Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtiging
Bestrijding van discriminatie
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Discriminatie
Discriminerende behandeling
Discriminerende handelspraktijk
Discriminerende prijs
Geldigverklaring
Nationale geldigverklaring
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Prijsverschillen
Restrictieve handelspraktijk
Validatie
Wederrechtelijke handelspraktijk

Traduction de «geldigverklaring die discriminerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




bekrachtiging | geldigverklaring | validatie

Bekräftigung


nationale geldigverklaring

Bescheinigung über nationale Gleichwertigkeit


concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


discriminerende prijs [ prijsverschillen ]

diskriminierender Preis [ differenzierter Preis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij voeren aan dat die bepaling in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 2.1 en 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepalingen de geleidelijke invoering van de kosteloosheid van het hoger onderwijs (en daarmee een standstill -effect) zouden opleggen en zich zouden verzetten tegen een geldigverklaring die discriminerende gevolgen heeft en afbreuk doet aan het wettigheidsbeginsel.

Sie führen an, diese Bestimmung verstosse gegen die Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 2 Absatz 1 und 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern diese Bestimmungen die allmähliche Einführung der Unentgeltlichkeit des Hochschulunterrichts - und somit eine Stillhaltewirkung - vorschrieben und eine Bestätigung verböten, die diskriminierende Folgen habe und das Legalität ...[+++]


Zij zijn van mening dat de arresten van de Raad van State die op 24 april 2002 werden gewezen en waarin de beroepen werden verworpen die waren ingesteld tegen de koninklijke besluiten van 22 december 1995 en 28 oktober 1996, aantonen dat met betrekking tot die beroepen op discriminerende wijze afbreuk wordt gedaan aan het recht op een eerlijk proces en aan het recht op een effectief beroep, vermits de Raad van State daarin beslist dat de onregelmatigheid van een wet, zelfs wanneer die door het hoge administratieve rechtscollege zou zijn vastgesteld, niet van dien aard is d ...[+++]

Sie sind der Auffassung, die Urteile des Staatsrates vom 24. April 2002, mit denen die gegen die königlichen Erlasse vom 22. Dezember 1995 und 28. Oktober 1996 eingereichten Klagen abgewiesen worden seien, bewiesen, dass diesbezüglich in diskriminierender Weise gegen das Recht auf ein billiges Verfahren und das Recht auf eine wirksame Klage verstossen werde, da der Staatsrat darin entscheide, dass die Regelwidrigkeit eines Gesetzes, selbst wenn sie von der obersten Verwaltungsgerichtsbarkeit festgestellt würde, diesem nicht seine Wirk ...[+++]


Het eerste onderdeel van het tweede middel bekritiseert met name de geldigverklaring, in de artikelen 11, 2° - in zoverre het artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996 bekrachtigt -, en 12 van de wet van 13 juni 1997, van de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 uitgevoerde afhoudingen, terwijl die afhoudingen discriminerend zouden zijn ten aanzien van de in dat onderdeel van het middel aangegeven motieven.

Der erste Teil des zweiten Klagegrunds kritisiert insbesondere die in den Artikeln 11 Nr. 2 - soweit er Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 bestätigt - und 12 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 enthaltene Gültigerklärung der zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 durchgeführten Einbehaltungen, wohingegen diese Einbehaltungen angesichts der in diesem Teil des Klagegrunds erhobenen Beschwerden diskriminierend wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldigverklaring die discriminerende' ->

Date index: 2024-10-03
w