Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding

Traduction de «gekomen ik dank » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

hergestellte Verbindung | zustandegekommene Verbindung | zustandegekommener Anruf


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protokoll über den verbindlichen viersprachigen Wortlaut des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt


de beslissing/het besluit waarvan in beroep gekomen is

die mit der Beschwerde angefochtene Entscheidung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hartelijk dank dat u bent gekomen en dat u zo snel bent gekomen.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Vielen Dank, dass Sie hergekommen sind und dass Sie so schnell hergekommen sind.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hartelijk dank dat u bent gekomen en dat u zo snel bent gekomen.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Vielen Dank, dass Sie hergekommen sind und dass Sie so schnell hergekommen sind.


De juridische situatie in de Europese Unie is er zonder enige twijfel op verbeterd dank zij Richtlijn 2002/32/EG die er is gekomen naar aanleiding van het dioxineschandaal.

Die gemeinschaftliche Rechtslage ist durch die Verabschiedung der Richtlinie 2002/32/EG in der Folge des Dioxinskandals eindeutig verbessert worden.


Dank u, voorzitter van de Raad, voor al uw inspanningen en tijd, en dank u in het bijzonder, minister Lenarčič, dat u zo vaak naar dit Parlement bent gekomen en zo aardig tegen ons allen bent geweest.

Danke, Herr Ratspräsident, für Ihre Zeit und Mühe, Danke vor allem Ihnen, Herr Minister Lenarčič, dass Sie so oft in dieses Parlament gekommen und uns allen so freundlich begegnet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er namelijk van overtuigd dat alle afgevaardigden uit berggebieden met dezelfde problemen geconfronteerd worden, en ik geloof ook dat ze met betrekking tot hun eigen regio tot dezelfde conclusies zijn gekomen. Ik dank u hartelijk voor uw inleiding, mevrouw Schreyer. Daaruit blijkt heel duidelijk dat de Commissie zich nu voor de problematiek van onze regio’s is gaan interesseren – dat is voor ons heel belangrijk.

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, Frau Schreyer, die deutlich gemacht haben, welches Interesse die Kommission heute der Problematik der Bergregionen schenkt, und wir wissen das sehr zu schätzen.


Op dezelfde manier hebben tal van studenten, dank zij de erkenning voor academische doeleinden, die tot stand is gekomen in het kader van bi- of multilaterale akkoorden en het ERASMUS-programma, zonder onderbreking onderwijs kunnen volgen in verschillende Lid-Staten.

In gleichem Maße haben nicht wenige Hochschulstudenten dank der im Rahmen bi- oder multilateraler Abkommen und des Programms ERASMUS erreichten Anerkennung auf Hochschulebene die Möglichkeit gehabt, ohne Unterbrechung Studiengänge in anderen Mitgliedstaaten zu absolvieren.


Dank zij de aanhoudende en vastbesloten inspanningen van het Duitse voorzitterschap van de Schengen- groep (in de loop van het gehele jaar 1994) konden deze technische moeilijkheden worden overwonnen zodat het Uitvoerend Comité op zijn bijeenkomst van 22 december 1994 in Bonn een besluit kon nemen over de uitvoering van de Schengen-Overeenkomst. - Schengen en de EG-Gemeenschappen (en de Unie) 5. Alvorens dit besluit over de uitvoering van de Overeenkomst van Schengen te analyseren moet het volgende worden gezegd over enerzijds het standpunt dat wordt ingenomen door de instellingen van de Gemeenschap ten aanzien van het Schengen-initiatief en anderzijds over de verhouding tussen ...[+++]

Dank des unermüdlichen und entschlossenen Einsatzes des deutschen Vorsitzes der Schengener Gruppe (während des ganzen Jahres 1994) konnten diese technischen Schwierigkeiten überwunden werden, so daß der Exekutivausschuß in seiner Sitzung vom 22. Dezember 1994 in Bonn die Inkraftsetzung des Durchführungsübereinkommens beschließen konnte. - Schengen und die Europäischen Gemeinschaften (und die Union) 5. Bevor der Beschluß über die Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens näher erläutert wird, soll auf die Position der Gemeinschaftsinstitutionen gegenüber der Schengener Initiative einerseits und auf das Verhältnis zwischen dem Durchführungsübereinkommen und den Re ...[+++]




D'autres ont cherché : tot stand gekomen oproep     tot stand gekomen verbinding     gekomen ik dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen ik dank' ->

Date index: 2023-07-06
w