Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheid tot de promotiekansen
Gelegenheid tot inschrijving
Inschrijvingsaanvraag
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof
Ter gelegenheid van
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "gelegenheid tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück




gelegenheid tot de promotiekansen

Zugang zum beruflichen Aufstieg


gelegenheid tot inschrijving | inschrijvingsaanvraag

Zeichnungsantrag


reiskosten ter gelegenheid van het jaarlijks verlof

Fahrkosten anläßlich des Jahresurlaubs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens is de regering van Oekraïne de gelegenheid tot het voeren van overleg geboden in overeenstemming met artikel 50 bis van de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne.

Der Regierung der Ukraine wurden ferner Konsultationen nach Artikel 50 a des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine angeboten.


Om de werking van de interne markt voor geneesmiddelen te vergemakkelijken, zal zij tevens van de gelegenheid gebruikmaken om Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van prijsstellings- en vergoedingsprocedures te herzien.

Im Hinblick auf die Optimierung des Binnenmarktes für Arzneimittel wird die Kommission auch die Gelegenheit nutzen, die Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Preisfestsetzungs- und Kostenerstattungsverfahren überarbeiten.


5. Alvorens de in lid 1 of lid 2 van dit artikel bedoelde besluiten vast te stellen, stelt de Commissie een laatste termijn van twee weken om de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen de ontbrekende marktinformatie te doen verstrekken en stelt zij hen tevens in de gelegenheid hun standpunt kenbaar te maken.

(5) Vor Erlass eines Beschlusses nach Absatz 1 oder 2 dieses Artikels setzt die Kommission den betreffenden Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen eine endgültige Frist von zwei Wochen für die Übermittlung der fehlenden Marktauskünfte und gibt ihnen zudem Gelegenheit zur Stellungnahme.


Gezien de deelname van de Commissievoorzitter zal bij deze gelegenheid tevens de vernieuwde samenwerkingsovereenkomst met de Europese Commissie worden ondertekend. Hiermee wordt de politieke rol van het CvdR ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon kracht bijgezet.

Die Anwesenheit des Kommissionspräsidenten bietet darüber hinaus die Gelegenheit zur Unterzeichnung des neuen Kooperationsabkommens mit der Europäischen Kommission, mit dem die politische Rolle des AdR nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gestärkt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een later besluit tot bevriezing van tegoeden waarbij de naam van een reeds op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst geplaatste persoon of entiteit wordt gehandhaafd, is dat verrassingseffect echter niet meer noodzakelijk om de doeltreffendheid van de maatregel te waarborgen, zodat de vaststelling van een dergelijk besluit in beginsel door mededeling van de bezwarende elementen moet worden voorafgegaan en de betrokken persoon of entiteit tevens in de gelegenheid moet worden gesteld, te worden gehoord.

Hingegen ist der Überraschungseffekt bei einem Folgebeschluss über das Einfrieren von Geldern, nach dem eine Person oder Organisation, die bereits auf der Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 aufgeführt ist, dort verbleibt, nicht mehr erforderlich, um die Wirksamkeit der Maßnahme sicherzustellen, so dass grundsätzlich vor Erlass eines solchen Beschlusses die belastenden Umstände mitgeteilt werden müssen und der betroffenen Person oder Organisation Gelegenheit zur Anhörung gegeben werden muss.


Zij hebben bij die gelegenheid tevens besloten dat het Bureau in Wenen gevestigd moet blijven.

Sie beschlossen zudem, dass die Agentur ihren Sitz ebenfalls in Wien haben soll.


Volgens de ECB-studie kunnen deze hun kosten aanzienlijk verminderen, maar zullen zij aan scherpere concurrentie blootstaan. SEPA zal banken tevens de gelegenheid bieden nieuwe, aan de betaalketen gerelateerde diensten met toegevoegde waarde aan te bieden.

Der EZB-Studie zufolge können die Banken ihre Kosten erheblich senken, sehen sich aber einem verschärften Wettbewerb ausgesetzt.


Het Salon 1994 is een uitstekende gelegenheid om de nieuwe programma's te presenteren die de Commissie voor de periode 1995-1999 op het gebied van onderwijs, opleiding en jongerenzaken heeft voorgesteld: SOCRATES, LEONARDO en Jeugd voor Europa III (*) Tevens is het een gelegenheid om de programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Unie te presenteren, in het bijzonder de programma's ter bevordering van de opleiding en de mobiliteit van jonge onderzoekers.

Die Messe 1994 bietet Gelegenheit, die neuen Programme der Kommission für den Zeitraum 1995-1999 in den Bereichen Bildung, Ausbildung und Jugend vorzustellen: SOKRATES, LEONARDO und JUGEND FÖR EUROPA III. 1 Gleichzeitig werden auch die Programme im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung der Union, speziell die Programme zur Förderung der Ausbildung und der Mobilität junger Forscher, präsentiert.


De vertegenwoordigers van de G-24 spraken hun bezorgdheid uit over onder meer de volgende punten : de dringende behoefte aan een adequate wetgeving inzake investeringsbescherming, de juiste aanpak van de terugkerende kosten, het toezicht op en de evaluatie van het Programma voor overheidsinvesteringen. 4. Sector - specifieke kwesties De vergadering bood tevens de gelegenheid om de vele onopgeloste kwesties in een aantal sleutelsectoren de revue te laten passeren en na te gaan of deze verenigbaar zijn met het Programma voor overheidsinvesteringen.

Besonders hervorgehoben wurde von der G-24 die dringende Notwendigkeit angemessener Rechtsvorschriften für den Investitionsschutz, einer angemessenen Lösung für die laufenden Kosten sowie der Überwachung und Evaluierung des öffentlichen Investitionsprogramms. 4. Sektorspezifische Fragen Die Sitzung bot auch die Gelegenheit, die vielen noch offenen Fragen in zahlreichen Schlüsselsektoren und ihre Vereinbarkeit mit dem öffentlichen Investitionsprogram zu diskutieren.


Het sterke vermenigvuldigingseffect dat de samenwerking tussen media op het publiek kan hebben zou op den duur moeten bijdragen tot een betere voorlichting en wederzijds begrip tussen de Middellandse-Zeelanden die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap en de Lid-Staten van die Gemeenschap omtrent gevoelige onderwerpen als het Arabisch-Israëlische conflict, reacties op de Golfoorlog, immigratie, racisme .Met dit programma kunnen de media in de Middellandse-Zeelanden van de ervaring en de "know-how" van de media in de EG-Lid-Staten profiteren, terwijl tevens aan beroepsmensen uit Europa en de Middellandse-Zeelanden die geen lid zijn van de Europese Gemee ...[+++]

Die große Multiplikatorwirkung, mit der sich eine Medienzusammenarbeit in der Öffentlichkeit niederschlägt, dürfte langfristig den Informationsstand und das gegenseitige Verständnis im EG-Europa und im Nicht-EG- Mittelmeerraum verbessern helfen, auch in bezug auf heikle Themen wie den arabisch-israelischen Konflikt, Reaktionen auf den Golfkrieg, Einwanderung, Rassismus .Das Programm soll dazu beitragen, daß die Medien in den Mittelmeerländern von der einschlägigen Erfahrung und dem Know-how in der EG profitieren und daß die Medienfachleute beider Seiten durch regelmäßige Kontakte mehr über Politik, Kultur und Alltag der anderen Teilnehme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gelegenheid tot de promotiekansen     gelegenheid tot inschrijving     ter gelegenheid     gelegenheid tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheid tevens' ->

Date index: 2021-06-30
w