Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Gegevens per hoofd
Geluid-vermogen-afstand-gegevens
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
NPD-gegevens
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Traduction de «gegevens kan vaststellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nodige gegevens tot vaststellen van de identiteit van de goederen

Angaben,die als Nämlichkeitsnachweis erforderlich sind


keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

Hals-Nasen-Ohren-Erkrankungen diagnostizieren


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

psychische Störungen diagnostizieren


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

Erkrankungen der Atemwege diagnostizieren


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konnossemente








gegevens per hoofd (van de bevolking | gegevens per hoofd (van de bevolking)

Pro-Kopf-Daten


geluid-vermogen-afstand-gegevens | NPD-gegevens

Lärm-Leistung-Abstand-Daten | NPD-Daten [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
105. is van mening dat overheidsdiensten standaard open overheidsgegevens moeten hebben; dringt aan op het boeken van vooruitgang met de mate en het tempo van vrijgave van informatie als open gegevens, het vaststellen van belangrijke gegevensverzamelingen en het hergebruik van open gegevens in openbare vorm, met het oog op de waarde ervan voor de ontwikkeling van innovatieve diensten, waaronder grensoverschrijdende toepassingen, transparantie en voordelen voor de economie en de samenleving;

105. ist der Überzeugung, dass die öffentliche Verwaltung grundsätzlich offene Verwaltungsdaten haben sollte; drängt auf Fortschritte, was die umfassende und zügige Freigabe von Informationen als offene Verwaltungsdaten, die Ermittlung von wichtigen freizugebenden Datensätzen und die Förderung der Weiterverwendung von offenen Daten in offener Form angeht, und zwar mit Blick auf den Wert, den sie für die Entwicklung innovativer Dienstleistungen – einschließlich länderübergreifender Lösungen – haben, auf Transparenz und auf die Vorteile für Wirtschaft und Gesellschaft;


Wanneer de identiteit aan de hand van de beschikbare gegevens (bv. foto, fysieke beschrijving) niet op vaststaande wijze kan worden vastgesteld, vormt het verrichten van een opzoeking in de archieven een laatste overgebleven mogelijkheid voor de onderzoekers : indien dezelfde vingerafdrukken al genomen werden, zouden de onderzoekers kunnen vaststellen onder welke identiteit(en) de verdachte gekend was.

Wenn die Identität anhand der verfügbaren Daten (z.B. Foto, äußere Merkmale) nicht mit Bestimmtheit festgestellt werden kann, ist eine Untersuchung in den Archiven eine letzte noch verbleibende Möglichkeit für die Ermittler; wenn bereits dieselben Fingerabdrücke genommen wurden, können die Ermittler feststellen, unter welcher (welchen) Identität(en) Der Verdächtige bekannt war.


In de artikelsgewijze toelichting bij dat wetsvoorstel in de Senaat wordt vermeld : « In het licht van artikel 151 van de Grondwet wordt aan de bodemrechter de bevoegdheid gegeven om ter gelegenheid van het vaststellen van het verval van strafvordering voorafgaandelijk na te gaan of aan de formele voorwaarden voor het afsluiten van een minnelijke schikking is voldaan.

Im Kommentar zu den einzelnen Artikeln dieses dem Senat unterbreiteten Gesetzesvorschlags heißt es: « Im Lichte von Artikel 151 der Verfassung wird dem Tatsachenrichter die Zuständigkeit erteilt, bei der Feststellung des Erlöschens der Strafverfolgung vorher zu überprüfen, ob die formellen Bedingungen für das Schließen eines Vergleichs erfüllt sind.


De Koning kan, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de bijzondere voorwaarden voor het gebruik, de raadpleging en de bewaring van de gegevens die door deze toestellen worden opgeleverd, vaststellen.

Der König kann nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens die besonderen Modalitäten für Verwendung, Konsultierung und Aufbewahrung der Daten, die von diesen Geräten geliefert werden, festlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„tachograafkaart”: smartcard voor gebruik in het controleapparaat de tachograaf waardoor het controleapparaat de tachograaf de taak van de kaarthouder en diens toegangsrechten tot de gegevens kan vaststellen en gegevens kan verzenden en opslaan; [Am. 15]

‚Kontrollgerätkarte Fahrtenschreiberkarte ‘ ist eine zur Verwendung mit dem Kontrollgerät Fahrtenschreiber bestimmte Chipkarte, die es dem Kontrollgerät Fahrtenschreiber ermöglicht, die Rolle des Karteninhabers und seine Rechte auf Zugang zu den Daten festzustellen und die Übertragung und Speicherung von Daten zu gestatten; [Abänd. 15]


(d) "tachograafkaart": smartcard voor gebruik in de tachograaf waardoor de tachograaf de taak van de kaarthouder en diens toegangsrechten tot de gegevens kan vaststellen en gegevens kan verzenden en opslaan;

(d) „Fahrtenschreiberkarte“ ist eine zur Verwendung mit dem Fahrtenschreiber bestimmte Chipkarte, die es dem Fahrtenschreiber ermöglicht, die Rolle des Karteninhabers und seine Rechte auf Zugang zu den Daten festzustellen und die Übertragung und Speicherung von Daten zu gestatten;


Daardoor is het effect voor de verwerkers (suikerfabrieken) tot nu toe slechts gering en zullen de telers het effect zelfs pas later gaan voelen. Bij de huidige regeling is er voor de verwerkers een element van onzekerheid omdat de lidstaten het deel van de steun dat aan de landbouwers moet worden gegeven, kunnen vaststellen op een hoger percentage dan het minimum van 10 %.

Die Verarbeiter sind verunsichert, da die Mitgliedstaaten im Rahmen der geltenden Regelung für die Erzeuger einen höheren Beihilfeanteil als den Mindestanteil von 10 % vorsehen können.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven tot wijziging van de bijlagen I, III en IV in het licht van opgedane ervaring. Aan de Commissie moet tevens de bevoegdheid worden gegeven tot het vaststellen van eisen betreffende de installatie van LRIT-apparatuur aan boord van schepen die in wateren varen die onder het bereik van vaste AIS-stations van lidstaten vallen en voor het vaststellen van het beleid en de principes voor toegang tot informatie in het LRIT European Data Centre alsmede de bevoegdheid tot wijziging ...[+++]

Die Kommission sollte insbesondere ermächtigt werden, die Anhänge I, III und IV auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen abzuändern. Die Kommission sollte ferner ermächtigt werden, Anforderungen für die Ausstattung der LRIT-Ausrüstung an Bord von Schiffen, die in Reichweite der AIS-Bodenstationen der Mitgliedstaaten fahren, festzulegen und die Politik und die Grundsätze für den Zugang zu den im LRIT-Datenzentrum aufbewahrten Informationen zu bestimmen; die Kommission sollte ferner ermächtigt werden, Begriffsbestimmungen, Verweise oder die Anhänge abzuändern, um sie mit dem EU-Recht oder dem internationalen Recht in Einklang zu bring ...[+++]


(e) alleen hiertoe gemachtigde personen de datum voor het openen van de verstuurde gegevens kunnen vaststellen of wijzigen;

(e) nur ordnungsgemäß befugte Personen den Zeitpunkt für die Offenlegung der eingereichten Daten festlegen oder ändern können;


er maatregelen vereist zijn om het huidige gebrek aan betrouwbaar vergelijkingsmateriaal over de resultaten van het onderricht in en het leren van vreemde talen te verhelpen; die maatregelen moeten berusten op het verzamelen van gegevens via een objectieve toetsing van de taalvaardigheden, die zodanig wordt ontwikkeld en uitgevoerd dat de betrouwbaarheid, de juistheid en de validiteit van de gegevens gewaarborgd zijn; dergelijke gegevens kunnen bijdragen tot het vaststellen en onderling uitwisselen van goede praktijken inzake taalon ...[+++]

es Maßnahmen bedarf, um dem gegenwärtigen Mangel an verlässlichen Vergleichsdaten über die Ergebnisse des Fremdsprachenunterrichts und des Fremdsprachenlernens abzuhelfen; solche Maßnahmen auf eine Datenerfassung gestützt sein müssen, die durch objektive Sprachtests erfolgt, die so konzipiert sind und durchgeführt werden, dass die Verlässlichkeit, die Genauigkeit und die Richtigkeit dieser Daten sichergestellt ist; solche Daten dazu beitragen können, bewährte Verfahren in der Fremdsprachenpolitik und bei den Sprachunterrichtsmethoden zu ermitteln und weiterzugeben, insbesondere durch einen verstärkten Informations- und Erfahrungsaustau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens kan vaststellen' ->

Date index: 2020-12-31
w