Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegd daarom hebben " (Nederlands → Duits) :

vestigt de aandacht op het EPRS-verslag voor het Parlement, waarin wordt geconcludeerd dat het merendeel van de vastgestelde verplichtingsregelingen voor energie-efficiëntie (EEOS) bij het verbeteren van de nationale energie-efficiëntie aantoonbaar van belang zijn geweest en kosteneffectieve besparingen hebben opgeleverd voor een groot aantal huishoudens en organisaties; wijst ook op de conclusie in het verslag dat EEOS zeer kosteneffectief zijn en dat er bewijs bestaat dat een land met een behoorlijk ontworpen en ten uitvoer gelegde EEOS tot 100 % van ...[+++]

verweist auf den vom EPRS für das Parlament erstellten Bericht, demzufolge die meisten eingeführten Einsparverpflichtungssysteme nachweislich Bedeutung bei der Erreichung von Verbesserungen der Energieeffizienz auf nationaler Ebene hatten und kosteneffektive Einsparungen für eine große Anzahl von Haushalten und Organisationen erzielt haben; unterstreicht ferner, dass der Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Einsparverpflichtungssysteme sehr kosteneffektiv sind und, dass umgesetzte Einsparverpflichtungssysteme mit gutem Konzept bi ...[+++]


Wij zijn tevreden over de reactie van de Franse autoriteiten. Wij kunnen deze zaak echter nog niet sluiten, omdat die beloften, die rechtsaspecten, de voorgestelde wetten, nog niet ten uitvoer zijn gelegd. Daarom hebben wij besloten om de zaak weliswaar te bevriezen, maar tevens open te houden.

Wir haben uns mit dem, was wir von den französischen Behörden erhalten haben, zufriedengegeben, aber wir können den Fall nicht abschließen, weil diese Zusagen, diese rechtlichen Elemente, diese Gesetzesvorschläge noch nicht umgesetzt sind.


Daarom hebben we aan de humanitaire kant de nadruk gelegd op ‘cash for work’, bonnenprogramma’s en innovaties zoals het verstrekken van zaden en gereedschap op gemeenschapsniveau zodat de mensen beter voor zichzelf kunnen zorgen.

Aus diesem Grund haben wir bei der humanitären Hilfe unsere Schwerpunkte auf „Cash-for-Work“-Programme, Gutscheinprogramme und Innovationen wie die Beschaffung von Saatgut und Arbeitsgerät auf Gemeinschaftsebene gelegt, damit die Menschen wirklich mehr Eigenständigkeit entwickeln können.


Daarom hebben wij het gefaseerde, adaptieve raketverdedigingsprogramma ten uitvoer gelegd: om raketaanvallen op dit continent te ontmoedigen en waar nodig af te wenden.

Daher setzten wir das so genannte „Phased Adaptive Missile Defence Programme“, ein mehrstufiges anpassungsfähiges Raketenabwehrprogramm ein: zur Abschreckung und um Raketenangriffe auf diesem Kontinent zu unterbinden.


acht het onaanvaardbaar dat de Commissie de onderhandelingen met Mercosur weer heeft hervat zonder een grondige effectbeoordeling publiek te hebben gemaakt en zonder een echt politiek debat met de Raad en het Parlement aan te gaan; dringt aan op de uitvoering en bespreking van een onderzoek naar de gevolgen van deze onderhandelingen voor Europese landbouwsectoren en -regio's alvorens tariefvoorstellen worden uitgewisseld tussen de EU en Mercosur; wijst erop dat er noodzakelijkerwijs een verband moet worden gelegd met de Doha-ronde, ...[+++]

hält es für nicht hinnehmbar, dass die Kommission die Verhandlungen mit dem Mercosur ohne Veröffentlichung einer ausführlichen Folgenabschätzung und ohne wirkliche politische Aussprache mit dem Rat und dem Parlament wieder aufgenommen hat; fordert, dass eine Studie über die Auswirkungen dieser Verhandlungen auf die Agrarsektoren und die Regionen Europas ausgearbeitet und erörtert wird, bevor Zollangebote zwischen der Union und dem Mercosur ausgetauscht werden; weist darauf hin, dass angesichts der möglichen Folgen dieser Verhandlungen für die Landwirtschaft ein Zusammenhang mit der Doha-Runde hergestellt werden muss; fordert deshalb d ...[+++]


Niet alle gewesten hebben de wetgeving ten uitvoer gelegd en de Commissie brengt België daarom voor het Hof van Justitie.

Da nicht alle Regionen die Rechtsvorschriften umgesetzt haben, hat die Kommission vor dem EuGH Klage erhoben.


Daarom hebben wij in het verslag sterk de nadruk gelegd op de toepassing door de lidstaten van de Lissabon-strategie en op de noodzakelijke voltooiing van de interne markt.

Deshalb legen wir im Bericht besonderes Gewicht auf die Umsetzung der Lissabon-Strategie durch die Mitgliedstaaten und auf die Notwendigkeit der Vollendung des Binnenmarktes.


Meertaligheid en inlevingsvermogen in vreemde culturen zorgen voor meer begrip in onze Gemeenschap. Het is dan ook des te belangrijker dat, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, een stabiele basis voor een Europese dimensie wordt gelegd. Daarom hebben wij volgens mij ook bekwaamheidsbewijzen, een soort diploma's, nodig die in alle lidstaten worden erkend.

Dazu gehören meiner Ansicht nach Befähigungsnachweise, etwa Diplome, die in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden können.


(15) In het licht van de bijzondere fytosanitaire situatie op de Canarische Eilanden is het daarom wenselijk om de toepassing van bepaalde maatregelen van die richtlijn te verlengen met een periode die afloopt zes maanden na de datum waarop de lidstaten de toekomstige bepalingen met betrekking tot de bijlagen bij deze richtlijn voor de bescherming van de Franse overzeese departementen en de Canarische Eilanden ten uitvoer moeten hebben gelegd.

(15) Um folglich der besonderen Situation des Pflanzenschutzes auf den Kanarischen Inseln Rechnung zu tragen, ist es angebracht, die Anwendung bestimmter Maßnahmen im Rahmen dieser Richtlinie um einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem die Mitgliedstaaten die neuen Bestimmungen in bezug auf die Anhänge dieser Richtlinie zum Schutz der französischen überseeischen Departements und der Kanarischen Inseln durchgeführt haben müssen, zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegd daarom hebben' ->

Date index: 2023-04-29
w