Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Gekwalificeerd emittent
Gekwalificeerd onderzoeker
Gekwalificeerde benadeling
Gekwalificeerde diefstal
Gekwalificeerde handtekening
Gekwalificeerde meerderheid
Verdeelde tweederde meerderheid van stemmen
Versterkte meerderheid

Traduction de «gekwalificeerde tweederde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


verdeelde tweederde meerderheid van stemmen

beiderseitige Zweidrittelmehrheit




gekwalificeerde benadeling

qualifizierte Benachteiligung












gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
besluit bij meerderheid van tweederde van de aanwezige of vertegenwoordigde stemgerechtigden, die tweederde van de stemrechten vertegenwoordigen (gekwalificeerde meerderheid):

Beschlussfassung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden oder vertretenen Stimmberechtigten, die zwei Drittel der Stimmrechte auf sich vereinen (qualifizierte Mehrheit):


besluit bij meerderheid van tweederde van de aanwezige of vertegenwoordigde stemgerechtigden, die tweederde van de stemrechten vertegenwoordigen (gekwalificeerde meerderheid):

Beschlussfassung mit Zweidrittelmehrheit der anwesenden oder vertretenen Stimmberechtigten, die zwei Drittel der Stimmrechte auf sich vereinen (qualifizierte Mehrheit):


8. is van mening dat het gebruik van wetten met tweederde meerderheid weliswaar gebruikelijk is in andere lidstaten en sinds 1989 een kenmerk is van de Hongaarse constitutionele en rechtsorde, maar dat het ruime gebruik van organieke wetten voor het vastleggen van zeer specifieke en gedetailleerde regels het beginsel van democratie en de rechtsstaat ondermijnt, aangezien het de huidige regering, die de steun geniet van een gekwalificeerde meerderheid, in staat stelt politieke keuzes te verankeren met als gevolg dat het voor toekomstig ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass während die Verwendung von Gesetzen, die einer Zweidrittelmehrheit bedürfen, auch in anderen Mitgliedstaaten üblich, und seit 1989 ein Merkmal der ungarischen Verfassungs- und Rechtsordnung ist, der übermäßige Gebrauch von Kardinalgesetzen zur Festlegung sehr spezieller und detaillierter Regeln die Grundsätze der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit untergräbt, da die aktuelle Regierung, die die Unterstützung einer qualifizierten Mehrheit genießt, auf diese Weise in die Lage versetzt wurde, politische Entscheidungen in Stein zu meißeln, sodass es jeder nachfolgenden Regierung, die nur über eine einfache Mehr ...[+++]


7. De algemene vergadering kiest overeenkomstig artikel 7 met gekwalificeerde meerderheid (van ten minste tweederde van de partijen bij de overeenkomst) de coördinator, de gebiedscoördinatoren en de overige leden van de raad van bestuur, op voordracht van de wetenschappelijke partnerinstellingen.

(7) Der Rat wählt auf Vorschlag der wissenschaftlichen Partnerinstitutionen mit qualifizierter Mehrheit (mindestens zwei Drittel der Vertragsparteien) den Koordinator, die Bereichskoordinatoren und die anderen Mitglieder des Vorstandes gemäß Artikel 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. De algemene vergadering kiest overeenkomstig artikel 7 met gekwalificeerde meerderheid (van ten minste tweederde van de partijen bij de overeenkomst) de coördinator, de gebiedscoördinatoren en de overige leden van de raad van bestuur, op voordracht van de wetenschappelijke partnerinstellingen.

(7) Der Rat wählt auf Vorschlag der wissenschaftlichen Partnerinstitutionen mit qualifizierter Mehrheit (mindestens zwei Drittel der Vertragsparteien) den Koordinator, die Bereichskoordinatoren und die anderen Mitglieder des Vorstandes gemäß Artikel 7.


7. betreurt dat het voorstel om de leden van de Mensenrechtenraad te kiezen via een gekwalificeerde tweederde meerderheid niet is overgenomen; uit niettemin zijn voldoening over de procedure waarbij de leden van de Mensenrechtenraad rechtstreeks en individueel bij geheime stemming worden verkozen door de meerderheid van de Algemene Vergadering, en is verheugd over de invoering van een systeem waarbij een tweederde meerderheid van de Algemene Vergadering de rechten als lid van de Raad kunnen opschorten van leden die zich schuldig maken aan grove en stelselmatige schendingen van de mensenrechten;

7. bedauert, dass der Vorschlag zur Wahl der Mitglieder des Menschenrechtsrats durch eine verstärkte Zweidrittelmehrheit nicht angenommen wurde; begrüßt dennoch das Verfahren, wonach die Mitglieder des Menschenrechtsrats direkt und individuell in geheimer Abstimmung von der Mehrheit der Generalversammlung gewählt werden, und begrüßt die Schaffung eines Mechanismus der Aussetzung durch eine Zweidrittelmehrheit der Generalversammlung der Ratsmitgliedschaft einer Person, die sich massive und systematische Menschenrechtsverletzungen zuschulden kommen ließ;


In dat geval geldt, in afwijking van artikel 205 en artikel 250, lid 1, als gekwalificeerde meerderheid tweederde van de volgens artikel 205, lid 2, gewogen stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten zonder derogatie, en is eenparigheid van stemmen van die lidstaten vereist voor een besluit waarvoor eenparigheid vereist is.

In diesem Fall gelten abweichend von Artikel 205 und Artikel 250 Absatz 1 zwei Drittel der gemäß Artikel 205 Absatz 2 gewogenen Stimmen der Vertreter der Mitgliedstaaten, für die keine Ausnahmeregelung gilt, als qualifizierte Mehrheit; ist für die Änderung eines Rechtsakts Einstimmigkeit vorgeschrieben, so ist die Einstimmigkeit dieser Mitgliedstaaten erforderlich.


3. Ingeval voor de besluiten van de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen is vereist, worden de stemmen van de leden gewogen overeenkomstig artikel 205, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en komen de besluiten tot stand wanneer zij ten minste 232 stemmen hebben verkregen, en ten minste tweederde van de leden voorstemt.

(3) Ist für einen Beschluss des Rates die qualifizierte Mehrheit erforderlich, so werden die Stimmen der Mitglieder nach Artikel 205 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gewogen; Beschlüsse kommen mit einer Mindestzahl von 232 Stimmen zustande, welche die Zustimmung von mindestens zwei Dritteln der Mitglieder umfassen.


Voor besluiten die het bestuur met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moet aannemen, is ten minste tweederde van de stemmen van de deelnemende lidstaten vereist.

Vom Lenkungsausschuss mit qualifizierter Mehrheit anzunehmende Beschlüsse müssen mindestens zwei Drittel der Stimmen der beteiligten Mitgliedstaaten auf sich vereinigen.


6) De gekwalificeerde meerderheid in de Raad zoals genoemd onder paragraaf 8.1 van de resolutie dient een tweederde meerderheid te zijn, geen gewone meerderheid.

6) Die unter Punkt 8.1 der Entschließung erwähnte qualifizierte Mehrheit im Europäischen Rat muß eine Zweidrittelmehrheit sein, keine einfache Mehrheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekwalificeerde tweederde' ->

Date index: 2023-09-20
w