Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee " (Nederlands → Duits) :

Zouden al die instrumenten die worden gepland – met name naar aanleiding van de crisis – niet gecoördineerd moeten worden en onder een paraplu, onder wat werkgelegenheidspact heet, worden gebracht, zodat ze vruchten kunnen afwerpen voor alle Europese burgers. De burgers horen immers wel spreken over miljoenen euro – en u sprak over 200 miljard euro – maar zien niet hoe dit geld wordt omgezet in efficiënte maatregelen waarmee hun een uitweg kan worden geboden uit de werkloosheid en armoede

Sollten nicht von Zeit zu Zeit alle programmierten Mittel - insbesondere als Ergebnis der Krise - koordiniert werden unter einem Hut, was ich eine „Vereinbarung über Beschäftigung“ nenne, sodass sie für die Europäer Früchte tragen, die von Millionen Euros hören - Sie erwähnten die Summe von 200 Milliarden EUR- aber nicht sehen, dass dieses Geld in wirksame Aktionen investiert wird, die ihnen einen Weg aus der Arbeitslosigkeit und d ...[+++]


De EU en de lidstaten hebben de plicht steun te verlenen aan concrete en efficiënte maatregelen waarmee via verbetering van onderwijs, opleiding en mobiliteit de overstap kan worden gemaakt naar de arbeidsmarkt.

Die EU und die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, die für einen Übergang in den Arbeitsmarkt notwendigen spezifischen und effektiven Maßnahmen durch eine bessere allgemeine und berufliche Bildung und Mobilität zu fördern.


Met het oog hierop hebben de Raad en de Commissie op 2 en 3 juni 2005 goedkeuring gehecht aan een actieplan waarmee het Haags programma wordt omgezet in concrete maatregelen op drie actiegebieden: versterking van de vrijheid – met name in het kader van asiel, immigratie en grenzen –, versterking van de veiligheid – met name door samenwerking tussen politie en douane – en ten slotte versterking van het recht, meer bepaald het strafrecht, burgerlijk recht en handelsrecht.

In diesem Rahmen haben der Rat und die Kommission am 2. und 3. Juni 2005 einen Aktionsplan verabschiedet, mit dem das Haager Programm in konkrete Maßnahmen in drei Aktionsbereichen umgesetzt wird: Stärkung der Freiheit – insbesondere im Bereich Asyl, Einwanderung und Grenzen –, Stärkung der Sicherheit – insbesondere dank der Polizei- und der Zollzusammenarbeit – und schließlich Stärkung des Rechts, und zwar sowohl auf dem Gebiet des Strafrechts als auch auf dem Gebiet des Zivil- und Handelsrechts.


In het bijzonder spoort het programma met de richtsnoeren met betrekking tot i) het zorgen voor economische stabiliteit; ii) het waarborgen van de economische en budgettaire houdbaarheid en iii) het stimuleren van een efficiënte toewijzing van middelen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid. Maatregelen waarmee de belangrijke uitdagingen voor het pensioenstelsel kunnen worden aangepakt, worden e ...[+++]

Dies gilt insbesondere für die Leitlinien Sicherung der wirtschaftlichen Stabilität, Gewährleistung der wirtschaftlichen und finanzpolitischen Nachhaltigkeit und Förderung einer wachstums- und beschäftigungsorientierten und effizienten Ressourcenallokation.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige pakket van drie wetsteksten maakt deel uit van het pakket maatregelen waarmee de door de Verenigde Naties in 1992 in Rio de Janeiro overeengekomen beginselen worden omgezet in praktische bepalingen.

– (FI) Herr Präsident, das jetzt zur Behandlung vorliegende Paket dreier Verordnungen ist Bestandteil von Maßnahmen, mit denen praktische Regelungen für die von den Vereinten Nationen 1992 in Rio vereinbarten Grundsätze getroffen werden sollen.


28. verzoekt de Raad verder op korte termijn overeenstemming te bereiken met het Parlement om te waarborgen dat onverwijld maatregelen worden genomen ter bestrijding van het witwassen van geld, en dat de lidstaten maatregelen nemen om tegoeden waarmee het terrorisme wordt gefinancierd te bevriezen;

28. fordert ferner den Rat auf, bald eine Vereinbarung mit dem Parlament zu erreichen, um zu gewährleisten, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche unverzüglich angenommen werden und die Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen zum Einfrieren von Vermögenswerten ergreifen, die zur Finanzierung des Terrorismus dienen;


Finland heeft na het verstrijken van de termijn alsnog maatregelen vastgesteld waarmee het kaderbesluit is omgezet.

Finnland hat die Maßnahmen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses nach Ablauf der Frist angenommen.


Het nemen van efficiënte en doelgerichte maatregelen ter bestrijding van het witwassen van geld is van cruciaal belang om de integriteit van het Europese financiële stelsel te beschermen.

Wirksame und gezielte Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche sind zum Schutz der Integrität des europäischen Finanzsystems von grundlegender Bedeutung.


Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde ...[+++]

Diese Fortschritte lassen sich durch folgende Beispiele veranschaulichen: Es wurde ein Mechanismus zur gegenseitigen Evaluierung geschaffen, um Probleme bei der Durchführung von Maßnahmen festzustellen, und eine erste Evaluierungsrunde ist erfolgreich eingeleitet worden; ein Europäisches Justitielles Netz, das mit einem Telekommunikationsnetz ausgestattet ist, hat seine Arbeiten zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit aufgenommen; ein Kontakt- und Unterstützungsnetz wurde eingerichtet, um die jährlichen Lageberichte zur ...[+++]


De lidstaten nemen passende maatregelen om alle betrokkenen op de hoogte te stellen van de nationale wettelijke voorschriften waarmee deze richtlijn in nationaal recht wordt omgezet.

Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um alle Beteiligten von den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Umsetzung dieser Richtlinie zu unterrichten.


w