Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehouden veertiende vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

De dertiende vergadering werd van 25 tot en met 28 juni in Wiesbaden (Duitsland) gehouden, en de veertiende vergadering van 19 tot en met 22 november in Kigali (Rwanda).

Die 13. Tagung fand vom 25. bis 28. Juni in Wiesbaden statt und die 14. Tagung vom 19. bis 22. November in Kigali (Ruanda).


De veertiende vergadering van de Paritaire Parlementaire Vergadering werd van 19 tot en met 22 november gehouden in Kigali (Rwanda).

Die 14. Tagung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung fand vom 19. bis 22. November in Kigali (Ruanda) statt.


– gezien het gezamenlijke communiqué van de veertiende ministeriële vergadering tussen de Groep van Rio en de Europese Unie, die op 13 en 14 mei 2009 in Praag werd gehouden,

– unter Hinweis auf die Gemeinsame Mitteilung des XIV. Ministertreffens zwischen der Rio-Gruppe und der Europäischen Union in Prag vom 13./14. Mai 2009,


3. De EER-Raad nam met belangstelling nota van de resoluties van het Gemengd Parlementair Comité van de EER die dit orgaan tijdens zijn op 25 mei 2000 in Oslo gehouden veertiende vergadering heeft aangenomen over het jaarverslag inzake de werking van de EER-overeenkomst, de homogeniteit in de Europese Economische Ruimte en Justitie en Binnenlandse Zaken en de EER, en sprak zijn waardering uit voor de aanmerkelijke en nuttige bijdragen van het comité en zijn belangrijke rol bij de versterking van de samenwerking binnen de EER.

3. Der EWR-Rat nahm die Entschließungen mit Interesse zur Kenntnis, die der Gemeinsame Parlamentarische EWR-Ausschuss auf seiner 14. Tagung am 25. Mai 2000 in Oslo zum Jahresbericht über die Funktionsweise des EWR-Abkommens, zur Homogenität im Europäischen Wirtschaftsraum und zum Thema "Justiz und Inneres und EWR" angenommen hat, und er würdigte die substanziellen und nützlichen Beiträge dieses Ausschusses sowie dessen wichtige Rolle beim Ausbau der Zusammenarbeit innerhalb des EWR.


8. De partijen waarvan gekwalificeerde vaartuigen vissen op tonijn die voorkomt in combinatie met dolfijnen, beheren hun DML's op een verantwoorde manier, d.w.z. dat geen enkel vaartuig een totale DML per jaar krijgt die groter is dan de DML die voor 1997 door het ITC is vastgesteld en is vermeld in de notulen van de veertiende vergadering van het ITC die op 19-20 februari 1997 is gehouden op grond van de Overeenkomst van La Jolla.

8. Die einzelnen Vertragsparteien mit zugelassenen Schiffen für den Fang von Thunfisch, der zusammen mit Delphinen vorkommt, verwalten ihre DML in verantwortungsvoller Weise, wobei keinem Schiff eine höhere Gesamtjahres-DML zugewiesen werden kann als die DML, die 1997 laut Protokoll der 14. Tagung der IRP vom 19./20. Februar 1997 im Rahmen des Abkommens von La Jolla von der IRP festgelegt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehouden veertiende vergadering' ->

Date index: 2022-05-08
w