Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkoop van de gekapitaliseerde waarde
Gekapitaliseerde waarde
Gekapitaliseerde waarde van de opbrengst
Intrinsieke waarde
Opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde
Rentabiliteitswaarde

Traduction de «gekapitaliseerde waarde van de opbrengst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekapitaliseerde waarde van de opbrengst | intrinsieke waarde | rentabiliteitswaarde

Ertragswert




afkoop van de gekapitaliseerde waarde

Rückkauf des kapitalisierten Wertes


gekapitaliseerde waarde

in Kapital umgesetzter Wert | kapitalisierter Wert


opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde

Mehrwertsteueraufkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle lidstaten hebben gemeld dat zij 50 % of meer van deze opbrengst of het equivalent in financiële waarde van deze opbrengst hebben besteed of van plan zijn te besteden[28] aan klimaat- en energiegerelateerde doeleinden[29] (gemiddeld 87 %, wat ongeveer met 3 miljard euro overeenkomt), voornamelijk om nationale investeringen in klimaat en energie te ondersteunen.

Alle Mitgliedstaaten gaben an, dass sie 50 % oder mehr dieser Erlöse bzw. des finanziellen Gegenwerts dieser Erlöse (durchschnittlich 87 %, das entspricht rund 3 Mrd. EUR) für klima- und energiespezifische Zwecke[28], überwiegend zur Förderung von Investitionen in Klimaschutz und Energie im Inland, verwendet haben bzw. zu verwenden beabsichtigen[29].


informatie over het gebruik tijdens het jaar X–1 van de opbrengsten uit de veiling door de lidstaat van emissierechten overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG, die informatie omvat over deze opbrengst welke voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van die richtlijn bepaalde doelstellingen isgebruikt, of het equivalent van die opbrengst in financiële waarde, en de uit hoofde van genoemd artikel getroffen maatregelen.

Informationen über die Verwendung von Einkünften im Jahr X-1, die der Mitgliedstaat durch die Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG realisiert hat, mit Angaben über diejenigen Einkünfte, die für einen oder mehrere Zwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 jener Richtlinie genutzt wurden, oder des entsprechenden finanziellen Gegenwerts dieser Einkünfte sowie die gemäß jenem Artikel ergriffenen Maßnahmen.


(*) Vestigingssteun mag worden gegeven in de vorm van eenmalige premie van ten hoogste 50 000 EUR , of in de vorm van een rentesubsidie waarvan de gekapitaliseerde waarde ten hoogste 50 000 EUR bedraagt.

(*) Die Niederlassungsbeihilfe kann in Form einer einmaligen Prämie von höchstens 50 000 EUR oder in Form einer Zinsvergütung, deren kapitalisierter Wert 50 000 EUR nicht überschreiten darf, gewährt werden.


Dit bedrag kan worden uitgekeerd in de vorm van een eenmalige premie van ten hoogste 50 000 euro of in de vorm van een rentesubsidie waarvan de gekapitaliseerde waarde ten hoogste 50 000 euro bedraagt.

Sie kann in Form einer einmaligen Prämie in Höhe von maximal 50 000 Euro oder in Form einer Zinsvergütung, deren kapitalisierter Wert 50 000 Euro nicht überschreiten darf, gewährt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– een rentesubsidie voor leningen die worden aangegaan om de vestigingskosten te dekken (de gekapitaliseerde waarde van deze subsidie mag niet hoger zijn dan de gekapitaliseerde waarde van de eenmalige premie).

- einem Zinszuschuss für Darlehen, die zur Deckung der Kosten der Niederlassung aufgenommen werden (der kapitalisierte Wert dieses Zuschusses darf den Wert der Prämie nicht überschreiten).


i)de opbrengst zijn van een strafbaar feit dan wel met de gehele of gedeeltelijke waarde van die opbrengst overeenstemmen,

i)den Ertrag aus einer Straftat oder Vermögensgegenstände, die ganz oder teilweise dem Wert dieses Ertrags entsprechen, darstellen


Vestigingssteun mag worden gegeven in de vorm van eenmalige premie van ten hoogste 40 000 EUR, of in de vorm van een rentesubsidie waarvan de gekapitaliseerde waarde ten hoogste 40 000 EUR bedraagt.

Die Niederlassungsbeihilfe kann in Form einer einmaligen Prämie von höchstens 40 000 EUR oder in Form einer Zinsvergütung, deren kapitalisierter Wert 40 000 EUR nicht überschreiten darf, gewährt werden.


2. De steun wordt verleend in de vorm van een eenmalige premie en/of een rentesubsidie op leningen tot een gekapitaliseerde waarde van ten hoogste 55 000 EUR .

(2) Die Unterstützung wird in Form einer einmaligen Prämie und/oder einer Zinsstützung für Darlehen bis zu einem Höchstkapitalwert von 55 000 EUR gewährt.


2. De steun wordt verleend in de vorm van een eenmalige premie en/of een rentesubsidie of -lening tot een gekapitaliseerde waarde van ten hoogste 55.000 euro.

2. Die Unterstützung wird in Form einer einmaligen Prämie und/oder einer Zinsstützung für Darlehen bis zu einem Höchstkapitalwert von 55.000 Euro gewährt.


- dat deze de opbrengst zijn van een in artikel 3 genoemd strafbaar feit dan wel in waarde geheel of gedeeltelijk met die opbrengst overeenstemmen, of

- dass es sich um den Ertrag aus einer Straftat nach Artikel 3 oder einen Vermögensgegenstand, der ganz oder teilweise dem Wert dieses Ertrags entspricht, handelt oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekapitaliseerde waarde van de opbrengst' ->

Date index: 2024-03-08
w