Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basis-collectorovergang
Buitenlandse militaire basis
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Graanproduct
Graanprodukt
Kaviaar
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Militaire basis
Product op basis van graan
Product op basis van vis
Produkt op basis van vis
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Surimi
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Verwerkt product op basis van graan
Vis-ei
Visfilet
Viskroketten
Vismeel
Vliegbasis
Vlootbasis

Vertaling van "gekregen op basis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

Kollektor-Basis-Uebergang | Kollektor-Basis-Zonenübergang | Kollektorübergang


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]

Fischerzeugnis [ Fischfilet | Fischkrokette | Fischmehl | Fischstäbchen | Kaviar | Rogen | Surimi ]


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten


militaire basis [ buitenlandse militaire basis | vliegbasis | vlootbasis ]

militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel


moleculaire basis van een ziekte aan patiënten uitleggen | uitleg geven aan patiënten over de moleculaire basis van een ziekte

Patienten/Patientinnen die molekularen Grundlagen einer Erkrankung erklären


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde hierover het volgende: “Deze Commissie heeft het vertrouwen gekregen op basis van een duidelijk politiek mandaat, namelijk de tien prioriteiten die in onze politieke beleidslijnen zijn uiteengezet.

Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker betonte, „wurde diese Kommission mit dem klaren Auftrag gewählt, die zehn Prioritäten anzugehen, die ich in unseren politischen Leitlinien festgelegt hatte.


De ECB heeft op grond van het Verdrag een grote mate van onafhankelijkheid gekregen, op basis van bewijs dat een dergelijke regeling het meest geschikt is om prijsstabiliteit te waarborgen.

Sie wurde durch den Vertrag mit großer Unabhängigkeit ausgestattet, aus der Erkenntnis heraus, dass eine entsprechende Regelung am ehesten die Gewähr der Preisstabilität bietet.


De deskundigen hebben de opdracht gekregen om op basis van het bovenstaande bijeen te komen en uiterlijk in juli verslag aan de ministers uit te brengen.

Die Sachverständigen wurden damit beauftragt, sich bei ihren Zusammenkünften mit den genannten Punkten zu befassen und den Ministern spätestens im Juli Bericht zu erstatten.


Het eerste EU-brede onderzoek naar geweld tegen vrouwen, dat is uitgevoerd door het Europees Bureau voor de grondrechten (FRA) op basis van gesprekken met 42 000 vrouwen, wijst uit dat een op drie vrouwen (33 %) na haar vijftiende levensjaar te maken heeft gekregen met fysiek en/of seksueel geweld.

Die Ergebnisse der ersten von der Grundrechteagentur der Europäischen Union durchgeführten EU-weiten Umfrage zu Gewalt gegen Frauen, die sich auf Interviews mit 42 000 Frauen stützt, zeigen, dass eine von drei Frauen (33 %) ab einem Alter von 15 Jahren von physischer und/oder sexueller Gewalt betroffen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna 1,5 miljoen mensen hebben een verblijfplaats gekregen: een basis van waaruit ze hun leven kunnen oppakken.

Nahezu 1,5 Millionen Menschen haben ein Dach über dem Kopf erhalten und damit die Grundlage für einen Neubeginn.


Daarom is het het recht en de plicht van de bank te zorgen voor prijsstabiliteit; dat is een doelstelling die de bank toegewezen heeft gekregen op basis van het Verdrag van Maastricht.

Daher ist es das Recht und die Pflicht der Zentralbank, die Preisstabilität zu gewährleisten, wie es dem ihr durch den Gründungsvertrag von Maastricht zugewiesenen Ziel entspricht.


Vervolgens heeft deze maatregel een permanent karakter gekregen en zijn de interventievoorraden hiervoor de basis gaan vormen.

Anschließend wurde das Programm auf der Grundlage verfügbarer Interventionsbestände als dauerhafte Maßnahme eingeführt.


Voorbeelden hiervan zijn het lot van de vijf Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts die in Libië gevangen zijn gezet en de doodstraf hebben gekregen op basis van de belachelijke aanklacht dat ze bewust kinderen met HIV zouden hebben geïnfecteerd; de schending van de rechten van minderheden in China; de beperking van de vrijheid van meningsuiting en de onderdrukking van pro-democratische activisten in Rusland; de terreur in het communistische Cuba en tot slot Turkije.

Dazu zählen das Schicksal der fünf bulgarischen Krankenschwestern und des palästinensischen Arztes, die wegen der absurden Beschuldigung, Kinder vorsätzlich mit dem HIV-Virus infiziert zu haben, in Libyen inhaftiert und zum Tode verurteilt wurden, ebenso wie die Verletzung der Rechte der religiösen Minderheiten in China, die Einschränkung der Meinungsfreiheit und Repressalien gegen die Verfechter der Demokratie in Russland, der Terror im kommunistischen Kuba und schließlich die Türkei, wobei die Lage in diesem Land überaus beunruhigend ist.


F. overwegende dat de commandant van de Russische militaire strijdkrachten in de Kaukasus, generaal Andrei Popov, op 13 november documenten heeft ondertekend waarmee het gebied van de laatste Russische basis in Batumi in de autonome republiek Ajara een jaar eerder dan gepland aan Georgië wordt overgedragen; dat Rusland de terugtrekking van zijn troepen van zijn andere basis in Georgië, Achalkalaki, in juni heeft afgerond en ermee akkoord is gegaan om de operaties in Batumi uiterlijk in oktober 2008 te beëindigen; dat de opperbevelhebber van de Russische grondstrijdkrachten, generaal Alexi Maslov, dezelfde dag heeft verklaard dat "er g ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Kommandeur der russischen Streitkräfte in Georgien, General Andrej Popow, am 13. November Dokumente unterzeichnet hat, mit denen das Territorium des letzten russischen Militärstützpunkts in Batumi in der Autonomen Republik Adscharien ein Jahr früher als geplant an Georgien übergeben wird; in der Erwägung, dass Russland den Abzug seiner Truppen aus dem anderen Stützpunkt in Georgien, Achalkalaki, im Juni abgeschlossen und zugesagt hat, die Operationen in Batumi bis Oktober 2008 einzustellen; in der Erwä ...[+++]


Het VK heeft voor elkaar gekregen dat een Lid-Staat de bepalingen van artikel 6, betreffende de werkweek van 48 uur, onder bepaalde voorwaarden niet hoeft toe te passen; de belangrijkste voorwaarde is dat al het werk dat boven het weekgemiddelde van 48 uur wordt verricht, op vrijwillige basis gedaan wordt en dat de werknemers geen nadelen mogen ondervinden als zij daartoe niet bereid zijn.

Das VK hat die Möglichkeit eines Mitgliedstaates, unter bestimmten Bedingungen die Bestimmungen von Artikel 6 über die 48-Stundenwoche nicht anzuwenden; am wichtigsten dabei ist, daß die über die durchschnittliche 48-Stunden-Woche hinaus geleistete Arbeit freiwillig erfolgen muß und keinem Arbeitnehmer Nachteile dadurch entstehen dürfen, daß er nicht zur Leistung dieser Arbeit bereit ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen op basis' ->

Date index: 2024-04-16
w