(5) Overwegende dat, om in alle lidstaten een redelijk productieniveau te bevorderen,
het dienstig is de gegarandeerde maximumhoeveelheid over de producerende lidstaten te verdelen in de vor
m van gegarandeerde nationale hoeveelheden (GNH); dat deze verdeling vooral gebaseerd moet worden op de productie in een representatieve periode, zonder rekening te houden met de uiterste waarden daarvan; dat echter rekening moet worden gehouden met de situatie van de sector in de verschillende lidstaten, en met name met de bijzondere spreiding v
...[+++]an de steun die werd toegekend aan kleine producenten en met de potentiële productie van bestaande olijfgaarden in Spanje en Portugal; (5) Um ein vernünftiges Erzeugungsniveau in allen Erzeugermitgliedstaaten
zu fördern, ist die garantierte Hoechstmenge in Form garantierter einzelstaatlicher Mengen (GEM) auf die Erzeugermitgliedstaaten aufzuteilen. Diese Aufteilung sollte im wesentlichen auf den Erzeugungen in einem repräsentativen Zeitraum basieren, wobei Jahre mit außergewöhnlich hoher oder niedriger Erzeugung außer acht zu lassen sind. Es empfiehlt sich jedoch, die Lage des Sektors in den einzelnen Mitgliedstaaten, insbesondere die spezielle Aufteilung der bislang den Kleinerzeugern gewährten Beihilfen und die Erzeugungskapazitäten der Olivenhaine in Spanien und Port
...[+++]ugal, zu berücksichtigen.