Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel voor bevloeiing geschikt gebied

Traduction de «geheel genomen geschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel,geschikt voor het beoogde gebruik

betriebsbereite Einheit


geheel voor bevloeiing geschikt gebied

gesamtes bewaesserungsfaehiges Gebiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het preciseert evenwel dat de lidstaten zich moeten houden aan de uit die NEC-richtlijn voortvloeiende verplichting om in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vast te stellen of te plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van met name die verontreinigende stoffen te beperken.

Er stellt jedoch fest, dass die Mitgliedstaaten die sich aus dieser NEC Richtlinie ergebende Verpflichtung zu beachten haben, im Rahmen nationaler Programme geeignete und schlüssige Politiken und Maßnahmen einzuführen oder zu planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen insbesondere dieser Schadstoffe zu vermindern.


Daarentegen kunnen rechtstreeks getroffen particulieren voor de nationale rechterlijke instanties de NEC-richtlijn inroepen om te vorderen dat de lidstaten gedurende de overgangsperiode van 27 november 2002 tot en met 31 december 2010 in het kader van nationale programma’s passende en samenhangende beleidsopties en maatregelen vaststellen of plannen, die in hun geheel genomen geschikt zijn om de emissies van die verontreinigende stoffen te beperken, zodat uiterlijk eind 2010 aan de in die richtlijn vastgestelde nationale plafonds wordt voldaan, en de daartoe opgestelde programma’s voor het publiek en de relevante organisaties beschikbaar ...[+++]

Demgegenüber können sich unmittelbar betroffene Einzelne vor nationalen Gerichten auf die NEC-Richtlinie berufen, um zu verlangen, dass die Mitgliedstaaten während des Übergangszeitraums vom 27. November 2002 bis 31. Dezember 2010 im Rahmen nationaler Programme angemessene und schlüssige Politiken und Maßnahmen einführen oder planen, die in ihrer Gesamtheit geeignet sind, die Emissionen dieser Schadstoffe derart zu vermindern, dass die mit dieser Richtlinie festgelegten nationalen Höchstmengen spätestens Ende 2010 eingehalten werden, und die für diese Zwecke erstellten Programme der Öffentlichkeit und den betroffenen Organisationen mittels klarer, verständlicher und leicht zugänglic ...[+++]


18. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de mensenrechtenclausule niet kan worden gezien als een geheel autonome of eenzijdige EU-sanctie, aangezien deze rechtstreeks voortkomt uit de bilaterale of multilaterale overeenkomst, die een wederzijdse verplichting oplegt om mensenrechten te eerbiedigen; is van mening dat geschikte maatregelen die in overeenstemming met deze clausule worden genomen, uitsluitend betrekking hebben op de ...[+++]

18. betont, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklausel nicht als vollkommen autonome oder einseitige EU-Sanktion betrachtet werden kann, da sie direkt auf der bilateralen oder multilateralen Vereinbarung beruht, die eine gemeinsame Verpflichtung zur Achtung der Menschenrechte begründet; vertritt die Auffassung, dass die geeigneten Maßnahmen gemäß dieser Klausel sich ausschließlich auf die Umsetzung der betreffenden Vereinbarung erstrecken, indem sie jeder der Parteien die Rechtsgrundlage für die Aussetzung oder Aufhebung der Vereinbarung bieten; ist daher der Ansicht, dass die Umsetzung der Menschenrechtsklauseln und die autonomen oder einseitigen Sa ...[+++]


Wij zijn van mening dat de overeenkomst over het geheel genomen evenwichtig is en een geschikte grondslag biedt voor het herstel van de nationale zeggenschap in het begrotingskader.

Wir vertreten die Auffassung, dass die Vereinbarung alles in allem ausgewogen ist und eine solide Grundlage bietet, um die einzelstaatliche Verantwortung für das finanzpolitische Regelwerk wiederherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het comité heeft namelijk met 11 stemmen voor en 8 tegen besloten om een wetenschappelijk verslag over niet voor consumptie geschikte producten te schrappen, terwijl het raadgevend comité van de Europese Academie van Wetenschappen over dit verslag zei dat het “over het geheel genomen een verstandig, onpartijdig en evenwichtig werkstuk over een zeer moeilijk onderwerp” was.

Der Ausschuss stimmte mit 11 gegen 8 Stimmen für die Unterdrückung eines wissenschaftlichen Berichts über Ungenießbares, zu dem der Beratende Ausschuss der Europäischen Akademie der Wissenschaften festgestellt hat: ‚Dieser Bericht stellt insgesamt eine sachliche, unparteiische und ausgewogene Arbeit zu einem sehr komplizierten Thema dar’.


Overwegende dat, om die reden, zo spoedig mogelijk geschikte maatregelen in deze zone genomen moeten worden ten aanzien van de handelaars, de vrije beroepen of elke andere persoon die woont in de zone A van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en erin een activiteit met een beroepskarakter uitoefent met het oog op de dekking van het geheel van de schade die geleden is in het kader van de lopende procedures van vrijwillige verkrijging;

In der Erwägung, dass es deshalb angebracht ist, in dieser Zone unverzüglich angemessene Massnahmen zu treffen bezüglich der Handeltreibenden, Freiberufler oder jeder anderen Person, die in der Zone A der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, wohnen und dort eine Tätigkeit beruflichen Charakters ausüben, um die Gesamtheit des im Rahmen der gegenwärtig auf freiwilliger Basis erfolgenden Erwerbsverfahren erlittenen Schadens zu decken;




D'autres ont cherché : geheel voor bevloeiing geschikt gebied     geheel genomen geschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen geschikt' ->

Date index: 2023-08-12
w