Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Roterend booglastoestel
Roterend vlambooglastoestel
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Toestel met roterende delen voor het booglassen
Toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

Traduction de «gemaakt van delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


roterend booglastoestel | roterend vlambooglastoestel | toestel met roterende delen voor het booglassen | toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

rotierende Schweissmaschine


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen






letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter gebruikt voor het belangrijkste deel van de benaming is gelijk aan minstens één vijf ...[+++]

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgeblichen Teil der Bezeichnung verwendeten Zeichen entspricht mindestens 1/5 des Durchmessers des im vorliegenden ...[+++]


De EU is een regio van bestemming, herkomst en doorvoer voor handel in bedreigde soorten: levende en dode specimens van in het wild levende dier- en plantensoorten of delen van producten die daarvan zijn gemaakt.

Die EU ist Ziel-, Ursprungs- und Transitgebiet für den illegalen Handel mit gefährdeten Arten, der lebende und tote Exemplare wildlebender Tier- und Pflanzenarten, Teile davon und daraus hergestellte Produkte umfasst.


96. onderstreept de noodzaak voor de operationele en besluitvormingsautonomie van de EU om te kunnen beschikken over adequate satellietinstallaties op het gebied van satellietopnames, informatievergaring, communicatie en bewaking van de ruimte; is van mening dat op deze gebieden meer gebruik zou kunnen worden gemaakt van delen en bundelen dan de bestaande bilaterale of met het Satellietcentrum van de EU voor de programma's Helios, Cosmo-Skymed en SAR-Lupe gesloten akkoorden voorzien; hoopt dat het programma MUSIS, dat de huidige generatie observatiesatellieten zal vervangen, een model van samenwerking tussen Europese landen en met de E ...[+++]

96. unterstreicht, dass für die Autonomie bezüglich der Entscheidungsprozesse und Operationen der EU angemessene Mittel in den Bereichen Satellitenaufnahmen, Informationsgewinnung, Kommunikation und Raumüberwachung unerlässlich sind; ist der Auffassung, dass in diesen Bereichen die gemeinsame Nutzung und Bündelung weitaus mehr gefördert werden könnte hinsichtlich der bestehenden Abkommen auf bilateraler Ebene oder in Verbindung mit dem EU-Satellitenzentrum bezüglich der Programme Helios, Cosmo-SkyMed und SAR-Lupe; hofft, dass sich das Programm MUSIS, das die aktuelle Generation von Erdbeobachtungssatelliten ersetzen soll, nicht nur als ...[+++]


94. onderstreept de noodzaak voor de operationele en besluitvormingsautonomie van de EU om te kunnen beschikken over adequate satellietinstallaties op het gebied van satellietopnames, informatievergaring, communicatie en bewaking van de ruimte; is van mening dat op deze gebieden meer gebruik zou kunnen worden gemaakt van delen en bundelen dan de bestaande bilaterale of met het Satellietcentrum van de EU voor de programma's Helios, Cosmo-Skymed en SAR-Lupe gesloten akkoorden voorzien; hoopt dat het programma MUSIS, dat de huidige generatie observatiesatellieten zal vervangen, een model van samenwerking tussen Europese landen en met de E ...[+++]

94. unterstreicht, dass für die Autonomie bezüglich der Entscheidungsprozesse und Operationen der EU angemessene Mittel in den Bereichen Satellitenaufnahmen, Informationsgewinnung, Kommunikation und Raumüberwachung unerlässlich sind; ist der Auffassung, dass in diesen Bereichen die gemeinsame Nutzung und Bündelung weitaus mehr gefördert werden könnte hinsichtlich der bestehenden Abkommen auf bilateraler Ebene oder in Verbindung mit dem EU-Satellitenzentrum bezüglich der Programme Helios, Cosmo-SkyMed und SAR-Lupe; hofft, dass sich das Programm MUSIS, das die aktuelle Generation von Erdbeobachtungssatelliten ersetzen soll, nicht nur als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-commissaris voor Gezondheid Tonio Borg: "Het doet mij genoegen dat de mensen die van deze 32 toplocaties een succes hebben gemaakt, naar Brussel zijn gekomen om hun ideeën en inzichten met elkaar te delen.

Tonio Borg, Europäischer Kommissar für Gesundheit, äußerte sich wie folgt: „Ich bin hoch erfreut, dass die Urheber dieser 32 erfolgreichen Websites nach Brüssel gekommen sind, um ihre Ideen und Erkenntnisse mit uns zu teilen.


De Europese jeugd moet enthousiast gemaakt worden om een bijdrage te leveren aan de verkeersveiligheid, bijvoorbeeld door eigen ideeën over een betere verkeersveiligheid te kunnen delen.

Die europäische Jugend muss motiviert werden, ihren Beitrag zur Straßenverkehrssicherheit zu leisten, indem sie beispielsweise ihre eigenen Ideen für neue Wege untereinander austauscht.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Die Katastrophe, die Portugal erneut heimgesucht hat, durch die von hunderttausenden Hektar nur Asche blieb, Familien obdachlos wurden, ländliche Gebiete zerstört wurden und, was am schlimmsten ist, zahlreiche Tote zu beklagen waren, verlangt, dass wir uns damit befassen und nach Lösungen suchen, um die Folgen möglichst gering zu halten.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk (PT) De ramp die Portugal opnieuw heeft geteisterd en honderdduizenden hectaren in de as heeft gelegd, vele gezinnen dakloos heeft gemaakt, grote delen van het platteland heeft verwoest en, erger nog, verschillende doden heeft veroorzaakt, verdient al onze aandacht en verplicht ons ertoe oplossingen te zoeken die ons in de gelegenheid stellen de gevolgen tot een minimum te beperken, althans voor zover dat mogelijk is.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Die Katastrophe, die Portugal erneut heimgesucht hat, durch die von hunderttausenden Hektar nur Asche blieb, Familien obdachlos wurden, ländliche Gebiete zerstört wurden und, was am schlimmsten ist, zahlreiche Tote zu beklagen waren, verlangt, dass wir uns damit befassen und nach Lösungen suchen, um die Folgen möglichst gering zu halten.


Zoals vastgesteld in het vijfde programma wordt in het verslag de gemaakte voortgang getoetst aan een aantal belangrijke elementen en trends binnen de vijf doelsectoren: landbouw, energie, industrie, vervoer, en toerisme; er wordt ook gekeken naar de internationale ontwikkelingen, de zich uitbreidende scala instrumenten en de ontwikkeling van structuren voor het delen van verantwoordelijkheid.

Wie im 5. Programm festgelegt, werden in dem Bericht die Fortschritte im Hinblick auf eine Reihe von Schlüsselelementen und -tendenzen innerhalb der fünf Schwerpunktbereiche (Industrie, Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Tourismus) sowie bei internationalen Entwicklungen, der Erweiterung der Instrumentenpalette und der Entwicklung von Strukturen für das gemeinsame Tragen von Verantwortung behandelt.


Als Lid van de Commissie heeft de heer Marín zich ook gericht tot de Lid- Staten met het verzoek mede te werken aan de uitvoering en de financiering van dit algemene plan en de Commissie overeenkomstig de afspraken die m.b.t. de gecoördineerde aanpak zijn gemaakt mede te delen welke inspanning zij kunnen leveren om het algemene plan na de eerste twee maanden te verlengen en te voltooien.

Die Kommission appelliert über Herrn Marín auch an die Mitgliedstaaten, sich an der Durchführung und Finanzierung dieses globalen Plans zu beteiligen und der Kommission entsprechend dem koordinierten Konzept mitzuteilen, mit welchem Betrag sie sich an der Verlängerung des globalen Plans über die zwei ersten Monate hinaus beteiligen könnten.


w