Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleidedocumenten " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde geldt voor de officiële geleidedocumenten en de officiële grijze etiketten voor niet definitief gecertificeerd zaad of de O.E.S.O.-etiketten waardoor het binnengebracht en ingevoerd bruto-zaaizaad is gedekt.

Dies gilt ebenfalls für amtliche Transportdokumente und graue Etiketten für nicht endgültig zertifiziertes Saatgut oder OCDE-Etiketten, die eingeführtes oder importiertes, nicht aufbereitetes Saatgut decken.


(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals die aangaande de verkeersveiligheid van de spoorwegen, aangaande het gebruik van geleidedocumenten, aangaande de treinsamenstelling en de desbetreffende documentatie, aangaande seinen en kentekens voor de geleiding van treinen, aangaande de maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en aangaande de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden gestandaardiseerd.

(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke, beispielsweise zu Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, zur Handhabung von Begleitdokumenten, zu Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, zu Signalen und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, zu Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und zu einheitlichen Verfahren für Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte, vereinheitlicht werden.


(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals de verkeersveiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen, de standaardisering en het gebruik van geleidedocumenten, de regels voor de treinsamenstelling en hun documentatie, de normalisatie van de seinen en kentekens voor de besturing van de trein, de standaardisering van maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden geharmoniseerd.

(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke wie die Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, die Standardisierung und Handhabung von Begleitdokumenten, die Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, die Normung der Signale und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, die Standardisierung von Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und die einheitliche Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte vereinheitlicht werden.


1. De bevoegde autoriteit gaat door middel van niet-discriminerende controles van de dieren, vervoermiddelen en geleidedocumenten na of aan de voorschriften van deze verordening is voldaan.

(1) Die zuständige Behörde überprüft durch nicht diskriminierende Kontrollen von Tieren, Transportmitteln und Begleitpapieren, ob die Vorschriften dieser Verordnung eingehalten wurden.


Richtsnoeren: voorschriften voor vervoer en bijbehorende activiteiten: organisatie van de bedrijfstak, documenten met betrekking tot vervoersexploitatie, uit standaardcontracten voor goederenvervoer voortvloeiende verplichtingen, opstelling van de documenten die het vervoerscontract uitmaken, internationale transportvergunningen, verplichtingen van het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg, opstelling van de internationale vrachtbrief, het passeren van grenzen, expediteurs, bijzondere geleidedocumenten voor goederen; 1.2.4. Doel: kennis van het economisch klimaat van het vervoer van goed ...[+++]

Ziel: Kenntnis der Straßengüterverkehrsordnung Leitlinien: Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


Richtsnoeren: voorschriften voor vervoer en bijbehorende activiteiten: organisatie van de bedrijfstak, documenten inzake de vervoersexploitatie, uit standaardcontracten voor goederenvervoer voortvloeiende verplichtingen, opstelling van de documenten die het vervoerscontract uitmaken, internationale transportvergunningen, verplichtingen uit hoofde van het Verdrag betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg, opstelling van de internationale vrachtbrief, het passeren van grenzen, expediteurs, bijzondere geleidedocumenten voor goederen;

Leitlinien: Vorschriften für Beförderung und Hilfstätigkeiten: berufsständische Organisation, Beförderungsgenehmigungen, Verpflichtungen im Rahmen der Musterverträge für die Güterbeförderung, Erstellen von Beförderungsdokumenten, Genehmigungen im internationalen Verkehr, Verpflichtungen im Rahmen des CMR (Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr), Erstellen des internationalen Frachtbriefs, Überschreiten der Grenzen, Verkehrskommissionäre, besondere Begleitdokumente für die Güter;


1. Onverminderd stringentere bepalingen die door de lidstaten worden vastgesteld met het oog op de toepassing van hun wetgeving of van nationale procedures voor andere doeleinden, moeten bij deze verordening voorgeschreven geleidedocumenten en kopieën tot vijf jaar na het einde van het kalenderjaar waarin zij zijn opgesteld, worden bewaard.

(1) Unbeschadet strengerer Vorschriften der Mitgliedstaaten zur Anwendung ihrer Rechtsvorschriften und einzelstaatlicher Verfahren mit anderer Zielsetzung müssen die vorgesehenen Begleitdokumente und Kopien nach dem Ende des Kalenderjahres, in dem sie ausgestellt worden sind, mindestens fünf Jahre lang aufbewahrt werden.


5. In het handelsverkeer met derde landen gelden alleen geleidedocumenten die overeenkomstig lid 1 bij uitvoer uit de lidstaat van productie zijn opgesteld:

(5) Im Handel mit Drittländern bescheinigen nur die nach Absatz 1 bei der Ausfuhr aus dem Erzeugermitgliedstaat ausgestellten Begleitdokumente


5. De verwerker dient een voorraadboekhouding bij te houden waarin met name de volgende gegevens uit de geleidedocumenten of de in artikel 70 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde registers worden vermeld:

(5) Der Verarbeitungsbetrieb führt Ein- und Ausgangsbücher, in denen insbesondere folgende aus den Begleitdokumenten oder Büchern gemäß Artikel 70 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 stammende Angaben vermerkt werden:


b) mag de bevoegde instantie de onder a) bedoelde geleidedocumenten alleen viseren, als zij voldoende garanties heeft dat het druivensap daadwerkelijk bestemd is voor de vervaardiging van de betrokken eetbare producten.

b) versieht die zuständige Stelle die unter Buchstabe a) genannten Begleitdokumente erst dann mit dem Sichtvermerk, wenn ihr hinlängliche Garantien dafür vorliegen, daß der betreffende Traubensaft tatsächlich zur Herstellung der betreffenden genießbaren Erzeugnisse bestimmt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleidedocumenten' ->

Date index: 2021-11-17
w