Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusie vd burgerlijke partij
Conclusies nemen
Conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
Gelegenheid tot de promotiekansen
Procedureconclusie
Ter gelegenheid van
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "gelegenheid om conclusies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

Schlussfolgerung zum weiteren Verfahren | verfahrenstechnische Schlussfolgerung


conclusie van de beledigde partij | conclusie vd burgerlijke partij

privatrechtlicher Anspruch des Geschädigten


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

Klage von einem Privatkläger | Schadenersatzklage




gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg






conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek

Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel via het Programma Auto-Olie II veel werd bereikt, vormen bepaalde tekortkomingen in het proces een belangrijke gelegenheid om conclusies te trekken over de wijze waarop soortgelijke programma's in de toekomst moeten worden geleid.

Mit dem Programm Autoöl II wurde zwar viel erreicht, aber aus gewissen Mängeln des Verfahrens lassen sich Schlussfolgerungen hinsichtlich der Durchführung ähnlicher Programme in der Zukunft ziehen.


Bij die gelegenheid herinnerde de griffie verzoeker eraan dat deze beschikte over de mogelijkheid om overeenkomstig artikel 116, lid 1, eerste alinea, van het destijds geldende Reglement voor de procesvoering te vorderen dat het Gerecht zijn conclusies toewijst.

Bei dieser Gelegenheit wies die Kanzlei den Kläger auf die gemäß Art. 116 Abs. 1 Unterabs. 1 der zu diesem Zeitpunkt geltenden Verfahrensordnung bestehende Möglichkeit hin, Versäumnisurteil zu beantragen.


Deze raad heeft bij die gelegenheid de conclusies van het voorzitterschap onderschreven met betrekking tot de geboekte vooruitgang en de noodzaak om nauw met de lidstaten te blijven samenwerken aan een oplossing die voor alle betrokken partijen aanvaardbaar is.

Bei dieser Gelegenheit unterstützte der Rat die Schlussfolgerungen des Ratsvorsitzes in Bezug auf die erzielten Fortschritte und die Notwendigkeit, die Arbeit an einer Lösung, die für alle Beteiligten akzeptabel ist, in enger Zusammenarbeit mit allen Mitgliedstaaten fortzusetzen.


Met het oog op een betere bescherming van de individuele rechten van onderzochte personen dienen in de eindfase van een onderzoek geen conclusies over een met naam genoemde persoon te worden getrokken zonder dat de betrokkene in de gelegenheid is gesteld om opmerkingen te maken over de feiten die op hem betrekking hebben.

Um die Rechte der von einer Untersuchung betroffenen Personen zu stärken, sollten im Endstadium einer Untersuchung keine sich namentlich auf einen Betroffenen beziehenden Schlussfolgerungen gezogen werden, ohne dass dem Betroffenen Gelegenheit gegeben wurde, sich zu dem ihn betreffenden Sachverhalt zu äußern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Indien de Commissie, na het ERIC en/of zijn leden in de gelegenheid te hebben gesteld binnen een redelijke termijn opmerkingen in te dienen, tot de conclusie komt dat het ERIC een ernstige inbreuk pleegt op deze verordening, op de op basis daarvan genomen beschikkingen of op andere toepasselijke rechtsvoorschriften, kan zij het ERIC en zijn leden voorstellen corrigerende maatregelen te nemen.

(4) Kommt die Kommission, nachdem sie dem ERIC und/oder seinen Mitgliedern einen angemessenen Zeitraum zur Stellungnahme eingeräumt hat, zu dem Schluss, dass das ERIC gegen diese Verordnung, die auf deren Grundlage erlassenen Entscheidungen oder sonstiges anwendbares Recht in schwerwiegender Weise verstößt, so kann sie dem ERIC und seinen Mitgliedern Abhilfemaßnahmen vorschlagen.


Het project van de Commissie voor het voorstellen van een Europees programma van bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) en een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur (CIWIN), is bij gelegenheid van de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 aanvaard, zowel in de conclusies van de Raad met betrekking tot preventie, paraatheid en reactie op terroristische aanslagen als in het programma van solidariteit dat de Raad op 2 december 2004 heeft goedgekeurd.

Die Absicht der Kommission, ein europäisches Programm für den Schutz kritischer Infrastrukturen (EPSKI) aufzulegen und ein Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen (WINKI) einzurichten, wurde sowohl auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16.–17. Dezember in den Schlussfolgerungen des Rates zu Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit bei terroristischen Anschlägen als auch in dem am 2. Dezember 2004 vom Rat angenommenen Solidaritätsprogramm gebilligt.


Bij die gelegenheid bevestigde de vice-kanselier dat het Oostenrijkse voorzitterschap voornemens is om op de vergadering van de Raad van 8 en 9 juni 2006 conclusies van de Raad met betrekking tot voornoemde mededeling aan te nemen. De resultaten van de vergadering op hoog niveau zullen de basis vormen van deze conclusies.

Bei dieser Gelegenheit bestätigte der Vizekanzler, dass der österreichische Vorsitz beabsichtigt, auf der Tagung des Rates am 8. und 9. Juni 2006 Schlussfolgerungen des Rates zur vorgenannten Mitteilung anzunehmen. Die Ergebnisse der Tagung auf hoher Ebene werden als Grundlage für diese Schlussfolgerungen dienen.


Bij die gelegenheid bevestigde de vice-kanselier dat het Oostenrijkse voorzitterschap voornemens is om op de vergadering van de Raad van 8 en 9 juni 2006 conclusies van de Raad met betrekking tot voornoemde mededeling aan te nemen. De resultaten van de vergadering op hoog niveau zullen de basis vormen van deze conclusies.

Bei dieser Gelegenheit bestätigte der Vizekanzler, dass der österreichische Vorsitz beabsichtigt, auf der Tagung des Rates am 8. und 9. Juni 2006 Schlussfolgerungen des Rates zur vorgenannten Mitteilung anzunehmen. Die Ergebnisse der Tagung auf hoher Ebene werden als Grundlage für diese Schlussfolgerungen dienen.


– gezien de conclusies en het actieplan van de buitengewone Europese Raad van Brussel van 21 september 2001 , de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Commissie over de ontwikkelingen na de aanslagen van 11 september 2001 en de bestrijding van het terrorisme ter gelegenheid van de informele Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken van 14/15 december 2001 ,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen und den Aktionsplan der Sondertagung des Europäischen Rates vom 21. September 2001 in Brüssel , die Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und des Präsidenten der Kommission: Die Maßnahmen nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 und die Terrorismusbekämpfung anlässlich des inoffiziellen Europäischen Rates vom 19. Oktober 2001 in Gent sowie die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken ,


– gezien de conclusies en het actieplan van de buitengewone Europese Raad van Brussel van 21 september, de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Commissie over de ontwikkelingen na de aanslagen van 11 september en de bestrijding van het terrorisme ter gelegenheid van de informele Europese Raad van Gent van 19 oktober 2001 en de conclusies van de Europese Raad van Laken van 14/15 december 2001,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen und den Aktionsplan der Sondertagung des Europäischen Rates vom 21. September in Brüssel, die Erklärung der Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und des Präsidenten der Kommission: Die Maßnahmen nach den Terroranschlägen vom 11. September und die Terrorismusbekämpfung des inoffiziellen Europäischen Rates vom 19. Oktober in Gent sowie die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 in Laeken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid om conclusies' ->

Date index: 2024-02-07
w