Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegd op hervormingen die volgens mij noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

In het verslag over het groenboek wordt de nadruk gelegd op hervormingen die volgens mij noodzakelijk zijn om dit beleid beter uit te voeren op regionaal vlak, met name de decentralisering van het beheer van de visserij om rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van de regio’s en om de duurzaamheid van de sector te koppelen aan het behoud van de soorten.

Der Bericht zum Grünbuch besteht auf die Reformen, die ich selbst für notwendig halte, um diese Politik auf regionaler Ebene besser umsetzen zu können, insbesondere auf die Dezentralisierung des Fischereimanagements, um den speziellen Eigenheiten jeder Region gerecht zu werden und dies mit der Nachhaltigkeit des Sektors durch die Bewahrung von Arten zu verbinden.


In dit verslag wordt er de nadruk op gelegd dat een betere werking van de interne markt tot de topprioriteiten van de EU moet behoren en dat een grootschalig nieuw initiatief noodzakelijk is om de essentiële hervormingen sneller tot stand te brengen.

Darin wird hervorgehoben, dass das bessere Funktionieren des Binnenmarktes als eine der vorrangigsten Aufgaben der Union angesehen werden sollte; und es wird eine neue Großinitiative zur rascheren Umsetzung von Schlüsselreformen gefordert.


Het grootste deel van de volgens het Actieplan voor financiële diensten (APFD) noodzakelijke regelgeving is tijdig aangenomen en wordt thans ten uitvoer gelegd.

Die meisten im Aktionsplan für Finanzdienstleistungen(„Financial Services Action Plan“/ FSAP) genannten erforderlichen Maßnahmen wurden rechtzeitig angenommen und in die Praxis umgesetzt.


De Commissie heeft bovendien aangegeven dat zij de tenuitvoerlegging van de noodzakelijke hervormingen tot de toetreding zal blijven volgen en zal blijven toezien op alle verplichtingen die elk van de toetredende landen op het gebied van het acquis communautaire is aangegaan.

Die Kommission beabsichtigte ferner, die Umsetzung der erforderlichen Reformen sowie die Einhaltung aller im Hinblick auf den gemeinschaftlichen Besitzstand eingegangenen Verpflichtungen in allen Beitrittsländern bis zu ihrem Beitritt weiter zu verfolgen.


Deze zijn volgens mij grotendeels te danken aan de inspanningen van de lidstaten en het vertrouwen van de markten en onze internationale partners in ons vermogen om onze koers aan te houden en de voor Europa noodzakelijke structurele hervormingen te voltooien.

Meiner Überzeugung nach sind diese größtenteils auf die Anstrengungen der Mitgliedstaaten und das Vertrauen der Märkte und unserer internationalen Partner in unsere Fähigkeit zurückzuführen, Kurs zu halten und die Strukturreformen, die Europa braucht, vollständig durchzuführen.


Gezien het belang van dergelijke missies is het volgens mij noodzakelijk dat de financiën sneller beschikbaar worden gesteld en dat er met het oog op de transparantie voor elke missie in een aparte begrotingslijn wordt voorzien.

Angesichts der Bedeutung dieser Missionen erachte ich es als notwendig, dass über die Finanzierung schneller entschieden werden sollte und dass, um der Transparenz willen, für jede Mission eine Haushaltslinie geschaffen wird.


Daarom is het volgens mij noodzakelijk om een Europees opleidingsinstituut voor rechters en advocaten op te zetten met een stevige en adequate structuur en voldoende middelen, waarbij ik echter tevens eraan wil herinneren dat het noodzakelijk is om het nodeloos dupliceren van bestaande instellingen te voorkomen en de nationale scholen een belangrijke rol te laten spelen.

Daher habe ich die Notwendigkeit der Annäherung an ein gut organisiertes europäisches Weiterbildungsinstitut für Richter und Rechtsanwälte mit angemessenen Mitteln hervorgehoben, auf die Notwendigkeit der Vermeidung sinnloser Doppelarbeit zwischen bestehenden Einrichtungen verwiesen und die wichtige Rolle der nationalen Schulen betont.


Goede beheerssystemen en procedures zijn van belang en volgens mij noodzakelijk voor het optimaal functioneren van een gezonde beheerscultuur waarbij voldoende aandacht wordt geschonken aan: a) een verscherpt bewustzijn van personeelsleden om waarden en regels na te leven, b) de bereidheid om problemen aan te pakken en goede praktijken te identificeren en te verspreiden, c) een verantwoordingsplicht en een gedragscode voor ambtenaren, d) een efficiënte en ...[+++]

Gute Verwaltungssysteme und -verfahren sind meiner Ansicht nach wichtig und notwendig für die optimale Funktionsfähigkeit einer gesunden Verwaltungskultur, bei der folgenden Faktoren ausreichende Aufmerksamkeit zu widmen ist: a) verschärftes Bewusstsein der Bediensteten für die Einhaltung von Werten und Vorschriften, b) die Bereitschaft, Probleme anzugehen und optimale Praktiken zu ermitteln und zu verbreiten, c) Rechenschaftspflic ...[+++]


In lijn met de conclusies van de G20, de FSB en het Bazels Comité voor bankentoezicht kunnen verdere hervormingen noodzakelijk zijn, waaronder de noodzaak te zorgen voor anticyclische buffers, „dynamische voorzieningen”, de onderliggende ratio voor de berekening van de kapitaalbehoeften volgens Richtlijn 2006/48/EG en aanvullende maatregelen voor de risicovereisten van kredietinstellingen als bijdrage ter verbetering van de schuld-kapitaal ratio in het ...[+++]

Gemäß den Schlussfolgerungen der G-20, des Rates für Finanzstabilität und des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht können sich weitere Reformen als notwendig erweisen, unter anderem der Aufbau antizyklischer Puffer, dynamische Rückstellungen, die Grundlage der Berechnung der Eigenkapitalanforderungen nach der Richtlinie 2006/48/EG sowie zusätzliche Maßnahmen in Bezug auf risikogestützte Anforderungen für Kreditinstitute, um dazu beizutragen, den Aufbau von Hebelwirkungen im Bankensystem einzuschränken.


Meertaligheid en inlevingsvermogen in vreemde culturen zorgen voor meer begrip in onze Gemeenschap. Het is dan ook des te belangrijker dat, met inachtneming van het subsidiariteitsprincipe, een stabiele basis voor een Europese dimensie wordt gelegd. Daarom hebben wij volgens mij ook bekwaamheidsbewijzen, een soort diploma's, nodig die in alle lidstaten worden erkend.

Dazu gehören meiner Ansicht nach Befähigungsnachweise, etwa Diplome, die in allen Mitgliedstaaten anerkannt werden können.


w