Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegevensverwerking steeds vaker wereldwijd " (Nederlands → Duits) :

Uitwisselingen van weefsels en cellen vinden steeds vaker wereldwijd plaats en derhalve vereist Richtlijn 2004/23/EG dat de invoer van weefsels en cellen verricht wordt door weefselinstellingen die daartoe erkend, aangewezen of gemachtigd zijn door, dan wel een vergunning hebben gekregen van de lidstaten.

Der Austausch von Geweben und Zellen nimmt weltweit zu, weshalb die Richtlinie 2004/23/EG vorsieht, dass die Einfuhr von Geweben und Zellen durch Gewebeeinrichtungen erfolgt, die von den Mitgliedstaaten zu diesem Zweck zugelassen, benannt, genehmigt oder lizenziert wurden.


Mensen maken hun persoonsgegevens steeds vaker wereldwijd bekend.

Zunehmend werden auch private Informationen ins weltweite Netz gestellt und damit öffentlich zugänglich gemacht.


Mensen maken hun persoongegevens steeds vaker wereldwijd bekend.

Zunehmend werden auch private Informationen ins weltweite Netz gestellt und damit öffentlich zugänglich gemacht.


1. merkt op dat cyberdreigingen tegen en cyberaanvallen op overheids-, administratieve, militaire en internationale instanties zowel in de EU als wereldwijd een snel groeiend gevaar vertegenwoordigen en steeds vaker voorkomen, en dat er gegronde redenen zijn voor bezorgdheid over mogelijke aanvallen van staten en andere partijen, in het bijzonder terroristische en criminele organisaties, op kritieke informatie- en communicatiestructuren en -infrastructuren van EU-instellingen en -lidstaten, di ...[+++]

1. weist darauf hin, dass Cyber-Bedrohungen und Angriffe auf Stellen der Regierung, der Verwaltung und des Militärs und auf internationale Stellen sowohl in der EU als auch weltweit eine rasch wachsende Gefahr und rasch häufiger werdende Vorkommnisse sind und dass es erheblichen Anlass zu der Sorge gibt, dass staatliche und nichtstaatliche Akteure, insbesondere terroristische und kriminelle Organisationen, in der Lage sind, kritische Informationssysteme, Kommunikationsstrukturen und Infrastrukturen von EU-Organen und Mitgliedstaaten anzugreifen, wodurch erheblicher Schaden, einschließlich kinetischer Auswirkungen, verursacht werden kann; ...[+++]


G. overwegende dat het niet halen van de doelstelling van 2°C enorme ecologische en economische kosten met zich meebrengt; zo wordt tot 40% van de soorten met uitsterven bedreigd, raken miljoenen mensen ontheemd door de stijging van de zeespiegel en komen extreme weersomstandigheden steeds vaker voor, loopt de opbrengst van de oogsten terug, stijgen de voedselprijzen en daalt de wereldwijde economische productie met tenminste 3%,

G. in der Erwägung, dass die Nichteinhaltung des Zwei-Grad-Ziels enorme ökologische und wirtschaftliche Kosten verursachen wird, und dass unter anderem bis zu 40 % der Arten aussterben werden, Millionen von Menschen aufgrund des ansteigenden Meeresspiegels und der sich häufenden extremen Wettereignisse vertrieben werden, die Ernteerträge zurückgehen und die Lebensmittelpreise steigen werden und dass die weltweite Wirtschaftsleistung um mindestens 3 % zurückgehen wird,


De complexiteit neemt ook toe ten gevolge van de globalisering en de technologische ontwikkelingen : de voor gegevensverwerking verantwoordelijken zijn steeds vaker actief in meerdere lidstaten en rechtsgebieden, waarbij zij dag en nacht diensten en bijstand verlenen.

Auch die Globalisierung und die technologische Entwicklung tragen zu mehr Komplexität bei : Die für die Verarbeitung Verantwortlichen, die oft rund um die Uhr Dienste und Unterstützungsleistungen anbieten, sind zunehmend in mehreren Mitgliedstaaten und Rechtsordnungen tätig.


Daarenboven moet ervoor worden gezorgd dat die verantwoordelijkheid ook geldt voor verantwoordelijken die gebonden zijn aan een beroepsgeheim (bv. advocaten) en in de steeds vaker voorkomende gevallen waarin de voor de verwerking verantwoordelijken de gegevensverwerking delegeren aan andere entiteiten (bv. verwerkers).

Darüber hinaus sollte sichergestellt werden, dass eine solche Verantwortung auch für die für die Verarbeitung Verantwortlichen, die beruflichen Geheimhaltungspflichten unterliegen (z. B. Anwälte), sowie in den immer häufigeren Fällen besteht, in denen für die Verarbeitung Verantwortliche Unteraufträge über die Datenverarbeitung vergeben (beispielsweise an Auftragsverarbeiter).


Vakbonden onderhandelen steeds vaker wereldwijd over internationale kaderovereenkomsten en hebben oog voor de mondiale markten waarbinnen EU-ondernemingen opereren.

Die Gewerkschaften handeln zunehmend weltweite internationale Rahmenvereinbarungen aus, unter Anerkennung der globalen Märkte, in denen EU-Unternehmen tätig sind.


Ten tweede werken de ondernemingen steeds vaker op wereldwijde schaal.

Zweitens sind die Unternehmen zunehmend weltweit tätig.


In zijn resolutie van 8 september 2005 verwoordde het Parlement zijn overtuiging dat het feit dat deze natuurlijke verschijnselen steeds vaker voorkomen en van een steeds grotere schaal zijn, geweten kan worden aan de klimaatverandering. Ook erkende het Parlement daarin dat het Protocol van Kyoto de grondslag is van de milieustrategie op wereldwijd niveau om deze verandering het hoofd te bieden.

In seiner Entschließung vom 8. September 2005 erklärt sich das Parlament überzeugt, dass die zunehmende Häufigkeit und der zunehmende Umfang dieser Naturerscheinungen auf Klimaänderungen zurückgeführt werden können, und stellt fest, dass das Protokoll von Kyoto das wesentliche Instrument der weltweiten umweltpolitischen Strategie zur Bekämpfung dieser Tendenz ist.


w