Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Gelukt plantsoen
Geslaagd plantsoen
Geslaagde beplanting
Geslaagde bezaaiing
Geslaagde bezaaiing en beplanting
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «gelukt binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


gelukt plantsoen | geslaagd plantsoen | geslaagde beplanting | geslaagde bezaaiing | geslaagde bezaaiing en beplanting

nutzbarer Aufwuchs


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de toezichthoudende autoriteit komt tot de conclusie dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met een intern model of een gedeeltelijk intern model overeenkomstig hoofdstuk VI, afdeling 4, onderafdeling 3, is berekend, omdat met bepaalde kwantificeerbare risico's onvoldoende rekening wordt gehouden en het niet binnen een passend tijdskader gelukt is om het model beter af te stemmen op het gegeven risicoprofiel; ”.

die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass das Risikoprofil des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die der Solvenzkapitalanforderung zugrunde liegen, die gemäß dem als Voll- oder Partialmodell verwendeten internen Modell im Sinne von Kapitel VI Abschnitt 4 Unterabschnitt 3 berechnet wurde, weil bestimmte quantifizierbare Risiken nur unzureichend erfasst wurden und die Anpassung des Modells zwecks einer besseren Wiedergabe des bestehenden Risikoprofils innerhalb eines angemesse ...[+++]


de toezichthoudende autoriteit komt tot de conclusie dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met een intern model of een gedeeltelijk intern model overeenkomstig hoofdstuk VI, afdeling 4, onderafdeling 3, is berekend, omdat met bepaalde kwantificeerbare risico's onvoldoende rekening wordt gehouden en het niet binnen een passend tijdskader gelukt is om het model beter af te stemmen op het gegeven risicoprofiel; ”;

die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass das Risikoprofil des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die der Solvenzkapitalanforderung zugrunde liegen, die gemäß dem als Voll- oder Partialmodell verwendeten internen Modell im Sinne von Kapitel VI Abschnitt 4 Unterabschnitt 3 berechnet wurde, weil bestimmte quantifizierbare Risiken nur unzureichend erfasst wurden und die Anpassung des Modells zwecks einer besseren Wiedergabe des bestehenden Risikoprofils innerhalb eines angemesse ...[+++]


de toezichthoudende autoriteit komt tot de conclusie dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met een intern model of een gedeeltelijk intern model overeenkomstig hoofdstuk VI, afdeling 4, onderafdeling 3, is berekend, omdat met bepaalde kwantificeerbare risico's onvoldoende rekening wordt gehouden en het niet binnen een passend tijdskader gelukt is om het model beter af te stemmen op het gegeven risicoprofiel;

‚(b) die Aufsichtsbehörde zu dem Schluss gelangt, dass das Risikoprofil des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die der Solvenzkapitalanforderung zugrunde liegen, die gemäß dem als Voll- oder Partialmodell verwendeten internen Modell im Sinne von Kapitel VI Abschnitt 4 Unterabschnitt 3 berechnet wurde, weil bestimmte quantifizierbare Risiken nur unzureichend erfasst wurden und die Anpassung des Modells zwecks einer besseren Wiedergabe des bestehenden Risikoprofils innerhalb eines ange ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil beginnen met het overbrengen van mijn gelukwensen aan de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger in verband met het feit dat zij er hoogstpersoonlijk in is geslaagd een compromis te smeden binnen de Verenigde Naties over de spreekrechten van de EU, waar dat anderen niet is gelukt.

– Frau Präsidentin, ich möchte beginnen, indem ich der Vizepräsidentin/Hohen Vertreterin zu ihrem persönlichen Erfolg bei der Aushandlung des Kompromisses bei den Vereinten Nationen in Bezug auf die Rederechte der EU gratuliere - ein Bereich, bei dem andere keinen Erfolg hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is ongeveer 20 000 migranten, voornamelijk uit Tunesië en in mindere mate uit andere Afrikaanse landen, gelukt om illegaal de Europese Unie binnen te komen en de kust van Lampedusa en Malta te bereiken.

Etwa 20 000 Migranten, überwiegend aus Tunesien und in geringerem Maße aus anderen afrikanischen Ländern, ist es gelungen, illegal über die Küsten von Malta und Lampedusa in die Europäische Union einzureisen.


Deels door het ingesleten wantrouwen en de problemen te overwinnen, en door duidelijk te maken dat het ons is gelukt om waarschijnlijk het grootste pakket anti-bureaucratische maatregelen ten bate van een open markt te creëren binnen één enkele richtlijn – we hebben zelfs gehoord dat er duizenden maatregelen zijn veranderd – en tegelijkertijd de eerste grote investering van de lidstaten ter bevordering van de interne markt voor bedrijven.

Ein Teil davon ist die Überwindung des ganzen tiefsitzenden Argwohns und der Probleme, die sie hatten, und klarzumachen, dass das, was wir hier erreicht haben, möglicherweise das größte einheitliche Regelwerk von Deregulierungsmaßnahmen bei der Öffnung der Märkte ist, zu dem es jemals aufgrund einer einzigen Richtlinie gekommen ist – wir haben von den Tausenden von Maßnahmen gehört, die geändert worden sind – und die gleichermaßen größte erste Investition der Mitgliedstaaten bei der Förderung des Binnenmarktes für die Unternehmen darstellt.


Op het moment echter is het vertrouwen gerechtvaardigd dat de lidstaten – in ieder geval met betrekking tot de kwestie van grensoverschrijdende luchtruimblokken – kennelijk toch bereid zijn naar elkaar toe te bewegen, zodat het ons toch nog is gelukt binnen afzienbare tijd een gemeenschappelijk luchtruim te scheppen in Europa.

Aber momentan kann man zuversichtlich sein, dass die Mitgliedstaaten – jedenfalls in der Frage grenzübergreifender Luftraumblöcke – offensichtlich doch bereit sind, sich aufeinander zu zu bewegen, so dass es uns doch noch in einem überschaubaren Zeitraum gelingen könnte, einen einheitlichen Luftraum in Europa zu schaffen.


met de maatregelen die bij de hervorming van 1995 zijn ingevoerd, is het gelukt, de totale uitgaven binnen de grenzen van de begroting te houden.

- Die im Rahmen der Reform von 1995 eingeführten Maßnahmen haben es ermöglicht, die Gesamtausgaben innerhalb des Finanzrahmens zu halten.


w