Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen en sommige kwesties waarbij " (Nederlands → Duits) :

De wereld is niet tot stilstand gekomen en sommige kwesties waarbij overeenstemming tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie van groot belang zijn, kunnen niet wachten tot wij onze interne problemen hebben opgelost.

Die Welt hat nicht aufgehört, sich zu drehen, und einige Fragen, bei denen eine Einigung zwischen den USA und der EU wichtig ist, können nicht warten, bis wir unsere internen Probleme gelöst haben.


Wat betreft de juridische basis voor deze overeenkomst, heeft de Commissie een analyse uitgevoerd van deze kwestie, waarbij zij tot de conclusie is gekomen dat zij moet vasthouden aan haar oorspronkelijke voorstel; deze conclusie wordt ondersteund door de Raad en de lidstaten.

Bezüglich der Rechtsgrundlage für den Abschluss des Übereinkommens entschied die Kommission nach einer neuerlichen Prüfung, an ihrer ursprünglichen Einschätzung festzuhalten, die vom Rat und den Mitgliedstaaten geteilt wird.


Er is nog één ding dat ik moet zeggen in verband met iets wat ter sprake kwam: de kwestie waarbij sommige mensen bij de Commissie werken en tegelijk salaris vanuit de particuliere sector ontvangen.

Auf eine Sache, die hier zur Sprache kam, muss ich eingehen: den Umstand, dass einige Personen in der Kommission arbeiten und ihr Gehalt von der Privatwirtschaft beziehen.


Ik ben mij ervan bewust dat in de discussies voorafgaand aan de stemming in de commissie er bepaalde institutionele en juridische kwesties aan de orde zijn gekomen die sommige leden van dit Parlement belangrijk vinden.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass in den Diskussionen vor der Abstimmung im Ausschuss gewisse institutionelle und rechtliche Fragen aufgeworfen wurden, die einigen Mitgliedern dieses Hauses am Herzen liegen.


Hij erkende dat sommige kwesties waarbij de kandidaat-lidstaten betrokken zijn, met name de migratiekwestie, uitsluitend aan de orde kunnen worden gesteld in de context van het uitbreidingsproces, waarbij de nodige aandacht moet worden geschonken aan de bilaterale betrekkingen met de betrokken kandidaat-lidstaten en met Rusland.

Er stellte fest, dass einige Fragen, die die Bewerberländer betreffen, insbesondere die Frage des Personenverkehrs, nur im Kontext des Erweiterungsprozesses behandelt werden können, wobei die bilateralen Beziehungen zu den betreffenden Bewerberländern und zu Russland gebührend berücksichtigt werden müssen.


In één geval zijn we in 1999 echter toch tot een minnelijke schikking gekomen. Het betrof een kwestie waarbij de Commissie en de Raad ermee instemden dat de indiener van de klacht het verschuldigde bedrag uitbetaald zou krijgen vanwege zijn werkzaamheden als regionale coördinator voor de EU bij de waarnemingen tijdens de Palestijnse verkiezingen.

Allerdings erreichten wir 1999 in einem Falle eine gütliche Lösung, bei dem Kommission und Rat einwilligten, daß der Beschwerdeführer die ihm zustehende Bezahlung für seine Arbeit als regionaler Koordinator der Europäischen Union zur Beobachtung der Wahlen in Palästina zu erhalten habe.


Behalve in de Franse overzeese departementen, die geografisch buiten Europa liggen, maar deel van de EU uitmaken, en waar de euro in de plaats is gekomen van de Franse frank, wordt de euro ook als betalingsmiddel aanvaard in de toeristengebieden van sommige Amerikaanse, Aziatische en Afrikaanse landen, waarbij de prijzen soms in euro worden aangeduid.

Neben den französischen Übersee-Departements (die geographisch nicht zu Europa gehören, aber trotzdem Teil der EU sind), in denen der Euro den französischen Francs ersetzt hat, wird der Euro auch in den Touristengebieten einiger amerikanischer, asiatischer und afrikanischer Länder als Zahlungsmittel akzeptiert, eine Praxis, die teilweise mit der Preisauszeichnung in Euro in Verbindung steht.


Overeenkomstig het voorschrift uit het koninklijk besluit waarbij de algemene principes worden vastgesteld, zal er dus een deel van de wedde van de ambtenaar in kwestie ingehouden zijn, zonder dat dat bedrag boven het maximumbedrag voorgeschreven in artikel 31, § 3, uit zal zijn gekomen.

Insgesamt und gemäss der Vorschrift des Königlichen Erlasses zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze wird der Beamte fünf Monate lang einer Gehaltskürzung unterzogen, die nicht höher als die in Artikel 31, § 3 festgesetzte Grenze sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen en sommige kwesties waarbij' ->

Date index: 2024-08-21
w