Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
NPD-gegevens
Polen
Regio's van Polen
Republiek Polen
SdRP
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren
Woiwodschap Groot-Polen

Traduction de «gegeven polen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]








geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het met redenen omkleed advies van vandaag maakt deel uit van een algemene monitoringexercitie voor de omzetting van de richtlijn waarvoor in 2011 het startschot is gegeven.Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om deze situatie te verhelpen.

Die heutige mit Gründen versehene Stellungnahme ergeht im Rahmen einer allgemeinen Kontrolle der Umsetzung der betreffenden Richtlinie, die 2011 eingeleitet wurde.Polen hat nun zwei Monate Zeit, um der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen zur Behebung dieses Problems ergriffen wurden.


Geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen

Automatisierter Austausch daktyloskopischer Daten mit Polen


Verslag over het ontwerpuitvoeringsbesluit van de Raad betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen [09989/2015 - C8-0195/2015- 2015/0806(CNS)] - Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Bericht über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Aufnahme des automatisierten Austauschs daktyloskopischer Daten mit Polen [09989/2015 - C8-0195/2015- 2015/0806(CNS)] - Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres.


over het ontwerpuitvoeringsbesluit van de Raad betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zu der Aufnahme des automatisierten Austauschs daktyloskopischer Daten mit Polen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstellen.De Commissie heeft tekortkomingen bij de omzetting van deze wetgeving door Polen vastgesteld en daaro ...[+++]

Die Europäische Kommission hat Polen aufgefordert, seine nationalen Rechtsvorschriften zur Bewertung und zum Management des Hochwasserrisikos mit der Hochwasserrichtlinie (2007/60/EG) in Einklang zu bringen. Die Hochwasserrichtlinie dient der Verringerung und dem Management der mit Hochwasser verbundenen Risiken für die menschliche Gesundheit, die Umwelt, das Kulturerbe und wirtschaftliche Tätigkeiten. Gemäß dem EU-Recht müssen die Mitgliedstaaten Hochwasserrisikobewertungen für ihre Flusseinzugsgebiete vornehmen und Notfallpläne erstellen.Die Kommission hatte Mängel bei der Umsetzung der Richtlinie in polnisches Recht festgestellt und a ...[+++]


6. vraagt Polen het onderzoek op een meer transparante manier voort te zetten, met name door bewijs te leveren van concrete vorderingen in het kader van het onderzoek, door de vertegenwoordigers van slachtoffers toe te laten hun cliënten op een betekenisvolle manier te vertegenwoordigen en door hun recht te erkennen om toegang te hebben tot alle relevante geheime gegevens en om op te treden naar aanleiding van het verzamelde materiaal; roept de Poolse autoriteiten op strafrechtelijke onderzoeken op te starten tegen alle betrokken overheidsactoren; dring ...[+++]

6. fordert Polen auf, die Ermittlungen transparenter zu gestalten, indem insbesondere Nachweise für konkrete Fortschritte bei den Ermittlungen vorgelegt werden, es den Vertretern der Opfer ermöglicht wird, ihre Mandanten wirkungsvoll zu vertreten und Einsicht in alle einschlägigen Verschlusssachen zu nehmen, und auf der Grundlage des gesammelten Materials zu handeln; fordert die polnische Regierung auf, strafrechtliche Ermittlungen gegen alle beteiligten staatlichen Akteure einzuleiten; fordert den polnischen Generalstaatsanwalt auf, den Antrag von Wali ...[+++]


Vervolgens is het Gerecht in wezen van oordeel dat de Commissie, door het NTP te verwerpen op basis van een redenering die erin bestaat, erop te wijzen dat er twijfel is over de betrouwbaarheid van de door Estland en Polen gebruikte gegevens, blijk heeft gegeven van een onjuiste opvatting van het recht.

Nach Auffassung des Gerichts hat die Kommission dadurch, dass sie den NZP auf der Grundlage einer Argumentation abgelehnt hat, mit der Zweifel an der Zuverlässigkeit der von Estland und Polen verwendeten Daten geäußert werden, einen Rechtsfehler begangen.


Het is een excuus om de zaken te kunnen verfraaien, om bijvoorbeeld toe te staan dat gegevens vijftien jaar worden bewaard, zoals Polen wil, om toe te staan dat er een bredere lijst van gegevens mag worden gebruikt voor doeleinden die ver afstaan van wetshandhaving, en om toe te staan dat toegang tot de gegevens mogelijk wordt gemaakt voor elke publieke of particuliere instantie; en dat allemaal voorzien van een handige stempel van goedkeuring door Brussel.

Möglicherweise werden sie nur noch größer werden. Das ist lediglich ein Vorwand, es mit der Umsetzung zu übertreiben und – wie im Falle von Polen – eine Speicherfrist von 15 Jahren zuzulassen, die Liste der Daten, die für Zwecke eingesetzt werden können, welche mit der Strafverfolgung nicht mehr viel zu tun haben, zu erweitern und beliebigen öffentlichen und privaten Agenturen Zugang zu gewähren – und all das mit der recht gelegen kommenden Billigung aus Brüssel.


De heer van den BROEK zal met name melding maken van het onlangs door de Commissie gepresenteerde Witboek dat beoogt de integratie van de Midden- en Oosteuropese landen, met inbegrip van Polen, in de interne markt van de Europese Unie te vergemakkelijken (In MEMO/95/70 worden preciseringen gegeven over de hoofdkenmerken van de huidige betrekkingen tussen Polen en de EU). Op 19 mei zal de heer van den BROEK de Europese Commissie vertegenwoordigen op de Vierde Ministeriële Bijeenkomst van de Raad van de Baltische-Zeestaten die in GDANSK ...[+++]

Insbesondere wird Van den BROEK das Weißbuch zur Sprache bringen, das kürzlich von der Kommission vorgelegt wurde und darauf abzielt, die Integration der MOEL und damit auch Polens in den Binnenmarkt der Europäischen Union zu erleichtern (In MEMO/95/70 sind die wichtigsten Merkmale der gegenwärtigen Beziehungen zwischen Polen und EU im einzelnen erläutert.) Am 19. Mai vertritt Van den BROEK die Europäische Kommission auf der 4. Tagung des Ostseerats, die in DANZIG stattfindet.


De Associatieraad sprak zijn voldoening uit over de bemoedigende prestaties van de Poolse economie, en nam er nota van dat recente gegevens bevestigen dat de positieve tendensen in Polen zich voortzetten wat de economische groei, met een positieve uitwerking op de werkgelegenheid, de externe handelsstromen en de macro-financiële situatie betreft.

Er begrüßte die ermutigenden Ergebnisse der polnischen Wirtschaft und nahm Kenntnis davon, daß jüngste Daten bestätigen, daß sich diese positiven Tendenzen in Polen hinsichtlich des Wirtschaftswachstums mit günstigem Einfluß auf die Beschäftigung, die Außenhandelsströme und die finanzielle Gesamtlage fortsetzen.


w