Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuele data interpreteren
Actuele gegevens interpreteren
Data verzamelen
Data-analyse
Dataverzameling
Gegevens interpreteren
Gegevens verzamelen
Gegevens verzamelen en analyseren
Gegevensverzameling
ICT-data verzamelen
ICT-gegevens verzamelen
Mechanisme voor het verzamelen van gegevens
Oproepen van gegevens
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Verzamelen van data
Verzamelen van gegevens

Traduction de «gegevens verzamelen want » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

technische Informationen sammeln


data verzamelen | data-analyse | ICT-data verzamelen | ICT-gegevens verzamelen

IKT-Daten sammeln


actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren

aktuelle Daten interpretieren


gegevens verzamelen en analyseren

Datensammlung und Datenanalyse


dataverzameling | gegevensverzameling | verzamelen van data | verzamelen van gegevens

Datenerhebung | Datengewinnung | Datensammeln | Datensammlung


verzamelen van gegevens [ oproepen van gegevens ]

Datenerhebung [ Datensammlung ]


mechanisme voor het verzamelen van gegevens

Datenerfassungssystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste is het duidelijk dat het onmogelijk is om gegevens over de oogst te verzamelen wanneer er sneeuw ligt, zoals dat bij onze Finse vrienden het geval is. Maar we kunnen wel meteorologische gegevens verzamelen, want die zijn in alle weersomstandigheden beschikbaar.

Erstens ist klar, dass es nicht möglich ist, Daten über die angebauten Kulturen zu erfassen, wenn die Flächen von Schnee bedeckt sind – das gilt für unsere finnischen Freunde –, aber es können meteorologische Daten erfasst werden, die unabhängig von den Witterungsbedingungen zur Verfügung stehen.


Volgens mij gaat het er nu echter om nauwkeurige gegevens te verzamelen, want er zijn verschillen tussen ziekenhuizen en tussen ziekenhuisafdelingen, zelfs binnen een en hetzelfde land. Zo moeten wij er achter zien te komen of ziekenhuisinfecties vaker voorkomen bij geopereerde patiënten of bij patiënten in de pathologieafdeling, om welke bacteriën het gaat en of deze resistent zijn. Dat zijn allemaal belangrijke gegevens om de oorzaken op te kunnen sporen en op die manier ziekenhuisinfecties op doeltreffende wijze te kunnen bestrijden.

Ich glaube allerdings, der Kern der Sache heute ist, dass wir genaue Angaben eheben sollten, da es sogar im gleichen Land Unterschiede von einem Krankenhaus zum anderen und von einer Klinik zur anderen gibt; zum Beispiel müssen wir wissen, ob krankenhausbedingte Infektionen häufiger bei OP-Patienten oder in internistischen Kliniken auftreten, wir müssen die Erregerstämme und die Resistenzen von Bakterien kennen; all diese Daten sind sehr wichtig, wenn wir in der Lage sein wollen, die Ursachen zu ermitteln und somit eine effektive Reduzierung krankenhausbedingter Infektionen ...[+++]


Ik zou de Commissie derhalve willen vragen of zij voornemens is nieuwe posten binnen de Commissie te creëren voor het verzamelen van de gegevens of dat zij dit met het huidige personeel redt, want het is mijns inziens zeer belangrijk dat het verzamelen van deze gegevens niet leidt tot extra belastingen.

Deshalb frage ich auch die Kommission, ob sie plant, für die Erfassung der Daten neue Stellen in der Kommission zu schaffen, oder ob sie mit dem derzeitigen Personal auskommen wird. Denn ich halte es für sehr wichtig, dass die Erfassung der Daten nicht mit neuen Belastungen einhergeht.


Ik ben het eens met het voorstel van de Europese Centrale Bank tot wijziging van de verordening van de Raad inzake het verzamelen van statistische gegevens door het Europees Stelsel van Centrale Banken, want het is erop gericht het verzamelen van deze gegevens doeltreffender te maken.

Ich stimme mit dem Vorschlag der Europäischen Zentralbank überein, die Verordnung des Rates zur Erfassung statistischer Daten durch das Europäische Zentralbanksystem teilweise abzuändern, um die Effizienz der Datenerfassung zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is verheugd over het voorstel van de Europese Centrale Bank tot wijziging van de verordening van de Raad inzake het verzamelen van statistische gegevens door het ESCB, want het is erop gericht het verzamelen van deze gegevens doeltreffender te maken.

Ihr Berichterstatter begrüßt den Vorschlag der Europäischen Zentralbank zur Änderung der Verordnung des Rates über die Erfassung statistischer Daten durch das ESZB.


w