Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehele periode beliep ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

Over de gehele periode van maart 1998 tot december 1999 bedroeg bij ongeveer 25% van de aangemelde transacties de totale omzet in de gehele wereld meer dan de 5 miljard EUR waarvan sprake in artikel 1, lid 2, onder a).

Während des gesamten Zeitraums von März 1998 bis Dezember 1999 wurde bei über 25 % der angemeldeten Vorhaben ein weltweiter Gesamtumsatz erzielt, der den in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a) festgesetzten Betrag von 5 Mrd. EUR überschritt.


De functionaris die een beroepsziekte heeft opgedaan of aan wie ter gelegenheid van de uitoefening van zijn functie een ongeval is overkomen, blijft echter gedurende de gehele periode van zijn arbeidsongeschiktheid zijn volledige bezoldiging ontvangen zolang hij niet in het genot van het in artikel 33 bedoelde invaliditeitspensioen is gesteld".

Hat sich der Bedienstete jedoch eine Berufskrankheit zugezogen oder hat er bei Ausübung seines Amtes einen Unfall erlitten, so erhält er während der gesamten Zeit seiner Arbeitsunfähigkeit weiterhin seine Dienstbezüge in voller Höhe, bis er ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit nach Artikel 33 erhält".


In de periode 2007-2010 beliep de EU-steun aan Turkmenistan ongeveer 30 miljoen euro. In de periode 2011-2013 zal deze stijgen tot 39 miljoen euro, die met name zal worden geïnvesteerd in onderwijs en justitiële hervormingen, bevordering van bescherming van de mensenrechten, capaciteitsopbouw, duurzame ontwikkeling, plattelandsontwikkeling en sociaaleconomische hervormingen.

Während die Hilfe der EU von 2007 bis 2010 bei etwa 30 Mio. EUR lag, wird sie zwischen 2011 und 2013 auf 39 Mio. EUR anwachsen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Bildung und Rechtsreformen, der Förderung von Menschenrechten, dem Aufbau von Kapazitäten, nachhaltiger Entwicklung, ländlicher Entwicklung und sozioökonomischen Reformen.


Over de gehele periode genomen werden de kosten van Teracom voor het uitzenden van SVT niet gedekt door de betalingen van SVT, hetgeen ertoe heeft geleid dat door deze uitzendingen verliezen werden gemaakt ten belope van ongeveer 149,5 miljoen SEK.

Im Hinblick auf den gesamten Zeitraum lagen die Zahlungen der SVT unter den der Teracom für die Ausstrahlung der SVT-Sendungen entstandenen Kosten, wodurch ein Verlust in Höhe von zirka 149,5 Mio. SEK für den Sendebetrieb entstand.


De landbouwuitgaven zijn de enige post waarvoor minder geld beschikbaar zal zijn: over de gehele periode ongeveer 7 procent minder.

Der einzige Bereich, in dem es einen Rückgang gibt, sind die Agrarausgaben. Sie werden im Gesamtzeitraum um rund 7 % sinken.


Het internationale vervoer (eveneens in tkm) in de gehele periode beliep ongeveer een vierde van het nationale vervoer, zodat cabotage gemiddeld 0,66% (of één deel op 150) van de activiteit van de internationale wegvervoerbedrijven vertegenwoordigde tijdens de gehele periode.

Die grenzueberschreitende Verkehrstätigkeit (erneut in tkm) machte während des gesamten Zeitraums ungefähr ein Viertel der nationalen Verkehrstätigkeit aus; die Kabotage entsprach daher im Durchschnitt 0,66% (oder 1 zu 150) der Verkehrstätigkeit internationaler Güterkraftverkehrsunternehmen während des gesamten Zeitraums.


De EU trok de financiële vergoeding over deze periode, die ongeveer € 6,5 miljoen beliep, in.

Die EU stoppte die Zahlung des diesem Zeitraum entsprechenden finanziellen Ausgleichs, und zwar einen Betrag in Höhe von ca. 6,5 Mio. Euro.


Het binnenlands vervoer in de landen waar cabotage indertijd was toegestaan, beliep in dezelfde periode echter 6400 miljard tkm, zodat de penetratiegraad van cabotage gemiddeld slechts 0,164% was (of één deel op 600) van de binnenlandse vervoersmarkt in de gehele periode (zie tabellen 5 en 6).

In jenen Staaten, in denen Kabotage-Fahrten zu diesem Zeitpunkt erlaubt waren, erhöhte sich die innerstaatliche Verkehrstätigkeit während desselben Zeitraums jedoch auf 6.400 Mrd. tkm; während des gesamten Zeitraums belief sich die durchschnittliche Durchdringungsrate für Kabotage im innerstaatlichen Verkehr folglich lediglich auf 0,164% (oder 1 zu 600) (siehe Tabellen 5 und 6).


Over de gehele periode van maart 1998 tot december 1999 bedroeg bij ongeveer 25% van de aangemelde transacties de totale omzet in de gehele wereld meer dan de 5 miljard EUR waarvan sprake in artikel 1, lid 2, onder a).

Während des gesamten Zeitraums von März 1998 bis Dezember 1999 wurde bei über 25 % der angemeldeten Vorhaben ein weltweiter Gesamtumsatz erzielt, der den in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a) festgesetzten Betrag von 5 Mrd. EUR überschritt.


De EU-steun werd door de FIOV ter beschikking gesteld en beliep in totaal meer dan € 376 miljoen, hetgeen neerkomt op ongeveer 20% van de FIOV-uitgaven in deze periode.

Die gemeinschaftlichen Beihilfen erfolgten über das FIAF und beliefen sich auf über 376 Millionen €, was ca. 20 % der FIAF-Mittel in diesem Zeitraum entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele periode beliep ongeveer' ->

Date index: 2023-03-07
w