Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «geldt eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zulks geldt eveneens voor de richtlijn 2006/11/EG, die een codificatie is van de richtlijn 76/464/EEG.

Dies gilt ebenfalls für die Richtlinie 2006/11/EG, die eine Kodifizierung der Richtlinie 76/464/EWG darstellt.


Dat geldt eveneens voor het verschil in behandeling onder de overheden, naargelang het contentieux waarin zij betrokken zijn, valt onder de rechtscolleges van de rechterlijke orde dan wel onder de Raad van State.

Dies gilt ebenfalls für den Behandlungsunterschied zwischen Behörden je nachdem, ob die Streitverfahren, an denen sie beteiligt sind, zum Zuständigkeitsbereich der ordentlichen Gerichte oder des Staatsrates gehören.


Dat geldt eveneens voor het Europese begrotingspact, in welk kader 25 Europese landen zich op geloofwaardige wijze hebben verplicht tot het voeren van een solide overheidsfinanciering en tot het aanhouden van nationale schuldenplafonds.

Dies gilt auch für den europäischen Fiskalpakt, auf dessen Grundlage sich 25 europäische Staaten glaubhaft zu soliden öffentlichen Finanzen und nationalen Schuldenbremsen verpflichtet haben.


Dat geldt met name voor het programma voor concurrentievermogen en innovatie, dat ik onder mijn beheer heb, maar het geldt eveneens voor de grote structuurfondsen, ook voor het programma voor plattelandsontwikkeling en zelfs voor het kaderprogramma voor onderzoek.

Das gilt insbesondere für das Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, das unter meiner Verantwortung steht, es gilt aber auch für die großen Strukturfonds, sogar für das Programm für ländliche Entwicklung und sogar für das Forschungsrahmenprogramm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat geldt voor tolk- en vertaaldiensten, waarbij de leden niet altijd de service krijgen waar ze behoefte aan hebben, en dat geldt eveneens voor de behoeften aan professionele ondersteuning bij de wetgevingswerkzaamheden, die ook toenemen.

Dies gilt für Übersetzungs- und Dolmetschleistungen, denn in diesem Bereich ist es den Mitgliedstaaten nicht immer möglich, den Service zu bekommen, den sie brauchen. Gleiches gilt auch für den Bedarf an professioneller Unterstützung in Rechtsfragen, die ebenfalls zunehmen.


Wat voor Europa geldt - wat in het verleden voor Europa gold, wat voor onze landen van toepassing was –, geldt eveneens voor deze landen.

Was für Europa gilt – und was für Europa galt, was für unsere Länder galt –, gilt für diese Länder gleichermaßen.


De mogelijkheid om herstructurerings- en omschakelingsmaatregelen toe te passen voor aanpassing van de wijngaarden aan de ontwikkelingen op de markt zal positief zijn voor kleine en middelgrote bedrijven. Dat geldt eveneens voor de verdere realisatie van producentenorganisaties en brancheorganisaties.

Die Umstellungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen zur Anpassung der Erzeugung an die Marktnachfrage und die Festlegung von Regeln für die Erzeugerorganisationen und Branchenverbände (oder vergleichbare Vereinigungen) werden den kleinen und mittleren Unternehmen zugute kommen.


- Er mag voor soorten waarvoor een analytische TAC geldt eveneens ten hoogste 10 % van het quotum naar het volgende jaar worden overgedragen.

- Der Höchstsatz für die Übertragung von Quoten für Arten, für die analy- tische TACs gelten, auf das folgende Jahr beträgt ebenfalls 10 %.


Bijgevolg is Italië, voor 51 van een totaal van 75 modellen, de Lid-Staat met de laagste prijzen geworden. Dit geldt eveneens voor 9 Zweedse modellen.

Bei 51 der 75 untersuchten Modelle ist Italien damit der Mitgliedstaat mit den niedrigsten Preisen.


Deze bevoorrechte situatie geldt eveneens voor het handelsverkeer met elk van de landen apart.

Diese privilegierte Beziehung zeigt sich auch im Handel mit den einzelnen Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : relatie zoals geldt voor ouders     geldt eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt eveneens' ->

Date index: 2023-10-09
w