Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelden zullen geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

- Voor de ultraperifere regio's die onder de doelstelling convergentie vallen maar waarvoor uit hoofde van het cohesiebeleid het "statistisch uitsluitingseffect" geldt of die niet onder de nieuwe doelstelling convergentie vallen, zal een specifieke overgangsregeling inzake staatssteun gelden waarin steunplafonds worden vastgesteld die aanvankelijk vergelijkbaar zullen zijn met die vastgesteld op grond van artikel 87, lid 3, sub a), en vervolgens geleidelijk zullen wo ...[+++]

- Für die Regionen in äußerster Randlage, die unter das ,Konvergenz"-Ziel fallen, aber im Rahmen der Kohäsionspolitik unter dem ,statistischen Effekt" der Erweiterung leiden oder nach dem neuen ,Konvergenz"-Ziel nicht mehr förderfähig wären, wird eine besondere Übergangsregelung für staatliche Beihilfen gelten, in der Beihilfeobergrenzen festgelegt sind, die anfänglich mit denen vergleichbar sind, die für eine Förderung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) gelten, und dann allmählich verringert werden.


Toegegeven, deze voordelen zullen zich pas geleidelijk doen gelden in verband met de stapsgewijze invoering van de nieuwe normen en overgangsclausules, op 12 september jongstleden aangekondigd door de presidenten van centrale banken en de banktoezichthouders.

Zugegebenermaßen werden sich die Vorteile erst im Laufe der Zeit offenbaren, da die neuen Vorschriften schrittweise eingeführt werden und aufgrund der Übergangsklauseln, die die „Group of Governors and Heads of Supervision“ am 12. September 2010 angekündigt hat.


Slechts één lidstaat, Hongarije, heeft in het kader van de toetredingsonderhandelingen een voorlopige vrijstelling gevraagd en verkregen, en wel voor een periode van drie jaar, waarin voor – geleidelijk in omvang afnemende – aluminiumcontingenten lagere invoerrechten zullen gelden.

Lediglich ein Mitgliedstaat, und zwar Ungarn, hat im Rahmen der Beitrittsverhandlungen eine auf drei Jahre befristete Ausnahmeregelung beantragt und die entsprechende Genehmigung erhalten, der zufolge für rückläufige Kontingente dieser Aluminiumeinfuhren Zollermäßigungen gelten.


(5) In verband met de niveaus van de rechtstreekse betalingen die voor de landbouwers in de nieuwe lidstaten zullen gelden als gevolg van de geleidelijke invoering van die betalingen, dient in het kader van de toepassing van de in artikel 143 bis vastgestelde toenameregeling op alle in de nieuwe lidstaten toegekende rechtstreekse betalingen te worden bepaald dat het instrument van de financiële discipline in de nieuwe lidstaten niet mag worden toegepast totdat het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten ten minste gelijk is aan het niveau in de Gemeenschap in haar samenstell ...[+++]

(5) In Anbetracht der Höhe der Direktzahlungen, die während der Einführungsphase an die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten geleistet werden, sollte vorgesehen werden, dass im Rahmen der Anwendung des in Artikel 143a vorgesehenen Steigerungsstufenschemas an sämtliche in den neuen Mitgliedstaaten geleistete Direktzahlungen das Instrument der Haushaltsdisziplin in den neuen Mitgliedstaaten erst angewandt wird, wenn das Niveau der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten mindestens dem Niveau der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 30. April 2004 entspricht.


(5) In verband met de niveaus van de rechtstreekse betalingen die voor de landbouwers in de nieuwe lidstaten zullen gelden als gevolg van de geleidelijke invoering van die betalingen, dient in het kader van de toepassing van de in artikel 143 bis vastgestelde toenameregeling op alle in de nieuwe lidstaten toegekende rechtstreekse betalingen te worden bepaald dat het instrument van de financiële discipline in de nieuwe lidstaten niet mag worden toegepast totdat het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten ten minste gelijk is aan het niveau in de Gemeenschap in haar samenstell ...[+++]

(5) In Anbetracht der Höhe der Direktzahlungen, die während der Einführungsphase an die Betriebsinhaber in den neuen Mitgliedstaaten geleistet werden, sollte vorgesehen werden, dass im Rahmen der Anwendung des in Artikel 143a vorgesehenen Steigerungsstufenschemas an sämtliche in den neuen Mitgliedstaaten geleistete Direktzahlungen das Instrument der Haushaltsdisziplin in den neuen Mitgliedstaaten erst angewandt wird, wenn das Niveau der Direktzahlungen in den neuen Mitgliedstaaten mindestens dem Niveau der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 30. April 2004 entspricht.


- Voor de ultraperifere regio's die onder de doelstelling convergentie vallen maar waarvoor uit hoofde van het cohesiebeleid het "statistisch uitsluitingseffect" geldt of die niet onder de nieuwe doelstelling convergentie vallen, zal een specifieke overgangsregeling inzake staatssteun gelden waarin steunplafonds worden vastgesteld die aanvankelijk vergelijkbaar zullen zijn met die vastgesteld op grond van artikel 87, lid 3, sub a), en vervolgens geleidelijk zullen wo ...[+++]

- Für die Regionen in äußerster Randlage, die unter das ,Konvergenz"-Ziel fallen, aber im Rahmen der Kohäsionspolitik unter dem ,statistischen Effekt" der Erweiterung leiden oder nach dem neuen ,Konvergenz"-Ziel nicht mehr förderfähig wären, wird eine besondere Übergangsregelung für staatliche Beihilfen gelten, in der Beihilfeobergrenzen festgelegt sind, die anfänglich mit denen vergleichbar sind, die für eine Förderung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) gelten, und dann allmählich verringert werden.


20. wenst dat de actie ter bestrijding van het witwassen van geld wordt versterkt en rigoureus wordt geëvalueerd; onderstreept de rol die Europol en, geleidelijk aan, het Europese justitiële netwerk (Eurojust), daarbij zullen moeten spelen; wenst dat de Europese Unie zich ervoor inzet dat deze actie een prioriteit wordt op internationaal niveau en dat er bilaterale en multilaterale overeenkomsten inzake witwaspraktijken worden gesloten; vraagt opnieuw dat de in beslag genomen gelden ...[+++]

20. tritt für die Verstärkung und energische Bewertung der Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche ein; unterstreicht die Rolle, die in diesem Rahmen von Europol und schrittweise von Eurojust in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Justitiellen Netz übernommen werden muß; fordert, daß die Europäische Union dafür eintritt, daß diese Aktion zu einer Priorität auf internationaler Ebene wird und bilaterale und multilaterale Abkommen über die Geldwäsche abgeschlossen werden; bekräftigt seine Forderung, daß die bei den Straftätern beschla ...[+++]


De hoeveelheden waarvoor deze verlagingen gelden zullen geleidelijk worden verhoogd op basis van de omvang van de handel in de voorbije jaren.

Diese Senkungen werden schrittweise auf höhere Mengen angewendet, die anhand des Handelsverkehrs der letzten Jahre berechnet werden.


2 . V}}r het einde van het derde jaar bepaalt de Raad aan de hand van de uitkomsten van het onderzoek bedoeld in artikel 4 , volgens de in artikel 200 , lid 3 , van het Verdrag voorgeschreven procedure , de regels die inzake de ontvangsten van het Fonds met ingang van 1 juli 1965 en tot aan het einde van de overgangsperiode zullen gelden ten einde de geleidelijke overgang naar het stelsel van de gemeenschappelijke markt te verzekeren .

2. Vor Ablauf des dritten Jahres legt der Rat anhand der Ergebnisse der in Artikel 4 vorgesehenen Gesamtprüfung nach dem Verfahren des Artikels 200 Absatz (3) des Vertrags die Regeln für die Einnahmen des Fonds ab 1. Juli 1965 bis zum Ende der Übergangszeit zur Gewährleistung der fortschreitenden Annäherung an das System des Gemeinsamen Marktes fest.


w