het gemeenschappelijk beleid van de Unie op het gebied van grensbeheer voortdurend blijft ontwikkelen en versterken, en tegelijk de noodzaak onderstreept om zo snel mogelijk een achterliggende structuur voor de grensstrategie van de Unie vast te stellen, en aan te geven hoe al die programma's en plannen in elkaar moeten grijpen en als geheel moeten werken, om ervoor te zorgen dat zij zo goed mogelijk op elkaar aansluiten en overlapping en inconsistentie wordt vermeden;
die gemeinsame Politik der EU im Bereich der Grenzverwaltung ständig weiterentwickelt und stärkt und gleichzeitig mit Nachdruck darauf hinweist, dass es notwendig ist, so schnell wie möglich eine globale Architektur für eine Strategie der Union zu den Grenzen festzulegen und zu bestimmen, wie alle damit in Zusammenhang stehenden Programme und Projekte in Wechselwirkung stehen und als Ganzes funktionieren sollten, damit diese Wechselwirkung optimiert wird und Überschneidungen oder Inkohärenz vermieden werden;