Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het slecht functioneren
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Relatie zoals geldt voor ouders
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Tomografie
Verloren gaan van de oogst

Traduction de «geldt slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

Störfall




ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

unkorrekter Schnitt | unkorrekter Umbruch


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren




verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

Missernte [ Ernteausfall ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ondertekening van het verslag door de kapitein geldt slechts als bewijs van ontvangst van een exemplaar van het verslag.

Die Unterschrift des Kapitäns auf dem Bericht dient lediglich der Bestätigung, dass ihm eine Kopie des Berichts ausgehändigt wurde.


Doordat de permanente regeling van de doelgroepvermindering voor de werknemers ontslagen ingevolge een faillissement krachtens het vierde lid van artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002 slechts van toepassing is op de ontslagen die plaatsvinden vanaf 1 juli 2011, terwijl de tijdelijke regeling, zoals bepaald in het tweede lid van datzelfde artikel 353bis, een laatste keer werd verlengd tot 31 januari 2011, geldt de doelgroepvermindering niet voor de werknemers die ingevolge een faillissement werden ontslagen in de ...[+++]

Da die dauerhafte Regelung der Zielgruppenermäßigung für die infolge eines Konkurses entlassenen Arbeitnehmer aufgrund von Absatz 4 von Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 nur auf die ab dem 1. Juli 2011 erfolgten Entlassungen anwendbar ist, während die in Absatz 2 desselben Artikels 353bis vorgesehene zeitweilige Regelung ein letztes Mal bis zum 31. Januar 2011 verlängert wurde, gilt die Zielgruppenermäßigung nicht für die Arbeitnehmer, die infolge eines Konkurses im Zeitraum vom 1. Februar bis zum 30. Juni 2011 entlassen wurden.


Uitgaande van de opvatting dat een huwelijkscontract een overeenkomst tussen echtgenoten is die tussen de overeenkomstsluitende partijen als wet geldt, wijzigt het de inhoud ervan slechts in die zin dat het in het stelsel dat zij hebben gekozen, de nieuwe beheersregels van de gemeenschap of van de eigen goederen invoegt.

Ausgehend von der Auffassung, dass ein Ehevertrag eine Vereinbarung zwischen Ehegatten ist, der zwischen den die Vereinbarung treffenden Parteien als Gesetz gilt, ändert er den Inhalt nur dahingehend, dass er dem von ihnen gewählten Güterstand die neuen Regeln zur Verwaltung der Gemeinschaft oder des eigenen Vermögens hinzufügt.


Krachtens artikel 577-2, § 1, van het Burgerlijk Wetboek geldt de regeling van de gewone mede-eigendom immers slechts « bij ontstentenis van overeenkomsten en van bijzondere bepalingen ».

Aufgrund von Artikel 577-2, § 1 des Zivilgesetzbuches gilt die Regelung des gewöhnlichen Miteigentums nämlich nur « in Ermangelung von Vereinbarungen und besonderen Bestimmungen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt des te meer nu de regeling inzake de opzeggingstermijnen slechts één onderdeel is van een ruimere regeling die nu eens voor de arbeiders, dan weer voor de bedienden gunstig is.

Dies gilt umso mehr, als die Regelung über die Kündigungsfristen nur ein einziger Bestandteil einer umfassenderen Regelung ist, die bisweilen für die Arbeiter und bisweilen für die Angestellten vorteilhaft ist.


2. Deze richtlijn geldt slechts voor de in lid 1 omschreven trekkers, gemonteerd op luchtbanden, met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid die ligt tussen 6 en 1 40 km/h.

(2) Diese Richtlinie gilt nur für die in Absatz 1 definierten Zugmaschinen mit Luftbereifung und einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit zwischen 6 und 40 km/h.


2. Deze richtlijn geldt slechts voor de in lid 1 omschreven trekkers, gemonteerd op luchtbanden, en met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid die ligt tussen 6 en 40 km/h.

(2) Diese Richtlinie gilt nur für die in Absatz 1 definierten Zugmaschinen mit Luftbereifung sowie einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit zwischen 6 und 40 km/h.


Zoals bekend, moet de Commissie de invoering voorstellen van een “dubbele controle” op de invoer uit China. Deze controle geldt slechts voor slechts 8 van de 10 categorieën die in het “memorandum” zijn opgenomen en is maar tot eind 2008 van toepassing. De controles moeten worden uitgevoerd door de douanebeambten van de lidstaten en de Chinese autoriteiten.

Wie berichtet, wird die Kommission wohl die Einführung eines Mechanismus der doppelten Kontrolle für Einfuhren aus China vorschlagen – einerseits durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten, andererseits durch die chinesischen Behörden –, jedoch nur für acht der zehn im Memorandum erwähnten Kategorien und nur bis Ende 2008.


Zoals bekend, moet de Commissie de invoering voorstellen van een "dubbele controle" op de invoer uit China. Deze controle geldt slechts voor slechts 8 van de 10 categorieën die in het "memorandum" zijn opgenomen en is maar tot eind 2008 van toepassing. De controles moeten worden uitgevoerd door de douanebeambten van de lidstaten en de Chinese autoriteiten.

Wie berichtet, wird die Kommission wohl die Einführung eines Mechanismus der doppelten Kontrolle für Einfuhren aus China vorschlagen – einerseits durch die Zollbehörden der Mitgliedstaaten, andererseits durch die chinesischen Behörden –, jedoch nur für acht der zehn im Memorandum erwähnten Kategorien und nur bis Ende 2008.


Momenteel geldt slechts in twee landen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland, een nultarief voor deze goederen; in Luxemburg geldt een tarief van 3%.

Derzeit unterliegen diese Gegenstände nur in zwei Mitgliedstaaten - dem Vereinigten Königreich und Irland - dem Nullsatz, und in Luxemburg einem Satz von 3 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldt slechts' ->

Date index: 2023-12-21
w