 7 wird der Wortlaut « wenn das technische Vergrabungszentrum keine Gefahr mehr für die Umwelt verursachen kann« nach dem Wortlaut « in Sachen Wiederinstandsetzung nachgekommen ist » eingefügt.




Anderen hebben gezocht naar : geen melk meer gevende koe     guste koe     niet drachtige koe     geen woorden meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen woorden meer' ->

Date index: 2021-11-10
w