Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekomen ze hebben " (Nederlands → Duits) :

Deze transatlantische dialoog zou aanvankelijk moeten stoelen op reeds begonnen bilaterale besprekingen op industrieel niveau met zes Europese landen (het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Zweden), die de in 2000 via een intentieverklaring voor samenwerking op defensiegebied tot stand gekomen kaderovereenkomst voor herstructurering van de Europese defensie-industrie hebben ondertekend.

Grundlage des transatlantischen Dialogs sollten zunächst die laufenden bilateralen Diskussionen auf industrieller Ebene sein, die mit sechs europäischen Signatarstaaten (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien und Schweden) des Rahmenübereinkommens über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der europäischen Rüstungsindustrie geführt werden, das im Jahr 2000 mit einer Absichtserklärung (Letter of Intent - LoI) über die Zusammenarbeit im Verteidigungsbereich geschlossen wurde.


De regeringen hebben gereageerd met een reeks maatregelen op nationaal niveau, maar het is veelbetekenend dat ze op het niveau van de Europese Unie bijeen zijn gekomen om de haalbaarheid en de bijdrage van een gecombineerd optreden te bezien.

Die Regierungen haben mit einer Reihe von Maßnahmen auf nationaler Ebene reagiert, und sind vor allem auf der Ebene der Europäischen Union zusammengetroffen, um die Lebensfähigkeit und den Beitrag gemeinsamer Anstrengungen zu prüfen.


Overwegende dat onderzoek gedaan werd naar de effecten van de herziening van het gewestplan op het wegennet, de infrastructuren en de mobiliteitsstromen (EIP, Fase II, blz 82 en blz 148 en vlg.); dat de auteur een campagne van automatische tellingen heeft laten uitvoeren op de « chaussée de Huy » en bij de uitgang van de locatie van de zandgroeven om het « zware » verkeer op de « chaussée de Huy » te schatten; dat de auteur een onderscheid gemaakt heeft tussen het vrachtwagenverkeer i.v.m. de zandontginning en het verkeer i.v.m. de aanhorigheden van de zandgroeve; dat hij tot de conclusie gekomen is dat het verkeer i.v.m. de zandontgi ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau von Sand ergebende Verkehr und der mit den Nebenanlagen der Sandgruben zusammenhänge Verkehr auf 1 000 bis ...[+++]


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat er in zes van die landen van geen onevenwichtigheden in het kader van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden sprake was Twaalf landen hebben ofwel met onevenwichtigheden, ofwel met buitensporige onevenwichtigheden af te rekenen.

Bei sechs dieser Länder kam die Kommission zu dem Schluss, dass sie keine Ungleichgewichte im Rahmen des Verfahrens bei makroökonomischen Ungleichgewichten aufweisen.


Tot slot is de Commissie in juli 2009 met een mededeling over herstructureringen gekomen. Daarin wordt aangegeven waarop de Commissie let bij de beoordeling van de herstructurering van banken: ze moeten op lange termijn weer levensvatbaar kunnen worden, ze moeten zelf een deel van de kosten van hun redding dragen en ze moeten maatregelen nemen om te voorkomen dat de concurrentie in de interne markt wordt verstoord door de enorme steunbedragen die zij hebben ontvangen ...[+++]

Im Juli 2009 schließlich hat die Kommission die „Restrukturierungsmitteilung“ angenommen. Darin legte sie in aller Klarheit dar, wie sie Bankenrestrukturierungen zu begleiten beabsichtigt, um die langfristige Existenzfähigkeit der betreffenden Institute zu ermöglichen und diese an den Kosten ihrer Rettung zu beteiligen, und wie sie etwaigen Wettbewerbsverzerrungen entgegenwirken will, die sich aufgrund der den Banken gewährten umfangreichen Hilfen ergeben können (siehe IP/09/1180).


Sedert 29 februari zijn tijdens grootscheepse acties tientallen gewapende en gemaskerde mannen van de Russische troepen en de Tsjetsjeense militie in actie gekomen. Ze hebben dorpen omsingeld, ze zijn huizen binnengevallen, ze hebben de leden van de Khambiev-familie geslagen en gedreigd hen allemaal te zullen vermoorden. Zij hebben de leden van de Khambiev-familie die ter plekke waren, gearresteerd en meegenomen.

Seit dem 29. Februar haben Dutzende bewaffneter und maskierter Männer aus den Reihen russischer Streitkräfte und tschetschenischer Milizen in spektakulären Operationen Dörfer umzingelt, sind in Häuser eingedrungen und haben Mitglieder der Familie Khambiew geschlagen, beschimpft und mit dem Tode bedroht; sie haben die Mitglieder der Familie Khambiew, die sie angetroffen haben, verhaftet und mitgenommen.


Aangezien de programma’s inmiddels tot volle wasdom zijn gekomen en reeds lang geen gewone onderzoekprojecten meer zijn, dienen ze een specifieke rechtsgrondslag te hebben, die beter geschikt is om aan hun behoeften te voldoen en te beantwoorden aan de eis van goed financieel beheer.

Da die Programme inzwischen ein fortgeschrittenes Reifestadium erreicht haben und weit über den Rahmen einfacher Forschungsprojekte hinausgehen, ist es erforderlich, sie auf eine besondere Rechtsgrundlage zu stellen, die den Bedürfnissen der Programme besser gerecht wird und der Anforderung einer wirtschaftlichen Haushaltsführung besser entspricht.


De uitkomst van bemiddeling tussen dader en slachtoffer of afspraken tussen een verdachte en de vervolgende instantie die overeenkomstig het recht van een bepaalde lidstaat tot stand zijn gekomen, vallen ook onder deze definitie, als ze tot gevolg hebben dat voor hetzelfde feit geen verdere aanklacht kan worden ingediend.

So wären etwa, je nach der Rechtsordnung eines Mitgliedstaats, die Ergebnisse eines Opfer-Täter-Ausgleichs oder einer Vereinbarung zwischen einem Verdächtigen und den Ermittlungsbehörden ebenfalls eingeschlossen, sofern sie dazu führen, daß wegen derselben Tat keine weitere Strafverfolgung möglich ist.


Daartoe zouden strategieën die gericht zijn op het bevorderen van slagen op school, gebaseerd kunnen worden op de resultaten van passend onderzoek en van de onderstaande kernbeginselen : . maatregelen ten gunste van degenen die het meeste steun nodig hebben ; . optreden of voorwaarden scheppen in het kader van een continuüm, dat begint bij het peuter- en kleuteronderwijs en doorloopt tot de volwassenheid ; . doelstellingen en leermethodologieën waarmee tegemoet wordt gekomen aan de diverse interesses, behoeften en vaardigheden van d ...[+++]

Zu diesem Zweck könnten sich die Strategien zur Förderung des Erfolgs in der Schule auf die Ergebnisse entsprechender Forschungsarbeiten und auf folgende Kernprinzipien stützen: . Maßnahmen zugunsten der unterstützungsbedürftigsten Gruppen; . Hilfen bzw. Schaffung der entsprechenden Voraussetzungen für einen kontinuierlichen Prozeß, der auf Vorschulebene einsetzt und sich bis zum Erwachsenenalter fortsetzt; . Ziele und Lernmethoden, die auf die Vielfalt der Interessen, Bedürfnisse und Fähigkeiten der Schüler ausgerichtet sind; . Verschiedene Maßnahmen, einschließlich einer Evaluierung von Fortschritten und einer Zielvorgabe in bezug auf die Verbesserung der Lernergebnisse, durch die gewährleistet werden soll, daß alle Jugendlichen den gr ...[+++]


Het globale uitbreidingsproces met Cyprus en de tien kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa is goed op gang gekomen en de onderhandelingen met zes kandidaat-lidstaten hebben een belangrijk stadium bereikt.

Der umfassende Erweiterungsprozeß mit Zypern und den zehn mittel- und osteuropäischen Beitrittskandidaten ist gut in Gang gekommen, und die Verhandlungen mit sechs Bewerberländern sind in eine substantielle Phase eingetreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekomen ze hebben' ->

Date index: 2022-11-25
w