Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkmatig bovendrijven
Gelijkmatig opdrijven van een pigment
Gelijkmatig verdeelde huisvesting
Gelijkmatige afdekking
Gelijkmatige coating
Gelijkmatige stroming
Gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator

Traduction de «gelijkmatig zouden zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformator | gelijkmatige wikkelingisolatie van een transformatorspoel

gleichmäßige Isolation einer Wicklung


gelijkmatige afdekking | gelijkmatige coating

gleichmäßiger Überzug


gelijkmatig bovendrijven | gelijkmatig opdrijven van een pigment

gleichmaessiges Aufschwimmen eines Pigments


gelijkmatig verdeelde huisvesting

gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, a ...[+++]

Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte Unterbringung und folglich die Verteilung der Auslagen für die Kinder zwischen getrennten Eltern vorzuziehen ist, während andererseits gleichzeitig abgelehnt wird, dass die Eigenschaft als Beihilfenempfänger zumindest teilweise für ...[+++]


Omdat werd voorspeld dat de stemmen zeer gelijkmatig zouden zijn, hebben wij besloten onze steun te geven aan de amendementen over een verhoging van de minimumtarieven met inachtneming van de inflatie sinds de uitbreiding in 2004.

Da ein sehr knappes Abstimmungsergebnis vorausgesagt wurde, haben wir den Änderungsanträgen zugestimmt, die Mindeststeuersätze entsprechend der Inflationsrate seit der Erweiterung 2004 zu erhöhen.


Omdat werd voorspeld dat de stemmen zeer gelijkmatig zouden zijn, hebben wij besloten onze steun te geven aan de amendementen over een verhoging van de minimumtarieven met inachtneming van de inflatie sinds de uitbreiding in 2004.

Da ein sehr knappes Abstimmungsergebnis vorausgesagt wurde, haben wir den Änderungsanträgen zugestimmt, die Mindeststeuersätze entsprechend der Inflationsrate seit der Erweiterung 2004 zu erhöhen.


2. is van mening dat iedere EU-burger het recht moet hebben elders in de Europese Unie te werken en dus recht moet hebben op gelijke behandeling; betreurt het daarom dat dit recht niet gelijkmatig in de hele EU wordt toegepast; is van mening dat overgangsregelingen die van kracht blijven, zouden moeten worden onderworpen aan een strenge inspectie door de Commissie, om te beoordelen of ze werkelijk noodzakelijk zijn om verstoringen op ...[+++]

2. ist der Meinung, dass jeder EU-Bürger das Recht haben sollte, überall in der Europäischen Union zu arbeiten, und dabei ein Recht auf Gleichbehandlung haben sollte; bedauert daher, dass dieses Recht nicht einheitlich in der gesamten EU angewandt wird; ist der Auffassung, dass die noch bestehenden Übergangsbestimmungen einer genauen Überprüfung durch die Kommission unterzogen werden sollten, um festzustellen, ob sie wirklich notwendig sind, um Verzerrungen auf den nationalen Arbeitsmärkten zu verhindern, und dass sie, wo dies nicht der Fall ist, so rasch wie möglich abgeschafft werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dringt er bij de Commissie op aan een algemene procedure vast te stellen voor alle terreinen waarop de lidstaten bevoegd of medebevoegd zijn, zoals financiële dienstverlening, zodat de transatlantische markt zich gelijkmatiger kan ontwikkelen; de Amerikaanse autoriteiten zouden zich vergelijkbare inspanningen moeten getroosten om de afzonderlijke deelstaten effectiever bij de beleidsvoering te betrekken;

fordert die Kommission auf, in allen Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten Zuständigkeit und Teilzuständigkeit besitzen, wie z.B. den Finanzdienstleistungen, ein umfassendes Verfahren festzulegen, damit der transatlantische Markt sich reibungslos entwickeln kann; vergleichbare Anstrengungen sollten auch von den US-Behörden unternommen werden, um die einzelnen Bundesstaaten wirkungsvoller einzubeziehen;


dringt er bij de Europese Commissie op aan een algemene procedure vast te stellen voor alle terreinen waarop de lidstaten bevoegd of medebevoegd zijn, zoals financiële dienstverlening, zodat de transatlantische markt zich gelijkmatiger kan ontwikkelen; de Amerikaanse autoriteiten zouden zich vergelijkbare inspanningen moeten getroosten om de afzonderlijke deelstaten effectiever bij de beleidsvoering te betrekken;

fordert die Europäische Kommission auf, in allen Bereichen, in denen die Mitgliedstaaten Zuständigkeit und Teilzuständigkeit besitzen, wie z.B. den Finanzdienstleistungen, ein umfassendes Verfahren festzulegen, damit der transatlantische Markt sich reibungslos entwickeln kann; vergleichbare Anstrengungen sollten auch von den US-Behörden unternommen werden, um die einzelnen Bundesstaaten wirkungsvoller einzubeziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkmatig zouden zijn' ->

Date index: 2023-05-08
w