Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloof
Overtuiging
Perceel dat aan niemand toebehoort

Traduction de «geloof dat niemand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlecht




perceel dat aan niemand toebehoort

herrenloses Grundstück
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU en haar lidstaten zullen een belangrijke rol blijven spelen om ervoor te zorgen dat niemand aan zijn lot wordt overgelaten, ongeacht waar iemand woont en ongeacht etniciteit, geslacht, leeftijd, handicap, godsdienst of geloof, seksuele gerichtheid en genderidentiteit, migratiestatus of andere factoren.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden sich weiterhin maßgeblich dafür einsetzen, dass niemand zurückgelassen wird, ungeachtet des Lebensortes, der ethnischen Zugehörigkeit, des Geschlechts, des Alters, einer Behinderung, der Religion oder Weltanschauungen, der sexuellen Ausrichtung oder der Geschlechtsidentität, des Migrationsstatus der Person oder sonstiger Faktoren.


Ik geloof dat niemand, zelfs niet in Portugal – of misschien: juist niet in Portugal – voorbereid kan zijn geweest op de verschrikkelijke beelden die we thuis in de elkaar opvolgende nieuwsverslagen hebben kunnen zien: beelden van mensen die door het water worden meegesleurd, instortende huizen en bruggen, en een heel landschap dat door natuurgeweld uiteengereten wordt.

Ich gehe davon aus, dass niemand, nicht einmal in Portugal – tatsächlich in Portugal viel weniger Menschen – auf den Horror der Bilder vorbereitet war, die das Fernsehen durch fortlaufende Nachrichtenberichte in unsere Heime brachte, von Menschen, die von Wassermassen hinweggeschwemmt werden, zusammenbrechenden Häusern, einstürzenden Brücken und einer ganzen Landschaft, die durch die Kraft der Natur verändert wurde.


Ik geloof dat niemand, zelfs niet in Portugal – of misschien: juist niet in Portugal – voorbereid kan zijn geweest op de verschrikkelijke beelden die we thuis in de elkaar opvolgende nieuwsverslagen hebben kunnen zien: beelden van mensen die door het water worden meegesleurd, instortende huizen en bruggen, en een heel landschap dat door natuurgeweld uiteengereten wordt.

Ich gehe davon aus, dass niemand, nicht einmal in Portugal – tatsächlich in Portugal viel weniger Menschen – auf den Horror der Bilder vorbereitet war, die das Fernsehen durch fortlaufende Nachrichtenberichte in unsere Heime brachte, von Menschen, die von Wassermassen hinweggeschwemmt werden, zusammenbrechenden Häusern, einstürzenden Brücken und einer ganzen Landschaft, die durch die Kraft der Natur verändert wurde.


ESS ERIC zet zich in voor gelijke kansen en discrimineert niemand op grond van ras, etnische afkomst, geslacht, geloof, handicap, seksuele geaardheid of enige andere grond die wordt beschouwd als discriminatie in de zin van het recht van de Europese Unie.

Das ERIC ESS setzt sich für Chancengleichheit ein und darf niemanden aufgrund der Rasse, der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, der Religion, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung oder gegebenenfalls aus anderen Gründen, die nach dem Recht der Europäischen Union als Diskriminierung gelten, diskriminieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ESS ERIC zet zich in voor gelijke kansen en discrimineert niemand op grond van ras, etnische afkomst, geslacht, geloof, handicap, seksuele geaardheid of enige andere grond die wordt beschouwd als discriminatie in de zin van het recht van de Europese Unie.

Das ERIC ESS setzt sich für Chancengleichheit ein und darf niemanden aufgrund der Rasse, der ethnischen Herkunft, des Geschlechts, der Religion, einer Behinderung, der sexuellen Ausrichtung oder gegebenenfalls aus anderen Gründen, die nach dem Recht der Europäischen Union als Diskriminierung gelten, diskriminieren.


Ook geloof ik – niemand heeft dit punt nog genoemd, hoewel het deel uitmaakt van de resolutie – dat telegeneeskunde een zeer belangrijk middel is dat op dit gebied oplossingen kan aanreiken.

Ich glaube auch – und das ist bisher von niemandem erwähnt worden, in der Entschließung ist es aber genannt – dass die Telemedizin sehr wichtige Möglichkeiten eröffnet.


Ten eerste – en ik geloof dat niemand dit tot dusverre heeft vermeld – het feit dat de definitieve tekst ingaat op het misbruik van voedselhulp door de VS en dat er een 'safe box' voor bonafide voedselhulp gecreëerd is, is erg belangrijk.

Erstens ist es von entscheidender Bedeutung – und ich glaube, darauf ist noch niemand eingegangen –, dass in der Abschlusserklärung der Missbrauch von Nahrungsmittelhilfe durch die USA angesprochen wird und die „Safe Box“ ins Leben gerufen wurde.


Ik wil het niet hebben over voorstanders en tegenstanders van hervormingen, maar namens mijn fractie heel duidelijk zeggen dat het volk moet beslissen. Ik geloof dat niemand in Iran bang moet zijn voor de keuze van het volk. Dat is bewust en verstandig genoeg om een eigen keuze te maken.

Ich will jetzt gar nicht auf Reformkräfte oder Nichtreformkräfte eingehen, sondern nur im Namen meiner Fraktion klar und deutlich zum Ausdruck bringen, dass die Bevölkerung entscheiden muss. Ich glaube, niemand im Iran muss vor der Entscheidung der Bevölkerung Angst haben.




D'autres ont cherché : geloof     overtuiging     perceel dat aan niemand toebehoort     geloof dat niemand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dat niemand' ->

Date index: 2024-01-07
w