Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevensbescherming reeds heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De (artikel 29-)Groep voor gegevensbescherming [65] heeft reeds een gemengde informele werkgroep (vertegenwoordigers van de betalingssector en instanties voor gegevensbescherming) opgezet om dergelijke richtsnoeren uit te werken.

Die Artikel-29-Datenschutzgruppe [65] hat bereits eine gemischte informelle Arbeitsgruppe (aus Vertretern des Zahlungsverkehrssektors und der Datenschutzbehörden) zur Erarbeitung der Leitlinien eingesetzt.


De Commissie sluit zich daarbij aan, maar herinnert eraan dat de richtlijn de lidstaten reeds de mogelijkheid biedt om ruime vrijstellingen van aanmelding toe te staan wanneer er weinig risico aan de verwerking verbonden is of wanneer de voor de verwerking verantwoordelijke een functionaris voor de gegevensbescherming heeft aangewezen.

Die Kommission teilt diese Auffassung, erinnert aber daran, dass die Richtlinie den Mitgliedstaaten bereits die Möglichkeit bietet, weitgehende Ausnahmen von der Meldepflicht zuzulassen, wenn wenig Risiken bestehen oder der für die Verarbeitung Verantwortliche einen Datenschutzbeauftragten ernannt hat.


(b) of het Europees Comité voor gegevensbescherming reeds een advies over dezelfde aangelegenheid heeft uitgebracht.

(b) ob der Europäische Datenschutzausschuss bereits eine Stellungnahme zu der gleichen Angelegenheit abgegeben hat.


· indirect wijzigingen (of ten minste afwijkingen) aanbrengt in de in Hoofdstuk II van Richtlijn nr. 95/46/EG vastgelegde verplichtingen en bijgevolg, zoals de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming reeds heeft aangegeven, zou moeten worden goedgekeurd volgens de instemmingsprocedure en niet volgens de raadplegingsprocedure,

· die in Kapitel II der Richtlinie 95/46/EG vorgesehenen Verpflichtungen indirekt abändert (oder zumindest Ausnahmen zulässt) und infolgedessen (wie vom Europäischen Datenschutzbeauftragten angemerkt) vom Parlament im Rahmen des Verfahrens der Zustimmung und nicht im Rahmen der einfachen Konsultation angenommen werden sollte;


B. overwegende dat de benoeming van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de adjunct-toezichthouder reeds heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass die Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten bereits erfolgt ist,


B. overwegende dat de benoeming van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en de adjunct-toezichthouder reeds heeft plaatsgevonden,

B. in der Erwägung, dass die Ernennung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und des stellvertretenden Datenschutzbeauftragten bereits erfolgt ist,


De (artikel 29-)Groep voor gegevensbescherming [65] heeft reeds een gemengde informele werkgroep (vertegenwoordigers van de betalingssector en instanties voor gegevensbescherming) opgezet om dergelijke richtsnoeren uit te werken.

Die Artikel-29-Datenschutzgruppe [65] hat bereits eine gemischte informelle Arbeitsgruppe (aus Vertretern des Zahlungsverkehrssektors und der Datenschutzbehörden) zur Erarbeitung der Leitlinien eingesetzt.


1. uit zijn teleurstelling over de vertraging waarmee de Commissie het Parlement en de Raad een probleem heeft voorgelegd dat reeds vijftien maanden speelt, betrekking heeft op gegevensbescherming en van enorme invloed is op andere beleidsvormen van de Gemeenschap (vervoer, immigratie) en van de Unie (politiële en justitiële samenwerking, terrorismebestrijding en bestrijding van georganiseerde misdaad);

1. bringt sein Bedauern über die Verzögerung zum Ausdruck, mit der die Kommission dem Parlament und dem Rat ein Problem vorgelegt hat, das bereits seit fünfzehn Monaten zur Debatte steht, den Datenschutz betrifft und enorme Auswirkungen auf andere Politiken der Gemeinschaft (Verkehr, Einwanderung) und der Union (polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit bzw. Bekämpfung des Terrorismus und des organisierten Verbrechens) hat;


In zijn advies over gezondheidsstatistieken heeft de EDPS reeds onderstreept dat het begrip anonimiteit vanuit het oogpunt van de gegevensbescherming betrekking heeft op gegevens die niet meer tot identificatie kunnen leiden, maar dat anonieme gegevens vanuit statistisch oogpunt gegevens zijn die niet tot directe identificatie kunnen leiden.

Der EDSB hat in seiner Stellungnahme zu den Gesundheitsstatistiken bereits hervorgehoben, dass auch wenn aus Sicht des Datenschutzes der Begriff der Anonymität Daten einbezieht, die nicht mehr identifizierbar sind, anonyme Daten aus statistischer Sicht Daten sind, die keine direkte Identifizierung zulassen.


Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa, dat bindend is voor de lidstaten, stelt fundamentele algemene beginselen inzake gegevensbescherming vast, maar, zelfs als het in het licht van de jurisprudentie van het EHRM moet worden geïnterpreteerd, biedt het niet de nodige duidelijkheid, zoals de EDPS reeds eerder meermaals heeft verklaard (12).

Das Übereinkommen Nr. 108 des Europarats, das für die Mitgliedstaaten bindend ist, schreibt allgemeine Grundprinzipien des Datenschutzes fest, ist aber — wenngleich es unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ausgelegt werden muss — nicht ausreichend präzise, wie der Europäische Datenschutzbeauftragte mehrfach festgestellt hat (12).


w