Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldend geharmoniseerd bottom-up-systeem » (Néerlandais → Allemand) :

Deze richtlijn zal in 2008 ook een evaluatie mogelijk maken van een voor de gehele EU geldend systeem van “witte certificaten” waarbij rekening wordt gehouden met de ontwikkelingen in de lidstaten en de voortgang die is gemaakt bij de invoering van een geharmoniseerd systeem voor het meten van energie-efficiëntieverbeteringen in de EU.

Auf der Grundlage dieser Richtlinie kann 2008 unter Berücksichtigung der Entwicklungen in den Mitgliedstaaten und der Fortschritte bei der gemeinschaftsweiten Harmonisierung der Systeme zur Erfassung von Energieeffizienzsteigerungen auch ein gemeinschaftsweites System weißer Zertifikate geprüft werden.


Bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad is een nieuw systeem voor de indeling en etikettering van stoffen en mengsels in de Unie vastgesteld op basis van het internationaal geldende wereldwijde geharmoniseerde systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals — hierna „GHS”) dat is ontwikkeld binnen het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates wurde ein neues System zur Einstufung und Kennzeichnung von Stoffen und Gemischen in der Union eingeführt, das auf dem international geltenden Global Harmonisierten System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (GHS) im Rahmen der der VN-Wirtschaftskommission für Europa beruht.


Het comité zoals bedoeld in artikel 20 heeft tot taak binnen een jaar na inwerkingtreding van de richtlijn een duidelijk, doorzichtig, onbureaucratisch en voor geheel Europa geldend geharmoniseerd bottom-up-systeem uit te werken en de invoering daarvan in de praktijk mogelijk te maken.

Der Ausschuss nach Artikel 20 hat die Aufgabe, innerhalb eines Jahres ab Inkrafttreten der Richtlinie ein klares, transparentes und unbürokratisches europaweit harmonisiertes Bottom-up-System auszuarbeiten und seine Umsetzung zu ermöglichen.


Het comité zoals bedoeld in artikel 14 bis heeft tot taak binnen een jaar na inwerkingtreding van de richtlijn een duidelijk, doorzichtig, onbureaucratisch en voor geheel Europa geldend geharmoniseerd bottom-up-systeem uit te werken en de invoering daarvan in de praktijk mogelijk te maken.

Der Ausschuss nach Artikel 14a hat die Aufgabe, innerhalb eines Jahres ab Inkrafttreten der Richtlinie ein klares, transparentes und unbürokratisches europaweit harmonisiertes Bottom-up-System auszuarbeiten und seine Umsetzung zu ermöglichen.


Teneinde tot een duidelijk, onbureaucratisch en doorzichtig, geharmoniseerd bottom-up-systeem te komen, stelt de rapporteur voor dat een via de comitologiemethode in te stellen comité binnen een jaar een dergelijk systeem uitwerkt en de invoering in de praktijk daarvan mogelijk maakt.

Um ein klares, unbürokratisches und transparentes harmonisiertes Botton-up System zu schaffen, schlägt die Berichterstatterin vor, dass der einzurichtende Komitologieausschuss innerhalb eines Jahres ein solches System auszuarbeiten und seine Umsetzung zu ermöglichen hat.


De lidstaten schakelen uiterlijk een jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn hun metingen en controles van energiebesparingen op dit voor geheel Europa geharmoniseerde bottom-up-systeem om.

Die Mitgliedstaaten haben spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie ihre Messungen und Überprüfungen von Energieeinsparungen auf dieses europaweit harmonisierte Bottom-up-System umzustellen.


Een jaar na omzetting van de richtlijn is ook voor een verslag over de toepassing van een voor geheel Europa geharmoniseerd bottom-up-systeem zinvol.

Ein Jahr nach Umsetzung ist auch für einen Bericht über die Anwendung eines europaweit harmonisierten Bottom-up Systems sinnvoll.


Deze wijzigingen betreffen goederencodes op het niveau van viercijferige posten of zescijferige subposten van de dan geldende versie van bijlage I bij het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen, zoals gewijzigd, en gelden alleen voor het desbetreffende in bijlage III genoemde partnerland.

Bei solchen Änderungen sind die vierstelligen Positionskodenummern bzw. die sechsstelligen Unterpositionskodenummern entsprechend der geltenden geänderten Fassung des Anhangs I des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren anzugeben; die Änderungen gelten nur für das in Anhang III genannte jeweilige Partnerland.


Deze wijzigingen betreffen goederencodes op het niveau van viercijferige posten of zescijferige subposten van de dan geldende versie van bijlage I bij het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen, zoals gewijzigd.

Bei solchen Änderungen sollten die vierstelligen Positionskodenummern bzw. die sechsstelligen Unterpositionskodenummern entsprechend der geltenden Fassung des Anhangs I des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Kodierung der Waren angegeben werden.


38. Bij gebrek aan een voor de hele Europese Unie geldend systeem van volledig geharmoniseerde clementieregelingen, mag een verzoek aan een bepaalde autoriteit om toepassing van de clementieregeling niet worden beschouwd als een clementieverzoek aan enige andere autoriteit.

38. In Ermangelung eines gemeinschaftsweiten Systems vollständig harmonisierter Kronzeugenprogramme gilt ein bei einer bestimmten Behörde gestellter Antrag auf Kronzeugenbehandlung nicht als Antrag auf Kronzeugenbehandlung bei einer anderen Behörde.


w