Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «geheel worden beschouwd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uiteengezet in punt 4.5, is echter gebleken dat de bedrijfstak van de Unie, wanneer de situatie daarvan in zijn geheel wordt beschouwd, profijt van de maatregelen kan trekken als er geen grote volumes uit de VRC worden ingevoerd.

Wie in Abschnitt 4.5 dargelegt, konnte bei Betrachtung der Lage des Wirtschaftszweigs der Union insgesamt allerdings belegt werden, dass er von den Maßnahmen und dem Ausbleiben großer Mengen von Einfuhren aus der VR China profitierte.


Wanneer de tenuitvoerleggingsperiode van het APRK als geheel wordt beschouwd, kan worden vastgesteld dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt: alle politieke en verscheidene technische doelstellingen zijn gehaald.

Insgesamt sind über die Laufzeit des RCAP erhebliche Fortschritte zu vermelden; sämtliche politische sowie viele technische Ziele wurden erreicht.


Wanneer de tenuitvoerleggingsperiode van het APRK (1998-2003) als geheel wordt beschouwd, kan worden vastgesteld dat aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.

Betrachtet man die gesamte Laufzeit des RCAP (1998-2003), so sind erhebliche Fortschritte zu vermelden.


Als de zestien betrokken landen als één geheel worden beschouwd, is de begrotingsconsolidatie in 2014 tot stilstand gekomen. Volgens de Commissieprognoses zou er ook in 2015 sprake zijn van een vrijwel neutraal begrotingsbeleid (geen aanscherping en geen versoepeling).

Insgesamt betrachtet kam die Haushaltskonsolidierung in den 16 Ländern 2014 zum Stillstand, und die Kommission geht auch für das kommende Jahr von einem weitgehend neutralen Haushaltskurs (weder straffer noch lockerer) aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is van mening dat alle uitvoeringscontracten betrekking hebben op hetzelfde object. Dus moeten de contracten als een geheel worden beschouwd, zodat de waarde ervan boven de drempel van de richtlijn inzake overheidsopdrachten voor dienstverlening (92/50/EEG) ligt.

Nach Auffassung der Kommission betreffen alle Durchführungsverträge denselben Gegenstand. Somit sind die Verträge in ihrer Gesamtheit zu berücksichtigen, wodurch der Auftragswert den Schwellenwert der Richtlinie 92/50/EWG über die Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge übersteigt.


(12) Om de voedselveiligheid te waarborgen, moeten alle aspecten van de voedselproductieketen als één geheel worden beschouwd, vanaf de productie van diervoeders, met inbegrip van de primaire productie, tot en met het verkopen of verstrekken van voedsel aan de consument, aangezien elk onderdeel daarvan op de voedselveiligheid van invloed kan zijn.

(12) Um Lebensmittelsicherheit gewährleisten zu können, müssen alle Aspekte der Lebensmittelherstellungskette als Kontinuum betrachtet werden, und zwar von - einschließlich - der Primärproduktion und der Futtermittelproduktion bis hin - einschließlich - zum Verkauf bzw. zur Abgabe der Lebensmittel an den Verbraucher, da jedes Glied dieser Kette eine potenzielle Auswirkung auf die Lebensmittelsicherheit haben kann.


Om de voedselveiligheid te waarborgen, moeten alle aspecten van de voedselproductieketen als één geheel worden beschouwd, vanaf de productie van diervoeders, met inbegrip van de primaire productie, tot en met het verkopen of verstrekken van voedsel aan de consument, aangezien elk onderdeel daarvan op de voedselveiligheid van invloed kan zijn.

Um Lebensmittelsicherheit gewährleisten zu können, müssen alle Aspekte der Lebensmittelherstellungskette als Kontinuum betrachtet werden, und zwar von — einschließlich — der Primärproduktion und der Futtermittelproduktion bis hin — einschließlich — zum Verkauf bzw. zur Abgabe der Lebensmittel an den Verbraucher, da jedes Glied dieser Kette eine potenzielle Auswirkung auf die Lebensmittelsicherheit haben kann.


Definitieve goedkeuring zal afhankelijk zijn van overeenstemming over de tekst in zijn geheel; in afwachting daarvan worden akkoorden over de verschillende hoofdstukken als voorlopig beschouwd.

Voraussetzung für eine endgültige Annahme ist eine Einigung über den Gesamttext, bis zu deren Zustandekommen Einvernehmen über die einzelnen Kapitel als vorläufig zu betrachten sind.


De Raad herinnert in dit verband aan zijn resolutie van 8 juni 1998 betreffende duurzame energiebronnen, waarin een indicatief streefcijfer van 12% voor de Gemeenschap in haar geheel wordt beschouwd als een nuttig richtsnoer voor verdere inspanningen op Gemeenschapsniveau en in de lidstaten, indachtig de noodzaak de uiteenlopende nationale omstandigheden in aanmerking te nemen.

In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an seine Entschließung vom 8. Juni 1998 über erneuerbare Energieträger, in der ein Richtzielwert von 12 % für die Gemeinschaft insgesamt als nützliche Richtschnur für die verstärkten Bemühungen auf Gemeinschaftsebene sowie in den Mitgliedstaaten bezeichnet wurde, wobei zu berücksichtigen ist, daß den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung getragen werden muß.


De definitieve goedkeuring is afhankelijk gesteld van een akkoord over de tekst in zijn geheel: tot zolang moeten de akkoorden over de verschillende hoofdstukken als voorlopig worden beschouwd.

Die endgültige Zustimmung hängt davon ab, dass eine Einigung über den gesamten Text erfolgt; bis dahin gilt die Einigung über die verschiedenen Kapitel als vorläufig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel worden beschouwd' ->

Date index: 2023-10-25
w