Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevangen en onopgeloste splijtstof
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Grovere onopgeloste stoffen
Invoer van gegevens
NPD-gegevens
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Opslag van gegevens
Publieke open gegevens
Vastleggen van gegevens
Verzameling van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegeven aan onopgeloste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


grovere onopgeloste stoffen

ungelöste grobe Feststoffe


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


afgevangen en onopgeloste splijtstof

eingeschlossener nicht gelöster Kernbrennstoff


opslag van gegevens [ verzameling van gegevens ]

Datenspeicherung


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de regering en het gerecht blijk hebben gegeven van productieve en pragmatische samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving, blijven na een jaar toch nog talrijke juridische kwesties onopgelost.

Zwar hat die Einführung der Gesetzbücher gezeigt, dass Regierung und Justiz produktiv und pragmatisch zusammenarbeiten, aber auch ein Jahr später sind viele Fragen auf der Gesetzgebungsebene noch ungelöst.


de Solvit-centra op hun verzoek in te lichten over het gevolg dat zij heeft gegeven aan onopgeloste zaken, wanneer bij haar klacht is ingediend.

die Unterrichtung der SOLVIT-Stellen auf deren Ersuchen hin über die Weiterverfolgung von ungelösten Fällen, wenn bei ihr eine Beschwerde eingereicht wurde.


de Solvit-centra op hun verzoek in te lichten over het gevolg dat zij heeft gegeven aan onopgeloste zaken, wanneer bij haar klacht is ingediend.

die Unterrichtung der SOLVIT-Stellen auf deren Ersuchen hin über die Weiterverfolgung von ungelösten Fällen, wenn bei ihr eine Beschwerde eingereicht wurde.


Bovendien zijn er nog onopgeloste kwesties met betrekking tot het gebruik van wetenschappelijke gegevens voor controledoeleinden en van controlegegevens voor beheersdoeleinden, die moeten worden aangepakt om tot een doeltreffende verwezenlijking van de GVB-doelstellingen te komen.

Darüber hinaus gibt es nach wie vor ungelöste Fragen in Bezug auf die Nutzung wissenschaftlicher Daten für Kontrollzwecke und von Kontrolldaten für Verwaltungszwecke, die im Interesse eines wirksamen Erreichens der Ziele der GFP gelöst werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de regering en het gerecht blijk hebben gegeven van productieve en pragmatische samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de wetgeving, blijven na een jaar toch nog talrijke juridische kwesties onopgelost.

Zwar hat die Einführung der Gesetzbücher gezeigt, dass Regierung und Justiz produktiv und pragmatisch zusammenarbeiten, aber auch ein Jahr später sind viele Fragen auf der Gesetzgebungsebene noch ungelöst.


De Commissie is van mening dat de problemen die in 2010 aanleiding hebben gegeven tot het wetgevingsvoorstel over de teelt van ggo's onopgelost en dringend blijven, zoals vandaag wordt geïllustreerd door het feit dat bij de Raad een ontwerpbesluit voor de vergunning van 1507-mais wordt ingediend na het arrest van het Gerecht van de Europese Unie in zaak T-164/10.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Probleme, wegen der sie 2010 den Vorschlag zum Anbau von GVO vorgelegt hat, nach wie vor bestehen bzw. sogar dringlicher geworden sind; der Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais, der dem Rat heute aufgrund des Urteils des Gerichts der Europäischen Union in der Rechtssache T-164/10 vorgelegt wurde, illustriert dies.


De Raad besprak op basis van een door het voorzitterschap ingediend compromisvoorstel nog onopgeloste vraagstukken met betrekking tot het mandaat dat aan de Commissie dient te worden gegeven voor de onderhandelingen over associatieovereenkomsten met Mercosur en Chili.

Der Rat erörterte auf der Grundlage eines Kompromißvorschlags des Vorsitzes noch ungeklärte Fragen im Zusammenhang mit dem Mandat, das der Kommission zur Aushandlung von Assoziierungsabkommen mit Mercosur und Chile erteilt werden soll.


Onverminderd onopgeloste gevallen, verstrekt de Commissie in de gehele Gemeenschap, in voorkomend geval onder eerbiediging van het vertrouwelijk karakter ervan, informatie over de nationale maatregelen waarvan krachtens deze beschikking kennis is gegeven en die gevolgen hebben voor het beginsel van het vrije verkeer van goederen in de niet-geharmoniseerde sectoren.

Unter Beachtung der etwaigen Vertraulichkeit und unbeschadet strittiger Fälle unterrichtet die Kommission gemeinschaftsweit über die gemäß dieser Entscheidung mitgeteilten einzelstaatlichen Maßnahmen, die Auswirkungen auf den Grundsatz des freien Warenverkehrs in den nichtharmonisierten Sektoren haben.


De Raad behandelde de laatste onopgeloste kwesties inzake de ontwerp-verordening betreffende de statistiek van het vervoer per spoor, die verband houden met de voorwaarden waarop de door de lidstaten te verstrekken statistische gegevens door EUROSTAT kunnen worden verspreid.

Der Rat prüfte die letzten noch offenen Fragen zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Statistik des Eisenbahnverkehrs; diese betreffen die Voraussetzungen, unter denen die von den Mitgliedstaaten zu übermittelnden statistischen Angaben von Eurostat verbreitet werden können.


- VERORDENING MEDA De Raad heeft geconstateerd dat het onmogelijk is in deze zitting tot een overeenstemming over de verordening MEDA te komen en heeft daarom het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven verder te zoeken naar een oplossing voor het belangrijkste onopgeloste vraagstuk. Dit heeft betrekking op de schorsing van steunmaatregelen in geval van schending van de mensenrechten en de democratische beginselen ...[+++]

- MEDA-VERORDNUNG Da der Rat festgestellt hatte, daß auf dieser Tagung keine Einigung über die MEDA-Verordnung erzielt werden konnte, beauftragte er den Ausschuß der Ständigen Vertreter, sich weiterhin um eine Lösung für die wichtigste noch ungeklärte Frage zu bemühen. Es geht dabei um das Verfahren für die Aussetzung der Hilfe bei Verstößen gegen die Menschenrechte und die demokratischen Prinzipien (mit qualifizierter Mehrheit oder einstimmig zu fassender Beschluß).


w