Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beheer van gelden ter goede rekening
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Contractenrecht
Contractrecht
Gelden ter goede rekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opstellen en beoordelen van contracten
Personenvennootschap
Vennootschap onder firma
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Vertaling van "gelden zie onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


personenvennootschap [ vennootschap onder firma ]

offene Handelsgesellschaft [ OHG | Personengesellschaft ]


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval dat deze informatie ontbreekt, gelden de onder punt 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3, of 2.4 genoemde waarden.„

Fehlen diese Angaben, finden die in den Nummern 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3 oder 2.4 gemachten Angaben Anwendung.„


Dankzij de richtlijn inzake consumentenrechten, die vanaf juni 2014 in alle lidstaten zal gelden, worden onder andere de regels voor inruilvoorwaarden en verkoop op afstand geharmoniseerd.

Mit der Richtlinie über die Rechte der Verbraucher, die ab Juni 2014 in allen Mitgliedstaaten gilt, werden u. a. die Rückgabebestimmungen im Fernabsatz harmonisiert.


In het groenboek wordt daarom uitdrukkelijk de vraag gesteld of het wenselijk zou zijn dat op Gemeenschapsniveau een verplichting aan de lidstaten wordt opgelegd om informatie vrij te geven over begunstigden van EU-gelden die onder gedeeld beheer staan.

Daher wird im Grünbuch gefragt, ob es wünschenswert wäre, auf Gemeinschaftsebene eine Verpflichtung für die Mitgliedstaaten einzuführen, Informationen über Empfänger von EU-Geldern im Rahmen der geteilten Mittelverwaltung zur Verfügung zu stellen.


Passagiers dienen hun identiteit te kunnen aantonen door middel van instapkaarten, tickets, enz., maar hebben geen toegang tot gebieden waarvoor beperkingen gelden, tenzij onder geleide.

Fahrgäste sollen in der Lage sein, ihre Identität mittels Bordkarten, Fahrscheinen usw. nachzuweisen, sie sollen aber unbeaufsichtigt keinen Zugang zu Bereichen mit Zugangsbeschränkung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Wanneer de medezeggenschap van de werknemers overeenkomstig Richtlijn 2002/../EG is geregeld, kan een lidstaat bepalen dat voor het quorum en de besluitvorming van het toezichthoudend orgaan, in afwijking van de leden 1 en 2, de regels gelden die onder dezelfde voorwaarden van toepassing zijn op coöperaties die onder het recht van de betrokken lidstaat ressorteren.

3. Ist die Mitbestimmung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie 2002/./EG vorgesehen, so kann ein Mitgliedstaat vorsehen, dass sich abweichend von den Absätzen 1 und 2 Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung des Aufsichtsorgans nach den Vorschriften richten, die unter denselben Bedingungen für die Genossenschaften gelten, die dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats unterliegen.


3. Wanneer de medezeggenschap van de werknemers overeenkomstig Richtlijn 2002/../EG is geregeld, bepaalt de lidstaat dat voor het quorum en de besluitvorming van het toezichthoudend orgaan, in afwijking van de leden 1 en 2, de regels gelden die onder dezelfde voorwaarden van toepassing zijn op coöperaties die onder het recht van de betrokken lidstaat ressorteren.

3. Ist die Mitbestimmung der Arbeitnehmer gemäß der Richtlinie 2002/./EG vorgesehen, so sieht der Mitgliedstaat vor, dass sich abweichend von den Absätzen 1 und 2 Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung des Aufsichtsorgans nach den Vorschriften richten, die unter denselben Bedingungen für die Genossenschaften gelten, die dem Recht des betreffenden Mitgliedstaats unterliegen.


Hij wordt benoemd onder dezelfde voorwaarden als die welke voor de financiële controleur gelden, en heeft voor de uitoefening van zijn functies recht op dezelfde informatie als de financiële controleur. Voor hem gelden, ter waarborging van zijn onafhankelijkheid, dezelfde bijzondere regels en maatregelen als die welke voor de financiële controleur gelden.

Er wird nach dem gleichen Verfahren wie der Finanzkontrolleur ernannt und hat in Ausübung seines Amtes dasselbe Zugriffsrecht auf Informationen wie der Finanzkontrolleur; um seine Unabhängigkeit zu gewährleisten, genießt er die gleichen Vorrechte, die diesem zustehen.


Krachtens de in deze zitting aangenomen beschikking zullen sommige van deze vrijstellingen en verlagingen per 1 januari 1998 worden afgeschaft, terwijl andere tot en met 31 december 1998 of 31 december 1999 gelden en onder bepaalde voorwaarden tot na genoemde data kunnen worden verlengd.

Im Zuge der am heutigen Tage angenommenen Entscheidung werden einige der bisherigen Befreiungen und Ermäßigungen mit Wirkung vom 1. Januar 1998 aufgehoben; andere bleiben bis 31. Dezember 1998 bzw. 31. Dezember 1999 in Kraft und können unter bestimmten Voraussetzungen über die genannten Zeitpunkte hinaus verlängert werden.


In het geval dat deze informatie ontbreekt, gelden de onder punt 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3, of 2.4 genoemde waarden".

Fehlen diese Angaben, finden die in den Nummern 2.3.1, 2.3.2, 2.3.3 oder 2.4 gemachten Angaben Anwendung.“


Welke vormen van aansprakelijkheid - volgens het strafrecht, het burgerlijk recht, als uitgever - zouden moeten gelden en onder welke voorwaarden zou de aansprakelijkheid moeten worden beperkt?

Welche Art von straf- bzw. zivilrechtlicher oder verlegerischer Verantwor- tung sollte zum Tragen kommen, und unter welchen Bedingungen sollte die Ver- antwortung beschränkt werden?


w