Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegeven
Gevraagde prijs
Invoer van gegevens
Niet gevraagde leverantie
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Publieke open gegevens
Totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand
Vastleggen van gegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "gegevens gevraagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gegevens, informatie en digitale content evalueren | gegevens, informatie en digitale inhoud beoordelen | gegevens, informatie en digitale content beoordelen | gegevens, informatie en digitale inhoud evalueren

Daten, Informationen und digitale Inhalte bewerten


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

wissenschaftliche Daten über Arzneimittel bewerten


totaalbedrag van de aan het Fonds gevraagde bijstand

Gesamthöhe der beantragten Beteiligungen des Fonds


niet gevraagde leverantie

Zustellung unbestellter Waren


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

Datenerfassung [ Texterfassung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het advies minstens de volgende gegevens : 1° de traditionele aanduiding waarvoor een wijziging wordt gepland; 2° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens; 3° de aard van de gevraagde wijziging ten opzichte van artikel 56, §§ 1 en 2.

Zur Anwendung von Artikel 13 § 2 enthält die Bekanntmachung mindestens: 1° den traditionellen Begriff, für den eine Abänderung beabsichtigt wird; 2° die Identität des Antragstellers und dessen Personalien; 3° die Art der hinsichtlich des Artikels 56 §§ 1 und 2 beantragten Abänderung.


De verzoekende partij voert vervolgens aan dat de onmiddellijke toepassing van de bestreden wet en in het bijzonder van artikel 8, § 2, ervan tot gevolg heeft gehad dat de bankinstellingen waar zij rekeningen bezit, haar erover hebben ingelicht dat zij, vóór het einde van de maand september 2016, de gevraagde gegevens aan de FOD Financiën zouden meedelen.

Die klagende Partei führt anschließend an, die unmittelbare Anwendung des angefochtenen Gesetzes, und insbesondere seines Artikels 8 § 2, habe zur Folge gehabt, dass die Bankinstitute, bei denen sie Konten besitze, sie darüber informiert hätten, dass sie dem FÖD Finanzen vor dem Ende des Monats September 2016 die angeforderten Auskünfte erteilen würden.


Met name respondenten die ervaring met Inspire hebben, zijn welkom; zij zullen om hun mening worden gevraagd over onderwerpen als de kwaliteit van de documentatie van de ruimtelijke gegevens en diensten en over de vraag of Inspire het al dan niet makkelijker maakt de ruimtelijke gegevens en diensten die zij nodig hebben, te gebruiken, te zoeken, te raadplegen en te downloaden.

Die Teilnahme von Befragten, die bereits Erfahrungen mit INSPIRE gesammelt haben, wird besonders begrüßt. Sie werden gebeten, zum Umfang der Dokumentation von Geodaten und Geodatendiensten Stellung zu nehmen und sich zu äußern, ob INSPIRE die Offenlegung, den Abruf und die Verwendung von benötigten Geodaten und dazugehörigen Diensten erleichtert.


In november 2007 heeft de Commissie de lidstaten om gegevens gevraagd over het totale aantal bestaande installaties dat in bedrijf was vóór de datum waarop de richtlijn in werking trad en het aantal nieuwe, getoetste en geactualiseerde vergunningen dat ze hadden verleend.

Im November 2007 hatte sie die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Gesamtzahl der Anlagen, die vor dem Tag des Inkrafttretens der Richtlinie in Betrieb waren, und die Zahl der neu erteilten, überprüften und aktualisierten Genehmigungen mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(q) betreurt, met inachtneming van de categorieën gegevens die aan douane worden doorgegeven, het feit dat het bij de gevraagde gegevens om dezelfde categorieën gegevens gaat als die welke worden genoemd in de overeenkomst met de VS van 2007 (de 34 gegevensvelden waren gegroepeerd in 19 categorieën gegevens, wat de indruk wekt dat de hoeveelheid over te dragen gegevens aanmerkelijk was verlaagd, wat in de praktijk echter niet het geval was); het verzamelen van een zo brede waaier aan gegevens is niet gerechtvaardigd en moet als oneve ...[+++]

(q) bedauert hinsichtlich der Datenkategorien, die an die Zollbehörde übermittelt werden, dass es sich bei den geforderten Datenelementen um dieselben Datenkategorien handelt wie in dem obenerwähnten Abkommen mit den Vereinigten Staaten aus dem Jahr 2007 (die 34 Datenfelder wurden zu 19 Datenkategorien gruppiert, sodass der Eindruck entsteht, dass die Anzahl der zu übermittelnden Daten deutlich verringert wurde, was jedoch nicht der Fall ist); ist der Auffassung, dass eine solch umfangreiche Datenerhebung nicht gerechtfertigt ist und als unverhältnismäßig angesehen werden muss;


betreurt, met inachtneming van de categorieën gegevens die aan de Australische douane worden doorgegeven, het feit dat het bij de gevraagde gegevens om dezelfde categorieën gegevens gaat als die welke worden genoemd in de overeenkomst met de VS van 2007 (de 34 gegevensvelden waren gegroepeerd in 19 categorieën gegevens, wat de indruk wekt dat de hoeveelheid over te dragen gegevens aanmerkelijk was verlaagd, wat in de praktijk echter niet het geval was); het verzamelen van een zo brede waaier aan gegevens is niet gerechtvaardigd en mo ...[+++]

bedauert hinsichtlich der Datenkategorien, die an die australische Zollbehörde übermittelt werden, dass es sich bei den geforderten Datenelementen um dieselben Datenkategorien handelt wie in dem obenerwähnten Abkommen mit den Vereinigten Staaten aus dem Jahr 2007 (die 34 Datenfelder wurden zu 19 Datenkategorien gruppiert, sodass der Eindruck entsteht, dass die Anzahl der zu übermittelnden Daten deutlich verringert wurde, was jedoch nicht der Fall ist); ist der Auffassung, dass eine solch umfangreiche Datenerhebung nicht gerechtfertigt ist und als unverhältnismäßig angesehen werden muss;


betreurt, met inachtneming van de categorieën gegevens die aan de Australische douane worden doorgegeven, het feit dat het bij de gevraagde gegevens om dezelfde categorieën gegevens gaat als die welke worden genoemd in de overeenkomst met de VS van 2007 (de 34 gegevensvelden waren gegroepeerd in 19 categorieën gegevens, wat de indruk wekt dat de hoeveelheid over te dragen gegevens aanmerkelijk was verlaagd, wat in de praktijk echter niet het geval was); het verzamelen van een zo brede waaier aan gegevens is niet gerechtvaardigd en mo ...[+++]

bedauert hinsichtlich der Datenkategorien, die an die australische Zollbehörde übermittelt werden, dass es sich bei den geforderten Datenelementen um dieselben Datenkategorien handelt wie in dem obenerwähnten Abkommen mit den Vereinigten Staaten aus dem Jahr 2007 (die 34 Datenfelder wurden zu 19 Datenkategorien gruppiert, sodass der Eindruck entsteht, dass die Anzahl der zu übermittelnden Daten deutlich verringert wurde, was jedoch nicht der Fall ist); ist der Auffassung, dass eine solch umfangreiche Datenerhebung nicht gerechtfertigt ist und als unverhältnismäßig angesehen werden muss;


Wat de publicatie van de statistische gegevens betreft is het Comité ingenomen met het voorgenomen optreden van de lidstaten, die ernaar willen streven vóór eind 2000 de gevraagde gegevens uiterlijk op het moment van publicatie op nationaal niveau te kunnen toezenden.

Was die Veröffentlichung von statistischen Daten betrifft, so begrüßt der Ausschuss die von den Mitgliedstaaten beabsichtigten Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten Ende 2000 in der Lage sind, Eurostat die angeforderten Daten spätestens zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf einzelstaatlicher Ebene zu übermitteln.


Wat de publicatie van de statistische gegevens betreft is het Comité ingenomen met het voorgenomen optreden van de lidstaten, die ernaar willen streven vóór eind 2000 de gevraagde gegevens uiterlijk op het moment van publicatie op nationaal niveau te kunnen toezenden.

Was die Veröffentlichung von statistischen Daten betrifft, so begrüßt der Ausschuss die von den Mitgliedstaaten beabsichtigten Maßnahmen, durch die sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten Ende 2000 in der Lage sind, Eurostat die angeforderten Daten spätestens zum Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf einzelstaatlicher Ebene zu übermitteln.


Voorts wordt de lidstaten verzocht steun te verlenen aan de vaststelling van bepalingen die de internationale samenwerking vergemakkelijken, waaronder bepalingen betreffende wederzijdse rechtsbijstand op zo groot mogelijke schaal, bepalingen die stipuleren dat de verdragspartijen opgeslagen gegevens op verzoek van een andere partij bewaren, en tot slot bepalingen waarin de verdragspartijen wordt gevraagd gegevens die op hun grondgebied zijn opgeslagen, in het kader van onderzoek naar ernstige misdrijven versneld op te zoeken, en onder ...[+++]

Außerdem sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Festlegung von Bestimmungen zu unterstützen, die die internationale Zusammenarbeit erleichtern; hierzu gehören auch Bestimmungen über eine möglichst umfassende Rechtshilfe; sie sollen sich ferner für Bestimmungen einsetzen, die den Vertragsparteien des Übereinkommens auferlegen, gespeicherte Daten auf Ersuchen einer anderen Partei soweit erforderlich sicherzustellen, sowie für Bestimmungen, in denen die Vertragsparteien des Übereinkommens aufgefordert werden, bei Ermittlungen im Falle schwerer Straftaten für eine beschleunigte Durchsuchung von in ihrem Hoheitsgebiet gespeicherten Date ...[+++]


w