Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldt en waarin nieuwe grenswaarden » (Néerlandais → Allemand) :

Vandaag hebben het Europees Parlement en de Raad de nieuwe richtlijn inzake nationale emissieplafonds (NEC-richtlijn) aangenomen, op basis van een voorstel van de Commissie waarin strengere grenswaarden worden opgelegd voor de vijf voornaamste verontreinigende stoffen in Europa.

Heute haben das Europäische Parlament und der Rat die Richtlinie über neue nationale Emissionshöchstmengen (NEC-Richtlinie) verabschiedet, die auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags strengere Grenzwerte für die fünf wichtigsten Schadstoffe in Europa festlegt.


4.2. Voor voertuigen met elektrische-ontstekingsmotor geldt dat, als de THC- en NMHC-emissies die tijdens de demonstratietest van een nieuwe originele katalysator overeenkomstig punt 5.2.1 van VN/ECE-Reglement nr. 103 worden gemeten, hoger zijn dan de bij de typegoedkeuring van het voertuig gemeten waarden, het verschil wordt opgeteld bij de OBD-grenswaarden.

4.2. Falls die während des Demonstrationstests nach Absatz 5.2.1 der UN/ECE-Regelung Nr. 103 an Kraftfahrzeugen mit Fremdzündungsmotoren gemessenen THC- und NMHC-Emissionen über den bei der Typgenehmigungsprüfung des Fahrzeugs gemessenen Werten liegen, ist der Unterschied auf die OBD-Schwellenwerte aufzuschlagen.


- Voor de ultraperifere regio's die onder de doelstelling convergentie vallen maar waarvoor uit hoofde van het cohesiebeleid het "statistisch uitsluitingseffect" geldt of die niet onder de nieuwe doelstelling convergentie vallen, zal een specifieke overgangsregeling inzake staatssteun gelden waarin steunplafonds worden vastgesteld die aanvankelijk vergelijkbaar zullen zijn met die vastgesteld op grond van artikel 87, lid 3, sub a), en vervolgens geleidelijk zullen worden v ...[+++]

- Für die Regionen in äußerster Randlage, die unter das ,Konvergenz"-Ziel fallen, aber im Rahmen der Kohäsionspolitik unter dem ,statistischen Effekt" der Erweiterung leiden oder nach dem neuen ,Konvergenz"-Ziel nicht mehr förderfähig wären, wird eine besondere Übergangsregelung für staatliche Beihilfen gelten, in der Beihilfeobergrenzen festgelegt sind, die anfänglich mit denen vergleichbar sind, die für eine Förderung nach Artike ...[+++]


De Europese Unie heeft in 2009 een nieuwe „speelgoedrichtlijn” vastgesteld waarin zij nieuwe grenswaarden heeft vastgelegd voor bepaalde chemische stoffen in speelgoed, zoals met name zware metalen.

Im Jahr 2009 erließ die Europäische Union eine neue Spielzeugrichtlinie , in der sie für bestimmte chemische Stoffe in Spielzeug, wie insbesondere Schwermetalle, neue Grenzwerte festlegte.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 7 van de wet van 23 december 1986 en van artikel 378 van het WIB 1992, in zoverre de in artikel 381 van het WIB 1992 bedoelde termijn voor het neerleggen van nieuwe stukken of nieuwe grieven, in de interpretatie waarin die bepalingen in de onderzochte versie niet vereisen dat een beroep dat is ingesteld tegen de beslissing die de bestendige deputatie inzake gemeentelijke fiscaliteit heeft genomen, aan laatstgenoemde moet ...[+++]

Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und von Artikel 378 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die in Artikel 381 des EStGB 1992 angeführte Frist für die Hinterlegung neuer Schriftstücke oder neuer Beschwerdegründe in der Auslegung, wonach diese Bestimmungen in der geprüften Fassung es nicht erforderten, dass eine Beschwerde, die gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses in Bezug auf Gemeindesteuern eingereicht worden sei, dem Letztgenannten z ...[+++]


(5) Gezien de technische problemen die de kleine producenten bij de aanpassing aan een nieuwe meeteenheid ondervinden dient de periode waarin deze afwijking geldt te worden verlengd en dient aan de betrokken lidstaten te worden toegestaan te bepalen dat in de begeleidende documenten voor het vervoer van druivenmost dat op hun grondgebied begint en eindigt en niet over dat van een andere lidstaat of van een derde land loopt, de dichtheid van druivenmost mag worden uitgedrukt in Oechslegraden.

(5) Wegen der technischen Schwierigkeiten für Kleinerzeuger bei der Umstellung auf eine neue Maßeinheit ist es angebracht, diese Ausnahme fortzuschreiben und zuzulassen, dass in den Begleitpapieren für die Beförderung von Traubenmost, die auf dem Gebiet der betreffenden Mitgliedstaaten beginnt und endet, ohne andere Mitgliedstaaten oder Drittländer zu berühren, die Dichte des Mosts in Öchslegrad ausgedrückt wird.


De overgangsperiode moet worden geïnterpreteerd in het licht van de doelstelling van de richtlijn, die is vastgelegd in artikel 5, lid 1, waarin wordt bepaald dat de regel van sekseneutraliteit alleen geldt voor nieuwe contracten die na de uiterste omzettingsdatum van de richtlijn (21 december 2007) worden gesloten.

Die Übergangszeit ist im Einklang mit dem in Artikel 5 Absatz 1 verankerten Ziel der Richtlinie auszulegen, wo es heißt, dass die Unisex-Regel ausschließlich für neue Verträge gilt, die nach Ablauf der Umsetzungsfrist für die Richtlinie am 21. Dezember 2007 geschlossen werden.


De nieuwe verordening treedt op 1 oktober 2002 in werking, met een overgangsperiode van een jaar waarin bestaande contracten kunnen worden aangepast. Voor de afschaffing van de locatieclausules geldt een specifieke, langere overgangsperiode tot 30 september 2005.

Die neue Verordnung tritt am 1. Oktober 2002 in Kraft. Für die Anpassung bestehender Händlerverträge ist eine einjährige Übergangszeit vorgesehen. Eine längere Übergangsfrist bis zum 30. September 2005 gilt für das Auslaufen von Standortklauseln.


De Commissie keurt een tweede reeks programma's goed voor de nieuwe periode 1994-1999 waarin doelstelling 5b ten uitvoer zal worden gelegd. Op voorstel van de heer René STEICHEN, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie, voor de periode 1994-1999, in principe, een reeks van zeven programma's voor de ontwikkeling van plattelandszones waarvoor doelstelling 5b geldt, goedgekeurd.

Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissars René STEICHEN hat die Kommission im Grundsatz eine Reihe von sieben Entwicklungsprogrammen für die ländlichen Gebiete des Ziels 5b für den Zeitraum 1994 bis 1999 genehmigt.


De lijst geldt nog steeds als indicatief, aangezien het mogelijk is dat nieuwe projecten worden toegevoegd of dat de mate waarin zij zijn uitgekristalliseerd verandert.

Es handelt sich nach wie vor um eine vorläufige Liste, in die neue Projekte aufgenommen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt en waarin nieuwe grenswaarden' ->

Date index: 2022-02-01
w