Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van gelijkwaardige goedkeuringen
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige lichten
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken
Stand
Status
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen

Traduction de «gelijkwaardige status » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

gleichrangige Ordnungsmerkmale












aanvaarding van gelijkwaardige goedkeuringen

Anerkennung gleichwertiger Genehmigungen


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen


informatie over de medische status van gebruikers van gezondheidszorg verkrijgen

Informationen zur Gesundheitszustand von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems beziehen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in 2010 door de Raad goedgekeurde richtlijn inzake e-facturering biedt voordelen omdat elektronische en papieren facturen een gelijkwaardige status krijgen.

Die vom Rat 2010 angenommene Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung bringt insbesondere den Vorteil mit sich, dass der Versand von elektronischen Rechnungen zu gleichen Bedingungen wie der von Rechnungen auf Papier ermöglicht wird.


(34) Om te zorgen voor uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening ten aanzien van de lijst van lidstaten of delen daarvan die zijn ingedeeld overeenkomstig de voorwaarden voor de afwijking van bepaalde voorwaarden die gelden voor het niet-commerciële verkeer tussen lidstaten met een gelijkwaardige status ten aanzien van rabiës van gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten en de voorschriften betreffende preventieve gezondheidsmaatregelen tegen andere ziekten en infecties dan rabiës, en de lijst van derde landen of gebieden voor de afwijking van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verke ...[+++]

(34) Der Kommission sollten Durchführungsbefugnisse übertragen werden, um folgende einheitliche Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung sicherzustellen: die Liste der Mitgliedstaaten oder Teile von diesen, die nach den Bedingungen für die Ausnahme von bestimmten Bedingungen für die Verbringung von Heimtieren der in Anhang I Teil A aufgeführten Arten zu anderen als Handelszwecken zwischen Mitgliedstaaten mit gleichwertigem Tollwutstatus einzustufen sind, die Vorschriften für Gesundheitsmaßnahmen zur Vorbeugung vor anderen Seuchen und Infektionen als Tollwut und die Liste der Drittländer und Gebiete für die Zwecke der Ausnahme v ...[+++]


Aan de personen die onder deze regeling vallen dient gedurende ten minste één jaar een subsidiaire beschermingsstatus of een gelijkwaardige tijdelijke status te worden verleend.

Personen, die auf der Grundlage dieser Vereinbarung aufgenommen werden, sollte für mindestens ein Jahr subsidiärer Schutz oder ein äquivalenter befristeter Schutzstatus gewährt werden.


(e) de diplomaten uit de lidstaten en de ambtenaren die van de Commissie en de Raad afkomstig zijn, moeten een gelijkwaardige status en rol te krijgen, en dezelfde aanstellings-/arbeidsvoorwaarden genieten, ongeacht of zij als gedetacheerd nationaal ambtenaar, tijdelijk functionaris of als EU-ambtenaar werkzaam zijn;

(e) die Diplomaten der Mitgliedstaaten und das aus der Kommission und dem Rat stammende Personal sollten den gleichen Status besitzen, gleiche Funktionen bekleiden und unabhängig davon, ob sie abgeordnet, Bedienstete auf Zeit oder EU-Beamte sind, denselben Beschäftigungsbedingungen unterliegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als er wettelijke barrières zijn die een gelijkwaardige status voor mannen en vrouwen belemmeren, moeten deze worden weggenomen.

Wenn rechtliche Hemmnisse dem gleichwertigen Status von Mann und Frau entgegenstehen, müssen diese beseitigt werden.


Deze conclusies hebben betrekking op leerkrachten in het algemeen onderwijs en het initiële beroepsonderwijs. Onder een leerkracht wordt een persoon verstaan met de door de wetgeving en de gebruiken van een lidstaat erkende status van leerkracht (of een gelijkwaardige status).

Diese Schlussfolgerungen beziehen sich auf Lehrkräfte in der allgemeinen Bildung und in der beruflichen Erstausbildung; dabei bezeichnen die Begriffe Lehrer/Lehrkraft eine Person, die nach den Rechtsvorschriften und der Praxis eines Mitgliedstaats den Status eines Lehrers/einer Lehrkraft (oder einen vergleichbaren Status) besitzt.


3. wijst op de noodzaak tot het nemen van maatregelen in de nieuwe lidstaten om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen van hetzelfde opleidingsniveau en met banen van gelijkwaardige status op te heffen, teneinde een aanzienlijk doeltreffender gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel met het oog op de doelstellingen van de strategie van Lissabon;

3. betont die Notwendigkeit, mit Blick auf eine spürbar wirksamere Nutzung der Arbeitskräfte gemäß den Zielen der Lissabon-Strategie Maßnahmen in den neuen Mitgliedstaaten zu treffen, um die Löhne von Frauen und Männern mit gleichemAusbildungsniveau und an gleichwertigen Arbeitsplätzen anzugleichen;


24. wijst op de noodzaak, in het licht van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, tot het nemen van maatregelen in de nieuwe lidstaten om de salarisverschillen tussen mannen en vrouwen van hetzelfde opleidingsniveau en met banen van gelijkwaardige status op te heffen, teneinde een aanzienlijk doeltreffender gebruik te kunnen maken van het arbeidspotentieel;

24. betont die Notwendigkeit, mit Blick auf eine spürbar wirksamere Nutzung der Arbeitskräfte gemäß den Zielen der Lissabon-Strategie Maßnahmen in den neuen Mitgliedstaaten zu treffen, um die Löhne von Frauen und Männern mit gleichem Ausbildungsniveau und an gleichwertigen Arbeitsplätzen anzugleichen;


In de veronderstelling dat ten minste 20% van alle personen met een meervoudig visum ‑ jaarlijks ongeveer 10 miljoen - de status van geregistreerde reiziger zouden aanvragen, en dat een gelijkwaardig aantal personen die geen visum nodig hebben eveneens een aanvraag zouden indienen.

In der Annahme, dass mindestens 20 % aller Personen mit einem Visum für mehrfache Einreisen – jährlich etwa 10 Millionen – den Status eines Registrierten Reisenden beantragen würden und eine gleiche Anzahl von Personen, die kein Visum benötigen, diesen Status ebenfalls beantragen würden.


15. bevestigt andermaal dat handels- en milieuovereenkomsten elkaar moeten ondersteunen, en wijst er met klem op dat het protocol een wettelijke status moet bezitten die gelijkwaardig is aan die van andere internationale overeenkomsten en dat het niet ondergeschikt mag zijn aan die overeenkomsten,

bekräftigt, daß Vereinbarungen und politische Maßnahmen in den Bereichen Handel und Umwelt einander ergänzen sollten und betont, daß es wichtig ist, daß das Protokoll anderen internationalen Übereinkünften rechtlich gleichgestellt und ihnen nicht untergeordnet ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige status' ->

Date index: 2024-11-30
w