Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Centraal geleide economie
Conductie
Dirigisme
Elektrische geleider
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Geleide raket
Geleiding
Kruisraket
MIRV
Planeconomie
Planhuishoudkunde
Weg met elektronische geleiding

Vertaling van "geleid dat hier " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

Arbeitsmittel zum Heben von nichtgeführten Lasten




centraal geleide economie | geleide economie | planeconomie | planhuishoudkunde

Kommandowirtschaft | Planwirtschaft


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

Luftkissen-Spurfahrzeug | schienengebundenes Luftkissenfahrzeug | spurgebundenes Luftkissenfahrzeug


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

Leitstraße


geleide economie [ dirigisme ]

gelenkte Wirtschaft [ gesteuerte Wirtschaft ]


begeleiding, navigatie en controle | geleiding, navigatie en controle

Führung, Navigation und Steuerung


geleide raket [ kruisraket | MIRV ]

Lenkflugkörper [ Cruise Missile | Marschflugkörper | MIRV | Rakete mit mehreren unabhängig voneinander zielbaren Wiedereintrittskörpern | Rakete mit Mehrfachsprengkopf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Liberalisierung, Deregulierung und Konvergenz haben zu einer Vielzahl an Mitspielern in den verschiedenen Interessengruppen geführt, was diese Aufgabe nicht leichter gestaltet.


In drie van de overige zeven lidstaten (Groot-Brittannië, Finland, Cyprus) kunnen de beperkende redenen breed worden geïnterpreteerd, en in drie andere lidstaten (Ierland, Polen, Luxemburg) heeft een restrictieve interpretatie van de beperkende redenen en de algemene onbereidheid of angst om abortus uit te voeren ertoe geleid dat hier (bijna) geen enkele -bekendgemaakte- wettelijke abortus plaatsvindt.

Von den sieben verbleibenden Mitgliedstaaten lassen drei Länder (Großbritannien, Finnland, Zypern) eine breite Auslegung der einschränkenden Gründe zu, während in drei anderen Mitgliedstaaten (Irland, Polen, Luxemburg) eine enge Auslegung der einschränkenden Gründe und ein allgemeiner Widerwille oder eine Furcht davor, Schwangerschaftsabbrüche vorzunehmen, dazu geführt haben, dass (gemeldete) legale Abtreibungen nur selten, wenn überhaupt, stattfinden.


De combinatie van milieuomstandigheden — waterkwaliteit, temperatuur, sterke getijdenstromen en de beschikbaarheid van geschikte planktonvoeding — hebben ertoe geleid dat de queenie-densiteit in de territoriale wateren van het eiland Man voortdurend hoog is en dat het snelgroeiende visvlees dat hier wordt geproduceerd bijzonder succulent is.

Das Zusammenwirken der Umweltbedingungen — die Qualität und Temperatur des Wassers, die starken Gezeitenströme und die Verfügbarkeit geeigneter Planktonnahrung — sorgt dafür, dass die Bestandsdichten der Kleinen Pilgermuschel in den Hoheitsgewässern der Insel Man gleichbleibend hoch sind und dass das Fleisch dieser rasch wachsenden Art besonders saftig ist.


56. is van mening dat een intensievere benutting van de mogelijkheden die worden geboden in de context van de zgn. „Europese territoriale doelstelling” van essentieel belang is; is er in dit verband van overtuigd dat de Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTC) een belangrijk instrument kan zijn voor de verdere versterking van de transnationale, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, zelfs met landen die geen lid van de EU zijn; ziet de ontwikkeling van de interregionale samenwerking over nationale grenzen heen als bewijs van de bijzonder belangrijke bijdrage die de regio's leveren als het gaat om snelle hulpverle ...[+++]

56. vertritt die Auffassung, dass die weitere Ausnutzung der im Rahmen der Zielsetzung der „Europäischen territorialen Zusammenarbeit“ bestehenden Möglichkeiten von größter Bedeutung ist; vertritt in diesem Zusammenhang die Ansicht, dass der Europäische Verbund für territoriale Zusammenarbeit (EVTZ) ein wichtiges Instrument für den weiteren Ausbau der transnationalen, grenzüberschreitenden und interregionalen Zusammenarbeit, selbst mit Nicht-EU-Mitgliedstaaten, sein kann; wertet die Entwicklung der interregionalen, grenzüberschreitenden Zusammenarbeit als Beleg für den b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier zouden andere wetgevingsvoorstellen een oplossing moeten bieden, met name waar het gaat om beroepskwalificaties, waarbij opnieuw moet worden benadrukt dat de gezondheidszorg een sector is met specifieke kenmerken. Het gaat hier om het meest kostbare bezit van de burgers en niet om slechts door marktwetten geleide handelswaar.

Dies sollte durch andere Gesetzgebungsvorschläge aufgefangen werden – vor allem durch den Vorschlag über fachliche Qualifikationen –, und es ist wichtig, in diesen Vorschlägen nochmals zu bekräftigen, dass das Gesundheitswesen ein Sektor mit besonderen Eigenschaften ist, und nicht ein Gut, das nur von den Marktgesetzen regiert wird, sondern vielmehr das wertvollste Gut, das die Bürgerinnen und Bürger haben.


De liberalisering, deregulering en convergentie hebben ertoe geleid dat hier tal van spelers bij betrokken moeten worden, hetgeen de zaak er niet eenvoudiger op maakt.

Liberalisierung, Deregulierung und Konvergenz haben zu einer Vielzahl an Mitspielern in den verschiedenen Interessengruppen geführt, was diese Aufgabe nicht leichter gestaltet.


Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en die werden ...[+++]

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die Früchte seiner Arbeit zu ernten; ich möchte dem gesamten diplomatischen Corps meinen Dank aussprechen, das sich unermüdlich fü ...[+++]


Als de Voorzitter het mij toestaat, wil ik eindigen met enkele dankbetuigingen, allereerst met een persoonlijke dankbetuiging aan de minister van Buitenlandse Zaken, die hier naast mij zit en die mijn compagnon is geweest gedurende deze zes maanden, en aan de staatssecretaris voor Europese Zaken die hier ook aanwezig is. Daarnaast wil ik ook de Portugese diplomaten bedanken die alles mogelijk hebben gemaakt, die op de achtergrond werkten en vaak geen erkenning voor hun werk hebben gekregen. Ik wil alle Portugese diplomaten bedanken die zich volledig hebben ingezet voor hun land en voor Europa, en die werden ...[+++]

Wenn Sie gestatten, Herr Präsident, dann möchte ich meinen Beitrag mit Worten des Dankes beschließen. Zunächst gilt mein ganz persönlicher Dank Ihnen, Herr Außenminister, der Sie neben mir sitzen und mich in diesen sechs Monaten begleitet haben. Ich danke dem Staatssekretär im Ministerium für europäische Angelegenheiten, der ebenfalls anwesend ist. Aber ich möchte mich auch beim portugiesischen diplomatischen Corps bedanken, das alles organisiert hat und im Hintergrund tätig war, oftmals ohne Anerkennung für die Früchte seiner Arbeit zu ernten; ich möchte dem gesamten diplomatischen Corps meinen Dank aussprechen, das sich unermüdlich fü ...[+++]


Tot slot meent België dat een vermindering van de eigen middelen van de NMBS als gevolg van de aan IFB toegekende steun in generlei wijze tot een „verlies” voor de Belgische staat heeft geleid (14), omdat het hier hoe dan ook geen middelen betreft die anders in de staatsbegroting waren gestort.

Belgien erklärt schließlich, dass jedwede Verringerung der Eigenmittel der SNCB aufgrund der Maßnahmen zugunsten der IFB keineswegs einen „Verlust“ für den Staat (14) bedeutet hätte, zumal es sich keinesfalls um Mittel handelte, die sonst wieder in den Staatshaushalt gelangt wären.


Gezien de traditionele voorkeur van Japanse reders voor het plaatsen van orders in eigen land, blijkt hier duidelijk uit dat de lage offerteprijzen van Korea tot drastische veranderingen op de markt hebben geleid.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, daß japanische Schiffseigner traditionell Aufträge vorzugsweise im eigenen Land vergeben, zeigt dies deutlich, daß die niedrigen koreanischen Angebotspreise die Marktlage dramatisch verändert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid dat hier' ->

Date index: 2021-09-15
w