Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelijkwaardig effect sorteren " (Nederlands → Duits) :

3. De Commissie neemt volgens de onderzoeksprocedure van artikel 95, lid 2, een besluit ten aanzien van een derde land waarin zij verklaart of het juridische en toezichtkader van het betrokken derde land waarborgt dat ondernemingen waaraan in dat derde land vergunning is verleend, voldoen aan juridisch bindende vereisten die een gelijkwaardig effect sorteren als de vereisten van deze richtlijn, Verordening (EU) nr/.

3. Die Kommission nimmt einen Beschluss in Bezug auf ein Drittland in Einklang mit dem in Artikel 95 Absatz 2 genannten Prüfverfahren an, in dem festgestellt wird, dass die Rechts- und Aufsichtsmechanismen dieses Drittlandes gewährleisten, dass die in diesem Drittland zugelassenen Wertpapierfirmen rechtsverbindliche Anforderungen erfüllen, die den Anforderungen dieser Richtlinie, der Verordnung (EU) Nr/.


Schepen zullen technologieën mogen gebruiken die een aan het gebruik van laagzwavelige brandstoffen gelijkwaardig effect sorteren, bijvoorbeeld systemen voor de reiniging van uitstootgassen.

Auch gleichwertige Technologien wie Abgasreinigungsanlagen dürfen auf Schiffen als Alternative zu Kraftstoffen mit niedrigem Schwefelgehalt eingesetzt werden.


3. De Commissie kan volgens de procedure van artikel 95 een besluit nemen ten aanzien van een derde land indien het juridische en toezichtkader van het betrokken derde land waarborgt dat ondernemingen waaraan in dat derde land vergunning is verleend, voldoen aan juridisch bindende vereisten die een gelijkwaardig effect sorteren als de vereisten van deze richtlijn, Verordening (EU) nr/.

3. Die Kommission kann einen Beschluss in Bezug auf ein Drittland in Einklang mit dem in Artikel 95 genannten Verfahren annehmen, sofern die Rechts- und Aufsichtsmechanismen dieses Drittlandes gewährleisten, dass die in diesem Drittland zugelassenen Wertpapierfirmen rechtsverbindliche Anforderungen erfüllen, die den Anforderungen dieser Richtlinie, der Verordnung (EU) Nr/.


34. wijst erop dat het in de eerste plaats een taak van de lidstaten is om rechten die voortvloeien uit communautaire wetgeving op effectieve wijze te waarborgen; zij zijn verantwoordelijk voor een zodanige aanpassing van hun nationale wetgeving (procesrecht) dat deze rechten gemakkelijk afdwingbaar zijn ten behoeve van consumenten en ondernemers; ten eerste is de Europese Gemeenschap niet bevoegd om regels uit te vaardigen inzake het nationale procesrecht, en bovendien bepaalt artikel 5 EG-Verdrag dat de EU niet verder mag gaan dan noodzakelijk is om de doelstellingen van dat Verdrag te realiseren; derhalve moet in overeenstemming met dat artikel zoveel mogelijk rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van nationale rechtsor ...[+++]

34. erinnert daran, dass die Gewährleistung der effektiven Durchsetzung der aus den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erwachsenden Rechte in erster Linie eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten ist; sie sind verantwortlich dafür, ihr nationales Verfahrensrecht so anzupassen, dass diese Rechte zugunsten der Verbraucher und der Wirtschaftsbeteiligten zügig durchsetzbar sind; zu allererst besitzt die Gemeinschaft nicht die Zuständigkeit, Vorschriften für das nationale Verfahrensrecht vorzuschreiben, und außerdem ist die Gemeinschaft nach Artikel 5 des EG-Vertrags gehalten, nicht über das hinauszugehen, was zur Verwirklichung der Zielvorg ...[+++]


34. wijst erop dat het in de eerste plaats een taak van de lidstaten is om rechten die voortvloeien uit communautaire wetgeving op effectieve wijze te waarborgen; zij zijn verantwoordelijk voor een zodanige aanpassing van hun nationale wetgeving (procesrecht) dat deze rechten gemakkelijk afdwingbaar zijn ten behoeve van consumenten en ondernemers; ten eerste is de Europese Gemeenschap niet bevoegd om regels uit te vaardigen inzake het nationale procesrecht, en bovendien bepaalt artikel 5 EG-Verdrag dat de EU niet verder mag gaan dan noodzakelijk is om de doelstellingen van dat Verdrag te realiseren; derhalve moet in overeenstemming met dat artikel zoveel mogelijk rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van nationale rechtsor ...[+++]

34. erinnert daran, dass die Gewährleistung der effektiven Durchsetzung der aus den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erwachsenden Rechte in erster Linie eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten ist; sie sind verantwortlich dafür, ihr nationales Verfahrensrecht so anzupassen, dass diese Rechte zugunsten der Verbraucher und der Wirtschaftsbeteiligten zügig durchsetzbar sind; zu allererst besitzt die Gemeinschaft nicht die Zuständigkeit, Vorschriften für das nationale Verfahrensrecht vorzuschreiben, und außerdem ist die Gemeinschaft nach Artikel 5 des EG-Vertrags gehalten, nicht über das hinauszugehen, was zur Verwirklichung der Zielvorg ...[+++]


34. wijst erop dat het in de eerste plaats een taak van de lidstaten is om rechten die voortvloeien uit communautaire wetgeving op effectieve wijze te waarborgen; zij zijn verantwoordelijk voor een zodanige aanpassing van hun nationale wetgeving (procesrecht) dat deze rechten gemakkelijk afdwingbaar zijn ten behoeve van consumenten en ondernemers; ten eerste is de Europese Gemeenschap niet bevoegd om regels uit te vaardigen inzake het nationale procesrecht, en bovendien bepaalt artikel 5 EG-Verdrag dat de EU niet verder mag gaan dan noodzakelijk is om de doelstellingen van dat Verdrag te realiseren; derhalve moet in overeenstemming met dat artikel zoveel mogelijk rekening worden gehouden met de specifieke kenmerken van nationale rechtsor ...[+++]

34. erinnert daran, dass die Gewährleistung der effektiven Durchsetzung der aus den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft erwachsenden Rechte in erster Linie eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten ist; sie sind verantwortlich dafür, ihr nationales Verfahrensrecht so anzupassen, dass diese Rechte zugunsten der Verbraucher und der Wirtschaftsbeteiligten zügig durchsetzbar sind; zu allererst besitzt die Gemeinschaft nicht die Zuständigkeit, Vorschriften für das nationale Verfahrensrecht vorzuschreiben, und außerdem ist die Gemeinschaft nach Artikel 5 des EG-Vertrags gehalten, nicht über das hinauszugehen, was zur Verwirklichung der Zielvorg ...[+++]


Aan de hand van die bestandsopname moet met name kunnen worden bepaald of sanctiebevoegdheden in voldoende mate een gelijkwaardig effect sorteren; VERZOEKT de Commissie om uiterlijk in april 2008 de rol van de comités van niveau 3 te verduidelijken en zich te beraden op alle verschillende opties om de werking van deze comités te versterken, zonder het evenwicht in de huidige institutionele structuur te verstoren en zonder dat de toezichthouders minder verantwoording moeten afleggen; VERZOEKT de comités van niveau 3 aan de Commissie, de Raad en het Europees Parlement hun ontwerp-werkprogramma's voor te leggen zodat deze zich kunnen uits ...[+++]

Durch diese Bestandsaufnahme soll insbesondere festgestellt werden, ob die Sanktionsbefugnisse hinreichend vergleichbare Wirkung entfalten; ERSUCHT der Rat die Kommission, bis April 2008 die Rolle der Stufe-3-Ausschüsse eindeutiger festzulegen und alle Optionen zur Stärkung der Funktionsweise dieser Ausschüsse zu prüfen, ohne das Gleichgewicht der gegenwärtig bestehenden institutionellen Struktur zu stören oder die Rechenschaftspflicht der Aufsichtsstellen zu schmälern; ERSUCHT der Rat die Stufe-3-Ausschüsse, der Kommission, dem Rat und dem Europäischen Parlament die Entwürfe ihrer jeweiligen Arbeitsprogramme vorzulegen, damit sie ihre ...[+++]


De gelijkwaardigheidstest is in een aantal gevallen problematisch gebleken, en amendement 252 zou dan ook meer effect sorteren indien de lidstaten ook entiteiten die reeds als zodanig worden erkend in jurisdicties met een soortgelijke of gelijkwaardige wet- en regelgeving als ervaren tegenpartijen zouden erkennen.

Der Äquivalenztest hat sich in einer Reihe von Zusammenhängen als problematisch erwiesen. Änderungsantrag 252 wäre daher effektiver, wenn die Mitgliedstaaten Einrichtungen als in Frage kommende Gegenparteien anerkennen würden, wenn diese auf der Grundlage ähnlicher oder äquivalenter gesetzlicher Bestimmungen als solche anerkannt sind.


2. Indien een Lid-Staat als alternatief kwaliteitsdoelstellingen gebruikt, legt hij aan de Commissie een programma (1) voor waaruit blijkt dat de betrokken maatregelen op de data dat de grenswaarden overeenkomstig artikel 6 worden toegepast, een effect sorteren dat wat betreft de bescherming van het milieu en het tegengaan van concurrentievervalsingen gelijkwaardig is aan dat van de grenswaarden.

(2) Entscheidet sich ein Mitgliedstaat für die Anwendung von Qualitätszielen, so legt er der Kommission ein Programm vor (1), aus dem hervorgeht, daß die Maßnahmen in bezug auf den Schutz der Umwelt sowie die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen gleichwertige Auswirkungen haben wie die Grenzwerte, und zwar zu den Terminen, zu denen diese Grenzwerte gemäß Artikel 6 angewendet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardig effect sorteren' ->

Date index: 2021-01-26
w