Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
LMOE
Landen in Midden- en Oost-Europa
Landen van Midden-en Oost-Europa
MOE
MOEL
Midden- en Oost-Europa
Midden- en Oosteuropese landen
Midden-Europa
Midden-en Oosteuropese landen
Oost-Europa
Phare-programma

Traduction de «geheel midden-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Actieprogramma voor gecoördineerde hulp aan Polen en Hongarije | Phare-Gemeenschapsprogramma voor bijstand aan de economische herstructurering in de landen van Midden- en Oost-Europa | Phare-programma | Pretoetredingsbijstand voor landen in Midden- en Oost-Europa

Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Programm PHARE | PHARE [Abbr.]


landen van Midden-en Oost-Europa | Midden-en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.] | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]

mittel-und osteuropäische Länder | mittel-und osteuropäische Staaten | MOEL [Abbr.] | MOES [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


landen in Midden- en Oost-Europa [ LMOE ]

mittel- und osteuropäische Länder [ MOEL | MOE-Länder | MOE-Staaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PORR: actief in de bouwnijverheid, meer bepaald in de constructie van gebouwen, civieltechnische projecten, projectontwikkeling en wegenaanleg over geheel Europa, het Midden-Oosten en Noord-Afrika,

PORR ist in Europa, dem Nahen Osten und in Nordafrika im Baugewerbe tätig, insbesondere im Hochbau, Tiefbau, der Projektentwicklung und im Straßenbau,


De ontwikkeling van het regionale vervoerssysteem van de westelijke Balkan biedt niet alleen betere voorwaarden voor de regionale economische ontwikkeling, maar zal het tevens mogelijk maken geheel Zuidoost-Europa en Turkije op efficiëntere en goedkopere wijze aansluiting te verlenen op de markten van Midden- en West-Europa.

Der Ausbau des regionalen Verkehrswesens im westlichen Balkan würde nicht nur die Bedingungen für die regionale wirtschaftliche Entwicklung verbessern, sondern auch ganz Südosteuropa und die Türkei wirksamer und kostengünstiger an die mittel- und westeuropäischen Märkte anbinden.


9. is van oordeel dat er behoefte is aan een "New Deal"om de reële economie weer op gang te brengen; onderstreept in dit verband dat er behoefte is aan een vooraf overeen te komen actie voor geheel Europa, met name ten aanzien van een investeringsstrategie om energie-efficiëntie- en CO2-beperkingsdoelstellingen te bereiken; is in dit verband verheugd over de beslissing van de Europese Investeringsbank 30 miljard euro te mobiliseren ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf in Europa en haar belofte meer mogelijkheden te sche ...[+++]

9. ist der Ansicht, dass zur Wiederbelebung der Realwirtschaft ein „New Deal“ erforderlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass eine europaweite konzertierte Aktion durchgeführt werden muss, insbesondere für eine Investitionsstrategie, damit die Zielvorgaben in den Bereichen Energieeffizienz und CO2-Verringerung erreicht werden; ist der Ansicht, dass die Europäische Investitionsbank eine wichtigere Rolle spielen sollte, damit sie zur Erreichung dieser Ziel beitragen kann; begrüßt in diesem Zusammenhang den Beschluss der Europäischen Investitionsbank, 30 Mrd. EUR zur Unterstützung der europäischen KMU zur Verfügung zu stellen, sowi ...[+++]


Dames en heren afgevaardigden, wij zijn gedwongen de agenda te wijzigen, aangezien, zoals u vermoedelijk al weet, de president van Oekraïne, de heer Joesjtsjenko, hier vanmorgen niet aanwezig kan zijn zoals was voorzien, vanwege de zware weersomstandigheden die momenteel in geheel Midden-Europa heersen en die zijn vertrek vanmorgen hebben verhinderd.

Meine Damen und Herren, wir werden die Tagesordnung ändern müssen, denn der Präsident der Ukraine, Herr Juschtschenko, wird – wie Sie bereits wissen dürften – heute nicht wie geplant zu uns kommen können, da er aufgrund der schlechten Wetterverhältnisse, die in ganz Mitteleuropa herrschen, heute Morgen nicht abfliegen konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals u weet, zijn wij er als Europa in geslaagd om het Arabische initiatief op te nemen in de fameuze routekaart. Daardoor vormt dat initiatief een fundamentele pijler van een mogelijke definitieve regeling in het Midden-Oosten. Ik heb het dan met name over het vredesproces als geheel, en niet alleen over het Palestijns-Israëlische vredesproces, maar ook over de kwesties met betrekking tot Libië, Libanon of Syrië.

Wie Sie wissen, konnten wir Europäer die arabische Initiative in die berühmte Roadmap aufnehmen, daher bildet sie ein Fundament jeder möglichen Regelung des Nahost-Problems und insbesondere des Friedensprozesses als Ganzes, nicht nur des Friedensprozesses auf der israelisch-palästinensischen Schiene, sondern auch in den Fragen im Zusammenhang mit Libyen, dem Libanon und Syrien.


De opneming in de EU van de landen van Midden- en Oost-Europa in het afgelopen decennium heeft aangetoond dat de uitbreiding voordelen biedt voor de EU in haar geheel en haar beter in staat stelt mondiale uitdagingen aan te pakken.

Die Integration der mittel- und osteuropäischen Länder im Laufe des letzten Jahrzehnts hat gezeigt, dass die Erweiterung für die EU als Ganzes Vorteile mit sich bringt, und diese dadurch besser auf globale Herausforderungen vorbereitet ist.


26. stelt dat elk van deze drie terreinen en het bijbehorend gemeenschappelijk beleid over voldoende financiële armslag moeten beschikken; in dit kader is het nodig dat de rol van de EBWO en de EIB ten volle wordt uitgebouwd: zij moeten een mandaat en toereikende middelen krijgen om hun leningen uit te breiden tot geheel Oost-Europa, met inbegrip van Moldavië en Oekraïne, terwijl het huidige loket van de EIB voor het mediterrane gebied en het Midden-Oosten moet evolueren tot een tak van deze instelling dat kan voldoen aan de toekomstige vereisten van de nieuwe strategie, mede met financiële bijdragen van andere mediterrane landen;

26. stellt fest, dass jedem der drei genannten Räume und den zugehörigen gemeinsamen Politiken eine angemessene Mittelausstattung zugewiesen werden muss; fordert, in diesem Rahmen die Aufgaben der EBWE und der EIB erheblich zu erweitern und ihnen ein Mandat und angemessene Mittel zuzuweisen, um die Darlehen auf ganz Osteuropa, einschließlich der Republik Moldau und der Ukraine auszuweiten, während die derzeitige EIB-Filiale für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten zu einer Zweigstelle davon werden muss, die in der Lage ist, die künftigen Anforderungen der neuen Strategie – auch durch finanzielle Beiträge anderer Mittelmeerländer – zu ...[+++]


ii) projecten waarover de betrokken landen het eens zijn, die grensoverschrijdende gevolgen hebben, bijdragen tot de ontwikkeling van structuren in grensregio's en de samenwerking tussen de landen van Midden- en Oost-Europa en de Gemeenschap als geheel vergemakkelijken, en waarvoor het niveau van de medefinanciering die kan worden verstrekt op grond van Interreg II niet toereikend is.

ii) Projekte, die von den jeweils beteiligten Ländern genehmigt sind, die sich beiderseits der Grenze auswirken, die zur Strukturentwicklung in den Grenzregionen beitragen und die Zusammenarbeit zwischen den ostmitteleuropäischen Ländern und der Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit fördern und für die die im Rahmen von INTERREG II vorgesehenen Kofinanzierungsmittel nicht ausreichen.


1. De Commissie wordt hierbij gemachtigd om overeenkomstig artikel 130 N van het Verdrag te onderhandelen over internationale overeenkomsten met bij de COST aangesloten derde landen, met name de landen van de EVA en de landen van Midden- en Oost-Europa, ten einde deze bij het programma in zijn geheel of bij een onderdeel ervan te betrekken.

(1) Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel 130n des Vertrages internationale Abkommen mit Drittländern, die COST angehören, insbesondere mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelszone (EFTA) und den Ländern Mittel- und Osteuropas, mit dem Ziel auszuhandeln, sie an dem gesamten Programm oder an einem Teil des Programms zu beteiligen.


De Europese Commissie heeft de onderhandelingen voor een vrijhandelsovereenkomst met Estland afgesloten zodat begin volgend jaar de weg gebaand is voor vrijhandel met de drie Baltische Republieken en een belangrijke stap is gezet op weg naar het streven van de Europese Unie om een vrijhandelszone tot stand te brengen met geheel Midden- en Oost-Europa.

Die Europäische Kommission hat die Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit Estland abgeschlossen und so den Weg für Freihandel mit allen drei baltischen Republiken ab Anfang nächsten Jahres geebnet; damit ist die Europäische Union ihrem Ziel einer Freihandelszone mit ganz Mittel- und Osteuropa ein gutes Stück näher gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel midden-europa' ->

Date index: 2021-06-14
w