Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden of zelfs anderhalf jaar geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn de milieuproblemen waar we nu mee te kampen hebben, vaak complexer dan twintig jaar geleden; onderlinge verbindingen en zelfs compromissen zijn duidelijker geworden.

Die Umweltprobleme, mit denen wir heute zu tun haben, sind viel komplexer als noch vor 20 Jahren; auch Wechselwirkungen und Kompromisse, die mitunter eingegangen werden müssen, sind viel deutlicher geworden.


We vragen ons echter af waarom de situatie met de Roma in Italië niet werd opgepakt door mevrouw Mohácsi, vorig jaar, vijf maanden gelden of zelfs anderhalf jaar geleden.

Doch wir fragen uns, wieso die Lage der Roma in Italien von Frau Mohácsi nicht im vergangenen Jahr, vor fünf Monaten oder vor anderthalb Jahren aufgegriffen wurde.


Bovendien moeten, rekening houdend met de recente uitbraak van hoogpathogene aviaire influenza in Nederland en met het aanhoudende risico op verdere uitbraken van die ziekte in de Unie, die zelfs tijdens de zomermaanden over langdurige perioden kunnen aanhouden, de in dat uitvoeringsbesluit vastgestelde maatregelen blijven gelden tot het eind van het jaar.

Angesichts der Bestätigung des jüngsten Ausbruchs der hochpathogenen Aviären Influenza in den Niederlanden und dem anhaltenden Risiko weiterer Ausbrüche dieser Seuche in der Union, die selbst in den Sommermonaten über einen längeren Zeitraum hinweg andauern können, sollten die Maßnahmen gemäß dem genannten Durchführungsbeschluss zudem bis zum Ende des Jahres gelten.


7. is bezorgd over het feit dat de subcluster GBV (geweld op basis van geslacht), die moest instaan voor de coördinatie van de humanitaire respons op seksueel geweld, anderhalf jaar geleden is afgeschaft bij gebrek aan leiding door het UNFPA (VN-Bevolkingsfonds); dringt bijgevolg aan op een hervorming van het systeem voor humanitaire coördinatie op het terrein;

7. ist besorgt darüber, dass der Sub-Cluster GBV (geschlechtsspezifische Gewalt), der für die Koordinierung der humanitären Maßnahmen für die Opfer sexueller Gewalt sorgen sollte, vor anderthalb Jahren aufgelöst wurde, weil es an Führung seitens des UNFPA (Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen) mangelte; fordert deshalb eine Neugestaltung des Systems der humanitären Koordinierung vor Ort;


7. is bezorgd over het feit dat de subcluster GBV (geweld op basis van geslacht), die moest instaan voor de coördinatie van de humanitaire respons op seksueel geweld, anderhalf jaar geleden is afgeschaft bij gebrek aan leiding door het UNFPA (VN-Bevolkingsfonds); dringt bijgevolg aan op een hervorming van het systeem voor humanitaire coördinatie op het terrein;

7. ist besorgt darüber, dass der Sub-Cluster GBV (geschlechtsspezifische Gewalt), der für die Koordinierung der humanitären Maßnahmen für die Opfer sexueller Gewalt sorgen sollte, vor anderthalb Jahren aufgelöst wurde, weil es an Führung seitens des UNFPA (Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen) mangelte; fordert deshalb eine Neugestaltung des Systems der humanitären Koordinierung vor Ort;


Nog maar anderhalf jaar geleden verzekerde u ons dat de melkprijzen aanzienlijk zouden stijgen, terwijl ze in sommige landen zelfs zijn gehalveerd.

Vor nur 18 Monaten haben Sie gesagt, dass die Milchpreise wieder stark ansteigen würden, nur, um sie dann in einigen Ländern auf die Hälfte fallen zu sehen.


E. hevig verontrust door de verklaringen van sommige Hamas-leiders die ertoe opriepen de eenzijdige wapenstilstand die anderhalf jaar geleden werd afgekondigd, te beëindigen en de zelfmoordaanslagen te hervatten,

E. zutiefst besorgt über die Erklärungen einiger Führer der Hamas, die das Ende des vor eineinhalb Jahren erklärten einseitigen Waffenstillstands forderten und die Wiederaufnahme von Selbstmordattentaten,


7. In afwijking van lid 1, kan, indien met bij de aanvraag gevoegde documenten wordt aangetoond dat een werkzame stof nodig is ter bestrijding van een op geen enkele andere manier, ook niet met niet-chemische methoden, te beheersen ernstig fytosanitair gevaar, die werkzame stof voor een beperkte periode van ten hoogste vijf jaar die nodig is om dat ernstige gevaar te bestrijden worden goedgekeurd, ...[+++]

(7) Abweichend von Absatz 1 kann ein Wirkstoff für den Fall, dass er aufgrund von im Antrag enthaltenen dokumentierten Nachweisen zur Bekämpfung einer ernsten, nicht durch andere verfügbare Mittel einschließlich nichtchemischer Methoden abzuwehrenden Gefahr für die Pflanzengesundheit notwendig ist, für einen begrenzten Zeitraum genehmigt werden, der zur Bekämpfung dieser ernsthaften Gefahr notwendig ist, allerdings höchstens fünf Jahre beträgt, auch wenn er die in Anhang II Nummern 3.6.3, 3.6.4, 3.6.5 oder 3.8.2 g ...[+++]


[5] Anders dan in de Verenigde Staten, waar het olieverbruik aanvankelijk terugliep maar in de periode 1973-2003 uiteindelijk weer met in totaal 16% is gestegen, ligt het olieverbruik in Frankrijk, ondanks een lichte stijging in de afgelopen jaren, nog steeds 10% lager dan dertig jaar geleden, terwijl de energie-intensiviteit zelfs met 30% is gedaald ten opzichte van 1973.

[5] Im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo der Ölverbrauch anfangs fiel, dann aber schließlich um insgesamt 16% von 1973 bis 2003 stieg, ist der Ölverbrauch in Frankreich trotz einer Zunahme in den letzten Jahren heute immer noch 10% niedriger als vor drei Jahrzehnten, und die Energieintensität ist 30% niedriger als im Jahre 1973.


Hiervoor gelden soepeler voorwaarden dan voor de voorwaardelijke invrijheidstelling: gedetineerden die tot straffen van in het totaal niet meer dan drie jaar zijn veroordeeld, kunnen worden vrijgelaten wanneer twee derde van hun straf is uitgevoerd, zelfs in geval van recidive.

Die Voraussetzungen für die vorläufige Entlassung sind geringer als für die bedingte Entlassung, da etwa all jene, die zu einer bis zu dreijährigen Freiheitsstrafe verurteilt wurden, auch Rückfallstäter, nach Verbüßung eines Drittels ihrer Strafe freigelassen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelden of zelfs anderhalf jaar geleden' ->

Date index: 2024-08-22
w