Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emfase
Gelegenheid tot de promotiekansen
Nadruk
Nadruk verboden
Ter gelegenheid van

Vertaling van "gelegenheid de nadruk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nadruk Het actieplan eEurope 2005 verlangt van de lidstaten dat zij eind 2003 hun intenties met betrekking tot omschakeling publiceren, met inbegrip van de mogelijke datum voor de beëindiging van de analoge televisie Hierdoor kan gegarandeerd worden dat de consumenten voldoende informatie ontvangen en in de gelegenheid worden gesteld zich vertrouwd te maken met alle mogelijkheden van de nieuwe digitale tv-diensten en hun apparatuur te verbeteren.

Der Aktionsplan eEurope 2005 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten ihre Umstellungspläne - einschließlich eines möglichen Termins für die Einstellung des analogen Fernsehens - bis Ende 2003 veröffentlichen.


De herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de context van Agenda 2000 - waarbij werd voortgebouwd op maatregelen die ter gelegenheid van de herziening van 1992 werden ingevoerd - heeft de nadruk gelegd op het belang van plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB.

Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000, die auf den Reformmaßnahmen von 1992 aufbaut, wurde die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zur zweiten Säule der GAP.


Overwegende dat de Waalse Regering onderstreept dat het gemeentelijke mobiliteitsplan ook op de inbedrijfname van de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance vooruitloopt daar het van mening is dat zijn aankomst de gelegenheid is om er een toegankelijkheid met de bus voor te stellen en om de nadruk te leggen op het intermodaal vervoer met de zachte vervoermodi, en zelfs de kiss-and-ride-halte, om het gebruik ervan en de vlotte doorstroming van het verkeer tijdens de spitsuren in de ochtend en de avond te verzekeren;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass der kommunale Mobilitätsplan ebenfalls der Inbetriebsetzung der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance vorgreift, da sie der Ansicht ist, dass ihre Einführung die Gelegenheit darstellt, dort einen Zugang per Bus zu bieten und den Ton auf die Intermodalität mit den sanften Verkehrsmitteln und sogar auf einen Kiss-and-Ride-Dienst zu legen, um deren Benutzung sowie den Verkehrsfluss, insbesondere während den morgendlichen und abendlichen Hauptverkehrszeiten, zu gewährleisten;


5. is ingenomen met de publicatie van het verslag van de voorzitter van de Europese Raad over 2012 ter gelegenheid van de Europese Raad in juni, waarin de balans wordt opgemaakt over alle dossiers die verband houden met de EU-agenda voor groei, en onderstreept dat de nadruk moet worden gelegd op slimme regelgeving om onnodige bureaucratische rompslomp te vermijden;

5. begrüßt die Veröffentlichung des Berichts des Präsidenten des Europäischen Rates für 2012 anlässlich seiner Tagung im Juni, in dem der Stand der Dinge in allen Arbeitsbereichen aufgezählt wird, die für die EU-Wachstumsagenda von Belang sind, und hebt hervor, dass der Schwerpunkt auf eine intelligente Regulierung zwecks Vermeidung eines unnötigen Verwaltungsaufwands gelegt werden sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderwerp klimaatbescherming is ook in het kader van de trojka van ministers van Buitenlandse Zaken EU-China op 28 mei 2007 in Hamburg aangekaart. De Duitse minister van Buitenlandse Zaken Steinmeier heeft bij deze gelegenheid de nadruk gelegd op de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor de bescherming van het klimaat en het feit dat de EU bereid is China te helpen zijn emissies te verminderen.

Das Thema Klimaschutz wurde auch bei der AM-Troika EU-China am 28.5.2007 in Hamburg angesprochen. AM Steinmeier hat dabei auf die gemeinsame Verantwortung zum Klimaschutz und die Bereitschaft der EU, China bei der Verringerung von Emissionen zu unterstützen, hingewiesen.


De herziening van deze richtsnoeren, waarvoor de voorbereidingen in 2005 moeten beginnen, biedt een gelegenheid om meer nadruk te leggen op maatregelen die een stimulans vormen voor de milieu-innovatie en de productiviteitswinst door verhoging van de energie-efficiëntie.

Die Revision dieser Richtlinien, für die Vorbereitungsarbeiten im Jahr 2005 beginnen müssen, wird eine Gelegenheit sein, Maβnahmen stärker zu betonen, die den Zweck haben, Umweltinnovationen und aus höherer Energieeffizienz resultierende Produktivitätszuwächse zu fördern.


De herziening van deze richtsnoeren, waarvoor de voorbereidingen in 2005 moeten beginnen, biedt een gelegenheid om meer nadruk te leggen op maatregelen die een stimulans vormen voor de milieu-innovatie en de productiviteitswinst door verhoging van de energie-efficiëntie.

Die Revision dieser Richtlinien, für die Vorbereitungsarbeiten im Jahr 2005 beginnen müssen, wird eine Gelegenheit sein, Maβnahmen stärker zu betonen, die den Zweck haben, Umweltinnovationen und aus höherer Energieeffizienz resultierende Produktivitätszuwächse zu fördern.


De nadruk Het actieplan eEurope 2005 verlangt van de lidstaten dat zij eind 2003 hun intenties met betrekking tot omschakeling publiceren, met inbegrip van de mogelijke datum voor de beëindiging van de analoge televisie Hierdoor kan gegarandeerd worden dat de consumenten voldoende informatie ontvangen en in de gelegenheid worden gesteld zich vertrouwd te maken met alle mogelijkheden van de nieuwe digitale tv-diensten en hun apparatuur te verbeteren.

Der Aktionsplan eEurope 2005 sieht vor, dass die Mitgliedstaaten ihre Umstellungspläne - einschließlich eines möglichen Termins für die Einstellung des analogen Fernsehens - bis Ende 2003 veröffentlichen.


De herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de context van Agenda 2000 - waarbij werd voortgebouwd op maatregelen die ter gelegenheid van de herziening van 1992 werden ingevoerd - heeft de nadruk gelegd op het belang van plattelandsontwikkeling als tweede pijler van het GLB.

Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik im Rahmen der Agenda 2000, die auf den Reformmaßnahmen von 1992 aufbaut, wurde die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zur zweiten Säule der GAP.


De Europese Raad legt bij deze gelegenheid ook de nadruk op de zeer sterke complementariteit van de verschillende taken die bij de controle en de bewaking van de overschrijding van de buitengrenzen worden uitgevoerd, hoewel bepaalde van deze taken uit het institutionele oogpunt van de Unie over de eerste en de derde pijler zijn verdeeld.

[2] Der Europäische Rat hebt bei dieser Gelegenheit gleichzeitig eine starke Komplementarität der unterschiedlichen, bei den Kontrollen und bei der Überwachung der Aussengrenzen zu erfuellenden Aufgaben hervor, wobei ebenfalls unter dem institutionellen Gesichtspunkt die Aufgaben auf den ersten und dritten Pfeiler aufgeteilt sind.




Anderen hebben gezocht naar : emfase     gelegenheid tot de promotiekansen     nadruk     nadruk verboden     ter gelegenheid     gelegenheid de nadruk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid de nadruk' ->

Date index: 2021-09-03
w