Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloof ik gisteren verteld » (Néerlandais → Allemand) :

Het samenbrengen van zeven vertegenwoordigers van verschillende delen van de Commissie – dat hebt u me geloof ik gisteren verteld, mevrouw de Voorzitter – om het verslag samen te stellen is een goed voorbeeld van de toekomst die ons voor ogen staat met betrekking tot de samenwerking en effectieve werkwijze die zichtbaar wordt in het werk dat we in de hele wereld in de praktijk uitvoeren.

Die Zusammenführung von sieben Vertretern aus verschiedenen Teilen der Kommission – ich glaube, Frau Präsidentin, Sie sagten mir dies gestern – zur gemeinsamen Erstellung des Berichts ist ein gutes Beispiel für die Zukunft, die wir bezüglich der Zusammenarbeit und effektiven Arbeit haben wollen und die sich überall auf der Welt in unserer Arbeit zeigt.


U heeft heimelijk een herziening van de Europese verdragen in gang gezet, waarvan u ons gisteren vertelde dat ze onaantastbaar zijn.

Sie haben heimlich eine Bearbeitung der europäischen Verträge in die Wege geleitet, die, wie Sie uns gestern sagten, unantastbar seien.


Zoals ik mijn collega's eerder op de avond heb verteld - en ik geloof dat u de tekst van mijn aanvaardingsrede heeft gezien - aanvaard ik hun uitnodiging om aan te blijven als voorzitter van de Europese Raad en voorzitter van de eurotopbijeenkomsten, en bedank ik hen voor het vertrouwen dat zij in mij stellen.

Wie ich meinen Kollegen heute Abend bereits sagte – ich denke, Sie haben den Text meiner Rede gelesen – , nehme ich das Angebot, mein Mandat als Präsident des Europäischen Rates und als Präsident des Euro-Gipfels fortzuführen, an und danke für das in mich gesetzte Vertrauen.


President Sarkozy had gelijk toen hij ons gisteren vertelde dat de EU het recht heeft zichzelf tegen dergelijke verwoestingen te beschermen; Ik wou dat de EU dit deed.

Präsident Sarkozy hatte Recht, als er gestern sagte, die EU habe ein Recht darauf, sich vor derart verheerenden Schäden zu schützen; ich wünschte, sie würde das auch tun.


Zoals Marie Mendras ons gisteren vertelde, stimuleert dit klimaat van voortdurende schending van mensenrechten de mensen daar niet om er iets aan te doen.

Und wie uns gestern Marie Mendras sagte, bringt dieses Klima der ständigen Verletzung der Menschenrechte die Menschen dort nicht dazu zu handeln.


En gisteren vertelde een Britse collega mij dat twee mensen in Iran zijn opgehangen, omdat ze een homoseksuele relatie hadden.

Und gestern sagte mir ein britischer Kollege, dass zwei Personen im Iran wegen gleichgeschlechtlicher Beziehungen gehängt worden seien.




D'autres ont cherché : geloof ik gisteren verteld     ons gisteren     ons gisteren vertelde     geloof     mij stellen     avond heb verteld     sarkozy had gelijk     hij ons gisteren     mendras ons gisteren     gisteren     gisteren vertelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof ik gisteren verteld' ->

Date index: 2022-05-14
w