Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldende wettelijke regeling

Traduction de «geldende regels waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling waarbij steeds kan worden nagegaan waar vlees is opgeslagen

Verzeichnis zur Feststellung des Lagerplatzes des Fleisches




regeling van rechtsgebied waarbij wordt bepaald welke rechters in een bepaald geval recht zullen spreken

Bestimmung des zuständigen Gerichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal de algemene toepassing van deze richtlijn te evalueren en meer bepaald, in het licht van een krachtens een rechtshandeling van de Unie getroffen regeling waarbij een voor meer dan één lidstaat geldend afwikkelingsmechanisme wordt ingesteld, na te gaan hoe de EBA haar bevoegdheden krachtens deze richtlijn uitoefent wat betreft bemiddeling tussen een afwikkelingsautoriteit in een lidstaat die aan het mechanisme deelneemt, en een afwikkelingsautoriteit in een lidstaat die niet da ...[+++]

Die Kommission überprüft die allgemeine Anwendung dieser Richtlinie und berücksichtigt dabei vor dem Hintergrund der Vorkehrungen, die im Rahmen eines Unionsrechtsakts zur Schaffung eines mehr als einen Mitgliedstaat erfassenden Abwicklungsmechanismus getroffen werden, insbesondere die Ausübung der Befugnisse der EBA gemäß dieser Richtlinie zur Durchführung einer Vermittlung zwischen einer Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat, der an dem Mechanismus teilnimmt, und einer Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat, der nicht daran teilnimmt —


(133) De Commissie zal de algemene toepassing van deze richtlijn te evalueren en meer bepaald, in het licht van een krachtens een rechtshandeling van de Unie getroffen regeling waarbij een voor meer dan één lidstaat geldend afwikkelingsmechanisme wordt ingesteld, na te gaan hoe de EBA haar bevoegdheden krachtens deze richtlijn uitoefent wat betreft bemiddeling tussen een afwikkelingsautoriteit in een lidstaat die aan het mechanisme deelneemt, en een afwikkelingsautoriteit in een lidstaat die n ...[+++]

(133) Die Kommission überprüft die allgemeine Anwendung dieser Richtlinie und berücksichtigt dabei vor dem Hintergrund der Vorkehrungen, die im Rahmen eines Unionsrechtsakts zur Schaffung eines mehr als einen Mitgliedstaat erfassenden Abwicklungsmechanismus getroffen werden, insbesondere die Ausübung der Befugnisse der EBA gemäß dieser Richtlinie zur Durchführung einer Vermittlung zwischen einer Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat, der an dem Mechanismus teilnimmt, und einer Abwicklungsbehörde in einem Mitgliedstaat, der nicht daran teilnimmt –


M. overwegende dat een groot aantal verzoekschriften getuigt van problemen rond de toegang tot sociale-zekerheidsuitkeringen, waarbij het vooral ging om onbereidwilligheid bij de nationale instanties, onjuiste toepassing van het samenstellingsbeginsel voor uitkeringen die in meerdere lidstaten kunnen worden uitbetaald (in het bijzonder rond de overdraagbaarheid van pensioenen), verstrekking van onjuiste informatie over de geldende regels of omslachtige afhandeling van gevallen; overwegende dat het HvJ in zijn ar ...[+++]

M. in der Erwägung, dass zahlreiche Petitionen gezeigt haben, dass es Probleme im Bereich des Zugangs zu Leistungen der sozialen Sicherheit gibt, wozu vor allem eine mangelnde Zusammenarbeit seitens der nationalen Behörden, die nicht ordnungsgemäße Anwendung des Grundsatzes der Zusammenrechnung der in verschiedenen Mitgliedstaaten fälligen Leistungen (insbesondere im Zusammenhang mit der Portabilität der Rentenansprüche), die Nichtbereitstellung korrekter Informationen zu den geltenden Vorschriften oder die schwerfällige Bearbeitung von Fällen beitragen; in der Erwägung, dass das am 21. Juli 2011 ergangene Urteil des EuGH das Recht de ...[+++]


De betaling van dergelijke bijdragen was tevens het gevolg van een van het gemene recht afwijkende regeling waarbij de voor France Télécom geldende pensioenregeling werd beschouwd als een autonome regeling, wat sinds 1997 niet meer het geval is.

Auch die Zahlung dieser Abgaben habe auf einer vom allgemeinen Recht abweichenden Regelung beruht, bei der das für France Télécom geltende Pensionssystem als eigenständiges System betrachtet worden sei, was von 1997 an nicht mehr der Fall gewesen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het stellen van nieuwe prioriteiten op het gebied van klimaatverandering, demografische verandering en migratiebeheersing, landbouw en maritiem beleid is een goede maatregel. Deze maatregel moet worden aangevuld met behulp van diversificatie van de economieën van de UPR’s, met behulp van hun specifieke kenmerken en met behulp van een zo ruim mogelijke benutting van de geldende regels waarbij de meest geschikte instrumenten worden gebruikt voor de oplossing van specifieke problemen waarmee de UPR’s worden geconfronteerd.

Neue Prioritäten in Bezug auf den Klimawandel, die demografische Entwicklung und die Steuerung der Migrationsströme, die Landwirtschaft und die Meerespolitik zu setzen, ist eine nützliche Maßnahme. Sie muss ergänzt werden durch die wirtschaftliche Diversifizierung in den Regionen in äußerster Randlage, durch die Nutzung ihrer Besonderheiten, die breitestmögliche Anwendung der geltenden Regeln und die Nutzung der am besten geeigneten Instrumente für die Lösung der spezifischen Probleme dieser Regionen.


Dit wil zeggen dat men streeft naar een gebruik van middelen waarbij doelstellingen worden bereikt tegen een zo laag mogelijke kost (economie), waarbij middelen worden ingezet die hun doel bereiken (doelmatigheid), waarbij een optimale balans wordt gevonden tussen input en output (doeltreffendheid) en waarbij de middelen de geldende regels respecteren (wetmatigheid).

Dies heißt, dass man sich um eine Mittelverwendung bemüht, bei der bestimmte Zielvorgaben mit möglichst niedrigen Kosten (Wirtschaftlichkeit) verwirklicht werden, die Mittel so eingesetzt werden, dass sie ihr Ziel erreichen (Zweckmäßigkeit), ein optimales Gleichgewicht zwischen Input und Output gefunden wird (Wirksamkeit) und die geltenden Vorschriften eingehalten werden (Gesetzmäßigkeit)


Zoals de geachte afgevaardigde weet, is het aan de Commissie om de juiste toepassing van deze wetgeving te waarborgen en aan de lidstaten om controles van de geldende regels uit te voeren, waarbij overtredingen van deze regels worden bestraft overeenkomstig de nationale wetgeving.

Wie der Frau Abgeordneten sicher bekannt ist, besteht die Aufgabe der Kommission darin, die richtige Anwendung dieser Rechtsvorschrift zu gewährleisten, und es ist Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Einhaltung der geltenden Regelungen zu überwachen sowie Zuwiderhandlungen nach innerstaatlichem Recht zu ahnden.


Dankzij de zeer soepele toepassing van de geldende regels, waarbij het Bureau risico's nam, konden ook veel lokale en regionale bedrijven deelnemen aan de wederopbouw.

Die äußerst flexible Anwendung der geltenden Vorschriften, die Risikobereitschaft seitens der Agentur erforderte, ermöglichte auch die Einbindung zahlreicher vor Ort bzw. in der Region ansässiger Firmen in den Wiederaufbauprozess.


De Commissie zal een effectbeoordeling uitvoeren waarbij ook de economische, maatschappelijke en milieuaspecten in aanmerking worden genomen, conform de terzake geldende regels en met name het interinstitutioneel akkoord over een betere wetgeving en de mededeling van de Commissie over effectbeoordeling [COM(2002) 276 def.].

Die Kommission wird im Einklang mit den relevanten Vorschriften und insbesondere der interinstitutionellen Vereinbarung zur Verbesserung der Rechtsetzung und ihrer Mitteilung über die Folgenabschätzung [KOM(2002) 276 endg.] eine auf wirtschaftliche, soziale und ökologische Aspekte erweiterte Folgenabschätzung durchführen.


(14) Overwegende dat overeenkomstig de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in Madrid heeft vastgesteld, de deelnemende lidstaten vanaf 1 januari 1999 nieuwe verhandelbare overheidsschuld zullen uitgeven in de euroeenheid; dat het wenselijk is emittenten van schuld in staat te stellen de muntaanduiding van uitstaande schuld in de euro-eenheid te wijzigen; dat de regels voor het wijzigen van de muntaanduiding van zodanige aard dienen te zijn dat zij ook in het rechtsgebied van derde landen kunnen worden toegepast; dat emittenten de muntaanduiding van uitstaande schuld moeten kunnen wijzigen indien de schuld luidt in ...[+++]

(14) Im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid werden ab 1. Januar 1999 neue handelbare Schuldtitel der öffentlichen Hand von den teilnehmenden Mitgliedstaaten in der Euro-Einheit aufgelegt. Die Emittenten von Schuldtiteln sollten die Möglichkeit haben, bereits emittierte Schuldtitel auf die Euro-Einheit umzustellen. Die Bestimmungen über die Umstellung sollten so gestaltet sein, daß sie auch in der Rechtsordnung dritter Länder Anwendung finden können. Die Emittenten sollten in die Lage versetzt werden, bereits emittierte Schuldtitel umzustellen, wenn diese auf die nationale Währungseinheit eines Mitgliedst ...[+++]




D'autres ont cherché : geldende wettelijke regeling     geldende regels waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldende regels waarbij' ->

Date index: 2022-09-28
w