Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Traduction de «gegevensbescherming advies heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming op 30 september 2013 een advies heeft uitgebracht over de overeenkomst, waarin hij vraagtekens zet bij de noodzakelijkheid en evenredigheid van de PNR-regelingen en de massale overdracht van PNR-gegevens naar derde landen, alsook bij de keuze van de rechtsgrond;

F. in der Erwägung, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte am 30. September 2013 seine Stellungnahme zu dem Abkommen veröffentlichte, in der er die Notwendigkeit und Verhältnismäßigkeit von PNR-Systemen und des Massentransfers von PNR-Daten an Drittländer sowie die Wahl der Rechtsgrundlage in Frage stellte,


2. Wanneer de Commissie overeenkomstig lid 1 een advies heeft vastgesteld, neemt de betrokken toezichthoudende autoriteit het advies van de Commissie zoveel mogelijk in aanmerking en deelt zij de Commissie en het Europees Comité voor gegevensbescherming mee of zij voornemens is haar ontwerpmaatregel te handhaven of te wijzigen.

2. Hat die Kommission eine Stellungnahme gemäß Absatz 1 angenommen, so trägt die betroffene Aufsichtsbehörde dieser so weit wie möglich Rechnung und teilt der Kommission und dem Europäischen Datenschutzausschuss mit, ob sie ihre geplante Maßnahme beizubehalten oder abzuändern beabsichtigt.


Overeenkomstig artikel 28, lid 2, van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens , heeft de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming advies uitgebracht

Gemäß Artikel 28 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr hat der Europäische Datenschutzbeauftragte eine Stellungnahme abgegeben


Aangezien de nieuwe verordening de verwerking van persoonsgegevens met zich mee kan brengen en gelet op het feit dat de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming advies heeft uitgebracht, is het wenselijk dit advies in de preambule van het wetgevingsbesluit te vermelden.

Wenn man berücksichtigt, dass die neue Verordnung die Verarbeitung von personenbezogenen Daten bedingen kann, und in Anbetracht des vom Europäischen Datenschutzbeauftragten vorgelegten Gutachtens sollte dieses Gutachten in der Präambel des Rechtsaktes erwähnt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft op grond van artikel 28 van Verordening (EG) nr. 45/2001 de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geraadpleegd, die op 7 december 2009 advies heeft uitgebracht.

Die Kommission hat gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 den Europäischen Datenschutzbeauftragten konsultiert, der seine Stellungnahme am 7. Dezember 2009 abgegeben hat.


De Commissie heeft op grond van artikel 28 van Verordening (EG) nr. 45/2001 de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geraadpleegd, die op 7 december 2009 advies heeft uitgebracht.

Die Kommission hat gemäß Artikel 28 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 den Europäischen Datenschutzbeauftragten konsultiert, der seine Stellungnahme am 7. Dezember 2009 abgegeben hat.


Zowel de Europese Ombudsman, als de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en het Hof van eerste aanleg (in de zaak the Bavarian Lager Company Ltd.) delen het standpunt dat gegevensbescherming niet mag worden gebruikt om toegang tot informatie te verhinderen, in gevallen waarin het gevaar dat met deze toegang afbreuk wordt gedaan aan de persoonlijke levenssfeer en de persoonlijke integriteit van het individu, praktisch nihil is; uw rapporteur voor advies heeft de Commissie op dit ge ...[+++]

Der Europäische Bürgerbeauftragte, der Europäische Datenschutzbeauftragte und das Gericht erster Instanz (in der Rechtssache Bavarian Lager) vertreten in dieser Frage denselben Standpunkt, wonach der Datenschutz nicht herangezogen werden darf, um den Zugang zu Informationen zu verhindern, wenn dieser Zugang nicht die Gefahr in sich birgt, dass das Recht auf Privatsphäre und die persönliche Integrität des Einzelnen beeinträchtigt wird. Die Verfasserin der Stellungnahme hat die Kommission an diesen gemeinsamen Standpunkt erinnert.


De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming is geraadpleegd en heeft advies uitgebracht

Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde angehört und hat eine Stellungnahme abgegeben —


5. De functionaris voor gegevensbescherming kan aan de Commissie en de verantwoordelijken voor de verwerking aanbevelingen doen en advies verstrekken over aangelegenheden betreffende de toepassing van bepalingen inzake gegevensbescherming en op verzoek of op eigen initiatief onderzoek verrichten naar aangelegenheden en gebeurtenissen die direct verband houden met zijn taken, en overeenkomstig de procedure van artikel 13 verslag uitbrengen bij de persoon die om het onderzoek heeft ...[+++]

(5) Der DSB kann der Kommission und den für die Verarbeitung Verantwortlichen in Fragen der Anwendung der Datenschutzbestimmungen Empfehlungen und Ratschläge geben, auf Anfrage oder auf eigene Initiative Untersuchungen im Zusammenhang mit Fragen und Vorkommnissen durchführen, die mit seinen Aufgaben in direktem Zusammenhang stehen, und der Person, die ihn mit der Prüfung beauftragte, gemäß dem Verfahren nach Artikel 13 dieses Beschlusses Bericht erstatten.


Een dergelijke internationale overdracht van Europese passagiersgegevens is voor wat betreft bepaalde categorieën gegevens een duidelijke inbreuk op de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming, zoals de ex artikel 29 ingestelde Werkgroep gegevensbescherming in zijn advies heeft gesteld, hetgeen is onderkend door de Commissie die met de Amerikaanse zijde onderhandelingen heeft gevoerd teneinde een oplossing te vinden voor de illegale gegevensoverdracht.

Diese Art der internationalen Übermittlung von Datensätzen europäischer Fluggäste stellt für einige Kategorien von Daten einen eindeutigen Verstoß gegen die Datenschutzgesetze der EU dar, wie aus der Stellungnahme der Artikel 29-Datenschutzgruppe hervorgeht und auch von der Kommission anerkannt wird, die mit den Vereinigten Staaten über eine Lösung des Problems der illegalen Übermittlung verhandelt.




D'autres ont cherché : heeft uitgebracht     gegevensbescherming advies heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensbescherming advies heeft' ->

Date index: 2021-09-03
w